User:Yuiyuasa
My Profile
[edit]I assume the following items expertise mainly.
I am misunderstood with a male user in the past about the article properties.
I exceeded 40 years old (now age 49 in October 22, A.D. 2018 ), but I make use of internationality of the Internet, and English version, the writing of the French version article reach about the contents mentioned above, too.
My situation
[edit]The " Camp Kinser " Okinawa as before and took up a job in Saitama Prefecture is part of the Greater Tokyo Area,leaving my family behind for my Greater new purpose and new international job project.
I hope to melt the Ice at the Cold war sitiation between Harmony Gold USA VS Big West Advertising.
And I settle a dispute Studio Nue to Studio Yune peacefully !
Yuiyuasa (talk) 17:33, 7 December 2010 (UTC)
Contributions
[edit]The show business and industry
[edit]- Cinema of the United States (Japanese)(Actor、Actress)
- Warner Bros. Entertainment, Inc. (Japanese)
- Warner Bros. Entertainment, Inc. (English)
- Harmony-GoId USA (Japanese)
- TOKYOPOP (Japanese)
Harmony-GoId USA (Japanese),this article is Wikipedia: Based on guidelines on translation
- Harmony Gold USA (at version 13:45 8 December 2010.) The correction making from UTC) to the Japanese edition of translation of the Japanese edition first edition of the item of "a summary, production and adaptation & import work, the legal problem" and free translation and the work.
- Protoculture Addicts (at version 18:55 9 December 2010.) The correction making from UTC) to the Japanese edition of translation of the Japanese edition first edition of the item of "Protoculture Addicts" (プロトカルチャー・アディクツ) and free translation and the work.
- Anime News Network (at version 22:57 7 November 2010.) The correction making from UTC) to the Japanese edition of translation of the Japanese edition first edition of the item of "アニメニューズ・ネットワーク" (Anime News Network) and free translation and the work.
The other language version is basis on the wikipedia.org from "translation" and a "correction" article. In addition, this article is deleted because of Japanese translation:Free document use consent contract Violation, "the history non-succession from English version" in 2010-12-12T01:04:42 at Wikipedia:Deletion request / harmony gold USA (Japanese). It was deleted by the deliberation as the reason once and performed re-making in the form along the above agreement by the first edition creator afterwards.
Japanese
[edit]この記事は、Wikipedia:翻訳のガイドライン に基づき
- Harmony Gold USA (版 13:45, 8 December 2010. UTC)から『概要、製作及び翻案&輸入作品、法的問題 』の項目の日本語版初版の翻訳及び意訳と作品の日本語版への加筆作成。
- Protoculture Addicts (版 18:55, 9 December 2010. UTC)からの『 プロトカルチャー・アディクツ(Protoculture Addicts)』の項目の日本語版初版の翻訳及び意訳と作品の日本語版への加筆作成。
- Anime News Network (版 22:57, 7 November 2010. UTC)からの『アニメニューズ・ネットワーク(Anime News Network)』の項目の日本語版初版の翻訳及び意訳と作品の日本語版への加筆作成。
を行った、他言語版であるwikipedia.org からの『翻訳』及び『加筆』記事です。
また、この記事は 2010-12-12T01:04:42 に『英語版からの履歴不継承』を理由とする、GNU Free Documentation License違反: ja:Wikipedia:削除依頼/ハーモニーゴールド USA を理由として一度審議で削除され、その後、初版作成者による上記条件に沿った形での再作成を行いました。
Manga Publisher
[edit]Japanese Feature Live Movie Title
[edit]The show business Acter and Actress Biography
[edit]"Japanese Style" United States' Anime Show Series Titles
[edit]- Category:Robotech (Japanese)
- Robotech (Japanese)(Pen name" Yuina 1107 "(ゆい奈)
- Robotech (English)
- Robotech: The Shadow Chronicles (English)
Japanese Anime Show Series Titles
[edit]- The Super Dimension Fortress Macross (Japanese)
- Super Dimension Cavalry Southern Cross (Japanese)
Especially Veritech - VFH-10 A/B "Aurolan" (AGACS/AJAX). - Genesis Climber MOSPEADA (Japanese)
Japanese Anime Show Series Titles
[edit]Fictional Companies List
[edit]An American writer and controversial anime pioneer and producer
[edit]Fictional military organizations
[edit]- United-Earth Expeditionary Force (Japanese) ( United-Earth Expeditionary Force / UEEF Before Harmony-Gold USA's reboot from AD.2002年:Robotech Expeditional Force /REF )
Fictional Sience Fiction Squadron
[edit]- The Skull Squadron, a direct descendant of the US Navy Squadron VF-103, The Jolly Rogers(Japanese)
Fictional Star System & Planet
[edit]Fictional Extra-Terrestrial Humanoid Civilization
[edit]Fictional Extra-Terrestrial Anti-Humanoid Civilization
[edit]Fictional War History
[edit]Japanese Voice Actress
[edit]The Anime Series Characters Bios
[edit]- Misa Hayase (Japanese Version) (I renwal to the Robotech Version.Lisa Hayes section.)
- Hikaru Ichijyo (Japanese Version) (I renwal to the Robotech Version.Rick Hunter section.)
- Breetai Kridanik (Japanese Version)(I renwal to the Robotech Version.Breetai section.)
- Seifriet Weiße/Zor Prime/Zor Derelda (Japanese)
- Musica/Allegra/Octavia-Nova (Japanese)
The Aircraft technology
[edit]- Kayaba Heliplane
- Gyrodyne
- Tip jet / Hot Cycle system (Japanese)
- Tip jet / Hot Cycle system (English)
- Helicopter (Japanese)
- Rolls-Royce plc (Japanese)
- In wave theory, a Phased array
The Fictional Aircraft
[edit]The Aircraft components
[edit]An Aircraft Development Designer
[edit]The Science Fiction Technology
[edit]- Destroids (Japanese)
- Veritech (Japanese"ベリテック")
- Veritech (English)
- VFA-6 Alpha / Legioss(Japanese)
- VF-4 Lightning III (Japanese)
The direct predecessor VF-X6 "Genia"
Military Aircraft
[edit]- Heinkel He 50 (Japanese),Heinkel He 66 was completed for the Imperial Japanese Navy (IJN)
- Aichi D1A1 /Navy Type 94 Carrier Bomber "Susie" (Japaese)
- Aichi D1A2 /Navy Type 96 Carrier Bomber "Susie" (Japaese)
- Gun Pod (Japanese)