User:XavierItzm/Trans-racial
Trans-racial people are people who identify with a race other than their own. Notable examples include Grey Owl, a prominent Canadian who identified as native as adult, but was in fact English, from Dorset (United Kingdom).
Academic Definition
[edit]New York University Associate Professor of Sociology Ann Morning, whose reseach area is "race and ethnicity, especially racial classification,[1]" defined the term: "just like some people are transgender, others may be trans-racial – identifying more with a race other than their own.[2]"
Dr Peter Gale, a senior lecturer in race and ethnicity at the University of South Australia, told The Sydney Morning Herald that "it was possible for a person to identify as another race." Gale said race was a social construct.[3]
Examples of People Who Identified With A Race Other Than Their Own
[edit]- Grey Owl - Rose to prominence as a notable author, lecturer under a First Nations (indian) identity. It was only after his death that it was revealed that he was born Archibald Stansfeld Belaney, in Hastings, England.[4]
- Rachel Dolezal - Halford Fairchild, a professor of psychology and Africana studies at Pitzer College and the former president of the Association of Black Psychologists told The Guardian: "Rachel Dolezal is black because she identifies as black. Her identity was authentic, as far as I could tell." [5] Likewise, NBC News reported that an Africana studies professor who is a colleague of Dolezal's at Eastern Washington University, Angela Schwendiman, thinks Dolezal "perceived herself as black internally.[6]"
- Elizabeth Warren - Now a U.S. Senator, she "explicitly stated that she self-identified as Native American,[7]" according to ABC News. The Boston Globe quoted her: " “My Native American heritage is part of who I am, I’m proud of it and I have been open about it.’’".[8]
- Other examples might go here.
Pop Culture
[edit]In the wake of Rachel Dolezal's outing, CNN reported: "Dolezal's name and the term "transracial" becoming top trending hashtags on Twitter."[9]
The 2014 novel Your Face In Mine, described as "a a fearless trans-racial novel [10]" in the Buffalo News, revolves around a Jewish man who lives 47 years as a black person, following plot device "racial reassignment surgery."
Comparisons to Trans-gender
[edit]Mike Wendling of BBC wrote that there were comparisons of "Dolezal's story with the discussion around transgender issues, especially the example of Caitlyn - formerly Bruce - Jenner. Soon the hashtag #transracial was trending."[11] The Washington Post's Justin Wm. Moyer wrote "comparing Dolezal to Caitlyn Jenner found a home at the hashtag “#transracial,” but described it as "controversial."[12] BET (Black Entertainment Television) published: "#transracial and #wrongskin were both trending on Twitter, drawing much comparison to the current trans movement reignited by Caitlyn Jenner’s (formerly Bruce Jenner) male-to-female transition."[13]
Footnotes
[edit]List of Latin phrases in A Canticle for Leibowitz
[edit]{{DISPLAYTITLE:List of Latin phrases in ''A Canticle for Leibowitz''}} Walter M. Miller, Jr. was a Roman Catholic, and Catholicism — especially pre-Vatican II Catholicism — infuses A Canticle for Leibowitz.
Fiat Homo
[edit]Fiat homo means "Let there be man" or "Let him become man." This phrase is an allusion to the Nicene creed, Homo factus est, "He became man," or to Genesis, Fiat lux, "Let there be light."[citation needed]
Chapter | Latin | English |
---|---|---|
Comments | ||
1 | Apage Satanas! | Away, Satan! |
1 | ex opere operato | from the work having been worked |
i.e. from Brother Francis' point of view, it seemed to work.[citation needed] This phrase indicates the Roman Catholic view that grace is imparted by the nature of the deed, rather than the doer of the deed. The contrary view, ex opus operante, is ascribed to Donatists. | ||
1 | Et ne nos inducas in... | And lead us not into... |
From the Lord's Prayer (pater noster) | ||
1 | Libellus Leibowitz | The Little Book of Leibowitz |
1 | Repugnans tibi, ausus sum quaerere quidquid doctius mihi fide, certius spe, aut dulcius caritate visum esset. Quis itaque stultior me... | Turning from you, I dared to seek something that seemed to me to be more intellectual than faith, more certain than hope, and sweeter than love. Who is more foolish than me...[?] |
Attributed to St. Augustine | ||
