User talk:Killing sparrows/MrsMyer
ADOPTION TALK PAGE This is a page for Adopter/Adoptee talk. If you want to talk to killing sparrows , use my chirp! page. |
Our new page
[edit]I think it will be better if we have a page just for us. I am adding more adoptees and so this will be less confusing for me!
MrsMyer in a good mood
[edit]... is sitting at her almost middle aged computer. Thank you so much for adopting me. :-) Although I took English at school for quite a number of years I dont' really have the chance to practise it apart from holidays abroad. I've got German-British and US-relatives and a (pen-)friend in Australia but that doesn't mean I'm used to write properly and of course not in encyclopedian style. So now with your altruistic support I'm happily looking forward what will happen.
May I ask you for the beginning to have a look at Bad Iburg? It's a pretty little place where I grew up. For de:WP I wrote an article about the monastery and castle. And another one about the crash of LZ7. Thank you again and... good night (it's nearly bed time for me now). --MrsMyer 20:43, 24 April 2007 (UTC)
- I took a quick glance and it seems a well layed-out article. I will go over it for grammer and style later today and you can see the results in the morning! I will ask any questions I have about the article on the article talk page so that anyone else interested can see the discussions about the article. Cheers!--killing sparrows (chirp!) 21:03, 24 April 2007 (UTC)
User:MrsMyer edit review
[edit]Hi there,
I did a review of your past edits on WP and see that you have contributed much to the English Wikipedia (I didn't look at the German WP, probably more there), and want to say thanks for all you have done. I think the various wikis are a valuable resource and want to encourage all who contribute.
One thing I did notice is that you forget to put in an 'edit summary' occasionally. This is important for even small entries as it is one way that people can easily screen out vandalism and also see major and minor changes when looking at the 'history' tab of a page. Even typing 'fixed typo' or 'changed spelling' is helpful. You can see the English version of the page that explains the 'Edit Summary' here, and I'm sure there is a similar page on the German WP.
Just for your own information you might want to look at this page to see a summary of all the edits you have made. By typing your user name in the top box you can look at a summary of your edits. This works on the English and German Wikipedia by changing the 'en' prefix to 'de' in the 'site' box.
This is not a major criticism, just a friendly reminder! Thanks!--killing sparrows (chirp!) 02:33, 25 April 2007 (UTC)
- Thank you for reminding me. I add summaries in de:Wiki of course. Sometimes in en I don't know what to say, simply missing the words. I'll do better, promised! --MrsMyer 13:51, 25 April 2007 (UTC)
Is "Anabaptist's" correct? Isn't it plural instead of genitive in this context? I'm asking because saxon genitive is invading my mother tongue. --MrsMyer 21:17, 26 April 2007 (UTC)
- Another question, please. I read Lübeck and found de:Wakenitz in it. It looks like an interwiki link but connects de:Wakenitz to en:Lübeck. In de you would regard it as an external link which would only be accepted as an -- External link -- . Obviousely not in en:WP? asks a surprised --MrsMyer 00:04, 27 April 2007 (UTC)
- No, it really should be Wakenitz , a redlink showing a missing page on en.wiki. I have changed it and left a note on the Germany project page showing the problem. So here is another article for you and I to translate if you want to. :). You could even just write a stub that says... The Wakenitz is a river in (what part) of Germany that flows from (here) to (there). and leave it for someone else to finish. I woulod do it myself but...Wait, I will write a stub and then you or someone else can translate the de.wiki article when they have time! Thanks for noticing it and pointing it out. I'm sure all the various wikis have many small not noticed problems such as this.--killing sparrows (chirp!) 04:04, 27 April 2007 (UTC)
- Yes, you are right. The 's is the genative (in English we also call this the 'plural possessive'), whereas the simple s makes the noun plural. I have made the change.
- In this area of grammer English is a simpler language to learn although we have many irregular verbs and strange spellings that offset those gains. When I began learning the Nepali language I became acquainted with all the different verb forms and honorifics that most Romance languages have retained (very slow learning for me!), and also I teach English to Nepali students and have to try to explain why we use so many extra letters that make no sound! I will go over the article again tonight to examine the other changes. --killing sparrows (chirp!) 00:41, 27 April 2007 (UTC)
- Ooops. Did I teach you any German grammar? Benno's Tower is perfectly right for Bennoturm! Congratulations! :-)))) --MrsMyer 01:45, 27 April 2007 (UTC)
Hi there, I could not find a map or other reference with enough detail for writing a stub for this river. Could you click the redlink and write a short paragraph to start the page? Perhaps just the first part of the de.wiki article. If you want to translate the entire article that is fine but you are not obligated to do this. Thankyou, --killing sparrows (chirp!) 10:28, 27 April 2007 (UTC)
Very good idea! But I have to leave this for next week I'm afraid as I'm leaving the Wakenitz bank for the weekend. There is a lot to say about the Amazonas of the north. Have nice time, see you! --MrsMyer 14:26, 27 April 2007 (UTC)
Back again! One thing about the Wakenitz should be worked out more precisely. Not the whole eastern bank formed the border of the German Democratic Republik. Where the Wakenitz reaches Lübeck even the eastern bank belonged to Lübeck and the Federal Republic. It is difficult to discribe what it felt like living there until 1989. I once talked to somebody standing on the western bank where the Wakenitz comes from Ratzeburger See staring into the water sadly. "I can't join my family just a few kms from here", he said. Join what? It was a funeral of a close relative. Rotenhusen at Ratzeburger See was one of the places refugees from GDR would try to escape. They succeeded now and then as it was difficult to reach the bank not only because of strict controlls but because of the difficult terrain. --MrsMyer 22:00, 29 April 2007 (UTC)
- I used the Google translate function to get the basic information to write a stub so I probably got a few things wrong, it would be great if you want to translate more of the article but only if you really want to and have the time. At one time in my life I studied Old English, which derived from the same Germanic language roots as modern German so when I read a German page I can understand a little and the literal translation that Google gives, while somewhat garbled, I am able to then put in to good English. You might try it when you are looking for a word in English that you can't find.
- If you go to this pageyou can add a button to your browser that will translate any web page from German to English. On the English Wikipedia we call this 'machine translation' and while it is not good enough to use for a complete article, it is good enough to help with a translation. --killing sparrows (chirp!) 03:49, 30 April 2007 (UTC)
Hello, Killing sparrows, I would like to work on Wakenitz more but I'm very busy fo the moment I'm afraid. I realized that your adoptee family grew, so I presume you're not missing our conversation too much. By the way: I suggest the adopter/adoptee program in de:WP. It was picked up and started as de:Wikipedia:Betreuung neuer Wikipedianer/Mentorenprogramm "Mentorenprogramm". Have a nice weekend, --MrsMyer 10:08, 4 May 2007 (UTC)
New article
[edit]Something I would like to let you know: In notable people born in Lübeck a new article is linked to Christian Bartolf written by User:Chrbartolf. He doesn't have a de:article and I guess he wouldn't get one. He published a number of books according to http://dispatch.opac.ddb.de/CHARSET=ISO-8859-1/DB=4.1/LNG=DU/CMD?ACT=SRCHA&IKT=8500&SRT=YOP&TRM=+Christian+Bartolf (Deutsche Nationalbibliothek) but only as anthologist (Herausgeber/Hrsg.) which doesn't make him important enough for de:WP. De:WP doesn't have an article about Gandhi Information Center (seat: Berlin) either so I doubt the relevance. As I'm not familiar with en:relevancy could you please check this, if you like to? --MrsMyer 10:34, 4 May 2007 (UTC)