User talk:Lachielmao
This is Lachielmao's talk page, where you can send them messages and comments. |
|
Edit on Flying_buttress
[edit]Hello, why did you remove the link to Vault (architecture)? I'm just confused that's all. I don't know anything about the topic either. -- Cosmic (talk) 01:49, 16 June 2022 (UTC)
- accident! ill re-add it! sorry about that. Lachielmao (talk) 01:52, 16 June 2022 (UTC)
- just re-added it! thanks for letting me know! Lachielmao (talk) 01:55, 16 June 2022 (UTC)
A belated welcome!
[edit]Here's wishing you a belated welcome to Wikipedia, Lachielmao! I see that you've already been around a while and wanted to thank you for your contributions. Though you seem to have been successful in finding your way around, you may still benefit from following some of the links below, which help editors get the most out of Wikipedia:
Need some ideas of what kind of things need doing? Try the Task Center.
I hope you enjoy editing here and being a Wikipedian! Again, welcome! > Tesseractic: talk? ✎
21:56, 14 April 2024 (UTC)
Don't undo, fix the problem
[edit]Huevos is not a euphemism. It is a slang term for bollocks. Translating it as eggs is simply false - if anything, "nuts" would be correct as a similar English term for the same anatomy. 2A02:8071:184:4E80:0:0:0:4372 (talk) 12:50, 16 April 2024 (UTC)
- Your edit argued that the term "huevos" was a "universally" understood term. I will reiterate again that virtually no term is "universally understood". You were actively editing the page, I undid your revision and prompted you with a better worded edit. Lachielmao (talk) 12:53, 16 April 2024 (UTC)
- This has nothing to do with Western cultures. It has to do with Spanish language. Your proposed edit makes the situation decidedly worse. In other words, it is not constructive. 2A02:8071:184:4E80:0:0:0:4372 (talk) 13:00, 16 April 2024 (UTC)
- I disagree, I would argue that huevos is largely a term used WITHIN western cultures, more so than its usage in the Spanish language. Once more, saying that it is a "universally understood term" is flat out false. If you wish to discuss this edit, i would move to the Talk page of the article. I will not be arguing about this more with you on my talk page, if you feel my revision was incorrect, feel free to report me here. Lachielmao (talk) 13:04, 16 April 2024 (UTC)
- This has nothing to do with Western cultures. It has to do with Spanish language. Your proposed edit makes the situation decidedly worse. In other words, it is not constructive. 2A02:8071:184:4E80:0:0:0:4372 (talk) 13:00, 16 April 2024 (UTC)
Not unexplained
[edit]My edits on Telecommunications in China were not unexplained. You might want to read my edit summaries first. - Amigao (talk) 00:28, 7 August 2024 (UTC)