User talk:Drmccreedy/roadmap multilingual
Langueages to proof
[edit]Belorussian is also needs to proof, because I translated it with bad-middle knowledges of this language, I don't know belorussian. I translated it by Google translate + russian-ukrainian-belorussian similar kindred words + Belorussian Wikipedia. Best way if somebody will be to check this translation (somebody belorussian man). Ukrainian do not need to check, my friend from Ukraine is already checked it. ← Alex Great talkrus? 11:32, 29 July 2016 (UTC)
- @Alex Great:I've updated the proofreading section to include Belarusian. Can you give me the translations for the following sentences in Russian and Ukrainian?
- A graphical representation of Unicode's Basic Multilingual Plane (BMP).
- A graphical representation of Unicode's Supplementary Ideographic Plane (SIP).
- A graphical representation of Unicode's Supplementary Multilingual Plane (SMP).
- A graphical representation of Unicode's Supplementary Special-purpose Plane (SSP).
- Each numbered box represents 256 code points.
DRMcCreedy (talk) 03:38, 30 July 2016 (UTC)
- I already added translation of first 4 sentences at file descriptions at Commons. Last sentences translated into Russian as "Каждая пронумерованная ячейка содержит 256 кодовых позиций.". Ukrainian version of last sentence I will give later. First 4 sentences into Ukrainian is:
- Схематичне уявлення основний багатомовної площині (BMP) Юнікоду.
- Схематичне уявлення додаткової ідеографічної площині (SIP) Юнікоду.
- Схематичне уявлення додаткової багатомовної площині (SMP) Юнікоду.
- Схематичне уявлення спеціалізованої додаткової площині (SSP) Юнікоду.
← Alex Great talkrus? 03:55, 30 July 2016 (UTC)
Corrections
[edit]@Drmccreedy: please correct Russian, Ukrainian and Belorussian translation per this talkpage:
# Belarusian
IndOcean => "Пісьменства Інданезіі і Акіяніі",
ME => "Пісьменства Сярэдняга Усходу і\nПаўднёва-Заходняй Азіі",
# Russian
IndOcean => "Письменности Индонезии и Океании",
ME => "Письменности Среднего Востока и\nЮго-Западной Азии",
# Ukrainian
IndOcean => "Писемності Індонезії і Океанії",
ME => "Писемності Середнього Сходу і\nПівденно-Західної Азії",
Thanks. ← Alex Great talkrus? 06:50, 29 August 2016 (UTC)
Can you fix one more?
# Ukrainian
IndOcean => "Писемності Індонезії та Океанії",
Thanks. ← Alex Great talkrus? 05:26, 6 September 2016 (UTC)
- Fixed. DRMcCreedy (talk) 15:18, 6 September 2016 (UTC)
Hungarian translation
[edit]@Drmccreedy: Hello, here is the Hungarian version, it was discussed on the technical village pump.
And I have a question: where do you use the xDesc... texts? I didn't find them in the images. Are they planned to be used as captions?
hu => { Africa => "Afrikai írásrendszerek", Americas => "Amerikai írásrendszerek", AsiaEast => "Kelet-ázsiai írásrendszerek", AsiaSC => "Dél- és közép-\názsiai írásrendszerek", AsiaSE => "Délkelet-ázsiai\nírásrendszerek", asOfVersion => "A Unicode \%s szerint", cuneiform => "Ékírás", Europe => "Nem latin betűs\neurópai írásrendszerek", Han => "CJK (kínai, japán,\nkoreai) karakterek", hieroglyphs => "Hieroglifák", IndOcean => "Indonéziai és óceániai\nírásrendszerek", Latin => "Latin betűs írás", ME => "Közel-keleti és délnyugat-\názsiai írásrendszerek", misc => "Egyéb karakterek", notation => "Jelölésrendszerek", private => "Saját használatú terület", surrogates => "UTF-16-helyettesítők", symbols => "Szimbólumok", tags => "Címkék", unallocated => "Nem használt kódpontok", variation => "Variációválasztók", }, xDescBMP = A Unicode alap többnyelvű sík (Basic Multilingual Plane, BMP) ábrázolása xDescSIP = A Unicode kiegészítő ideografikus sík (Supplementary Ideographic Plane, SIP) ábrázolása xDescSMP = A Unicode kiegészítő többnyelvű sík (Supplementary Multilingual Plane, SMP) ábrázolása xDescSSP = A Unicode kiegészítő speciális felhasználású sík (Supplementary Special-purpose Plane, SSP) ábrázolása xDescTIP = A Unicode harmadik ideografikus sík (Tertiary Ideographic Plane, TIP) ábrázolása xEachBox = Minden számozott négyzet 256 kódpontot reprezentál.
Tilar Vehulor (talk) 21:36, 7 December 2023 (UTC)
- Thank you for the translations. I'll update the images (probably) tomorrow. And your guess is correct: All of the xDesc/xEachBox are only used as captions. DRMcCreedy (talk) 02:09, 8 December 2023 (UTC)
- I've updated the image files and have added them to hu:A_Unicode-karakterek_elhelyezkedése. Thanks again. DRMcCreedy (talk) 04:30, 9 December 2023 (UTC)
- I see it. Thanks. Tilar Vehulor (talk) 17:20, 10 December 2023 (UTC)
- I've updated the image files and have added them to hu:A_Unicode-karakterek_elhelyezkedése. Thanks again. DRMcCreedy (talk) 04:30, 9 December 2023 (UTC)