Jump to content

User talk:Brinly jones/sandbox/The Fortune Teller (Valentin de Boulogne)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Peer Review - Senali Edirisinghe

[edit]

I think you did a phenomenal job with the article. The overall direction of the article is very clear and precise. There is only a hand full of things I would note. Your lead section is easy to understand. You keep it short and sweet, while also showcasing valuable information. The only thing I would note is that “also known as” has more as a casual style of speaking. My suggestion would be to use “commonly known as” or “otherwise known as”. This was you are displaying credible knowledge while sounded intellectual as well. When you mention “It is now held (…)”, using “It is” give it a more casual feel, so I recommend possibly referencing “it” to “The painting”. My next suggestion lies on the Artist History section. I am unsure as to whether this is full finished or not, but if it is, I recommend capitalizing the sentences and possibly creating a complete paragraph out of it. I also think that whoever is “he” in the first paragraph should be referenced. For example, “Valentin de Boulogne”.


Subject Matter Paragraph:

“The theme of the painting is the dangers that could be found in the streets of Rome at the time and includes various figures robbing each other. The subjects are depicted in a tavern with a table that looks like a piece of Roman architecture. The solider in the middle of the foreground splits the composition in two. The right side shows a group of soldiers watching as one of the men gets his palm read. The woman on the left side is the fortune teller who is offering up her services for them. Fortune tellers were very successful during the 1610-20s in Rome, and they have also been referred to as a Zingara.  It has been said that she is painted in a more Caracci style.  The man in the red hat is stealing the fortune tellers rooster while the little girl is stealing his bag of coins. This is a play on the cheater being cheated and the corruption of Rome.”


I’ve bolded/italicized, and underlined some small grammatical corrections. Other then the small thing here and there, your paragraph was very precise and clear!


Caravaggio’s Influence Paragraph:

“Boulogne meet Caravaggio when he travels to Rome.

Caravaggio was very admit on how artist needed to use real models to paint as their presence would transfer from real life to the image. This became known as working from life, using models and props. Boulogne also used these techniques when creating his paintings whilst in Rome. These techniques can bring forth inconsistencies in paintings when working with pieces of real life to incorporate into the painting. Much of Boulogne's work can be called Caravaggesque which is in reference to the style of Caravaggio.”

“Fortune Teller Paintings[edit]

Years 1610-1620 when most made from Caravaggio and followers

Utrecht Caravaggism

The theme of fortune tellers was common among Caravaggio's followers in Rome, with several of Valentin's contemporaries, such as Bartolomeo Manfredi, also making variations upon Caravaggio's prototypes.

Moves beyond the fortune tellers and cardsharps of Caravaggio, depicting the shady world of the roman tavern and its vices , takes this from life experience ”

I also like everything in these paragraphs as well! The only thing I recommend is to capitalize the C in Caravaggesque.


This painting was attributed to Valentin de Boulogne by Dr Gustav Friedrich Waagen when he visited Belvoir.  It was originally under Michael Angelo da Caravaggio as the artist, until Waagen recognized the work.

Provenance[edit]

[edit]

The artwork was in ownership of Sir Robert Strange until the year 1772.

for an art sale.

This took place at Christie’s from February 20 through the 23 in 1772 at 150 guineas (link) It was then bought by Sir George Colebrook who was a merchant who had a significant art collection The painting was then promptly returned to Christies on April 23, 1774 in lot 43 It was then bought by Lord Granby for 155 guineas

The painting was then purchased by the Toledo Museum of Art using funds from the Libbey Endowment which was a gift from Drummond Libbey.

Exhibits[edit]

[edit]

In 1982, this painting was shown in both the Metropolitan Museum of Art in New York and the National Galleries of the Grand Palais in Paris. This was a joint collaboration for the exhibit titled France in the Golden Age: Seventeenth-Century French Paintings in American Collections. It was then displayed in the National Gallery of Canada for the exhibit Caravaggio and His Followers in Rome from June 17, 2011 to January 8, 2012. The painting was then used for the Metropolitan Museum of Art in New York and the Musée du Louvre from October 4, 2016 to May 15, 2017 for Valentin de Boulogne: Beyond Caravaggio.


I really like how strong you ended! I would just add the accent on the “E” in Musée. I would also add a link referencing the Louvre wiki page!


All in all, I think you did an amazing job with this article especially after looking at the original article. I think you’re on the right track and you’re really adding more to the article and helping it out There are some small grammatical changed I would make but other than that everything else is great. You had neutral content. Nothing was biased or swayed in the favor of anyone. You have reliable resources as well. All of them are from Jstor, books, or .net/.org sites. I think that there could be a bit more coverage in the paragraphs, but we recently started these articles so I know that more will be added before the due date. You have a clear structure and add a lot of citations, footnotes, and subheadings. Great work!! 😊 Senali.edirisinghe (talk) 15:55, 4 April 2023 (UTC)[reply]