1 | O inscrutabilis Scrutator animarum, cui patet omne cor, si me vocaveras, olim a te fugeram. Si autem nunc velis vocare me indignum... | You inscrutable Examiner of souls, to whom every heart is open: once, if you had called me, I would have fled. But if you wish to call me again, even though I am unworthy... |
Continuation of the above Augustinian prayer | ||
2 | A spiritu fornicationis, Domine, libera nos. | From the spirit of fornication, O Lord, deliver us. |
Fornication is often used a symbol for idolatry[citation needed] | ||
2 | A morte perpetua, Domine, libera nos. | From perpetual death, O Lord, deliver us. |
from the Litany of the Saints. | ||
2 | Peccatores, te rogamus, audi nos. | We sinners beseech thee, hear us |
2 | Te rogamus, audi nos. | We beseech thee, hear us |
2 | ipso facto | by that very fact |
2 | mihi amicus | a friend to me |
2 | machina analytica | analytical machine |
i.e. a computer (the "charms" are resistors) | ||
2 | Beate Leibowitz, ora pro me! | Blessed Leibowitz, pray for me! |
2 | Sancte Leibowitz, ora pro me! | Saint Leibowitz, pray for me! |
2 | Ut solius tuae voluntatis mihi cupidus sim, et vocationis tuae conscius, si digneris me vocare ... | Would that I desire only thy will for me, and know thy call, if thou shouldst deign to call me |
2 | Promotor Fidei | Promoter of the Faith |
Synonymous with "Devil's Advocate" (see below, Ch. 7), this lawyer had the responsibility of arguing against the sainthood of a given candidate for canonization. | ||
2 | Angelus Domini nuntiavit Mariae | The Angel of the Lord declared unto Mary |
The opening line of the Angelus prayer. | ||
4 | Benedicamus Domino | Let us bless the Lord |
4 | Deo? gratias? | Thanks? be to God? |
4 | Magister meus | my teacher |
4 | Deo gratias! | Thanks be to God! |
5 | Mandatum novum do vobis: ut diligatis invicem... | I give you a new command: that you love one another |
from John 13:34 in the Vulgate | ||
7 | Ecce Inquisitor Curiae. Ausculta et obsequere. Arkos, AOL, Abbas. | Behold the Inquisitor of the Curia. Hear him and obey him. Arkos, Abbot of the [Albertian Order of Leibowitz]. |
As Francis notes a few lines later, Arkos probably meant "Investigator," not "Inquisitor." | ||
7 | advocatus diaboli | Devil's Advocate |
The Church's canonization process involves a Devil's Advocate (formally called the Promoter of the Faith) and a Postulator of the Cause. The latter argues for the candidate's canonization, while the former argues against it, apparently much as a prosecutor and defense attorney do today.[citation needed] | ||
7 | Ecce quam bonum, et quam jucundum... | Behold how good, and how pleasant... |
from Psalm 132(133). The psalm continues, "... for brothers to live in unity." | ||
7 | Glorificemus | Let us glorify [God] |
7 | Miserere mei, Deus | Have mercy on me, God |
10 | Sacerdos magnus | Chief priest |
A poetic title for a bishop. The hymn Ecce sacerdos magnus is chanted during the ordination of a Bishop. | ||
10 | Dei imago | image of God |
i.e. a soul | ||
11 | sampetrius | |
Evidently a post-Deluge Church office (from context, they seem to be servants of the Pope) whose name is derived from Saint Peter. The (plausible) Latinate plural given in the text is sampetrii. It is a Latinization of the Italian "sampietrino," the term for the laborers who are, in the contemporary Church, responsible for the maintenance of St. Peter's Basilica.[citation needed] | ||
11 | Terribilis est locus iste, hic domus Dei est, et porta caeli; | This place is terrifying, the house of God is here, and the gate of heaven; |
from Gen 28:17. | ||
11 | Appropinquat agnis pastor et ovibus pascendis | The shepherd approaches to feed the sheep and lambs |
11 | Genua nunc flectantur omnia | Let every knee be bent now |
11 | Jussit olim Jesus Petrum pascere gregem Domini | Jesus once bid Peter to feed the Lord's flock |
11 | Ecce Petrus Pontifex Maximus | Behold Peter, the Pontifex maximus |
Saint Peter was the first Pope; Popes are often identified with him. | ||
11 | Gaudeat igitur populus Christi, et gratias agat Domino | Let Christ's people rejoice, and give thanks to God |
11 | Nam docebimur a Spiritu sancto | For we will be taught by the Holy Spirit |
11 | Sancte pater, ab Sapentia summa petimus ut ille Beatus Leibowitz cujus miracula mirati sunt multi... | Holy father, we ask from highest Wisdom that Blessed Leibowitz at whose miracles many have wondered... |
Part of the requirements for canonization include a minimum number of witnessed, verified miracles. | ||
11 | Gratissima Nobis causa, fili | The cause is most pleasing to us, son |
11 | sub ducatu sancti Spiritus | under the guidance of the Holy Spirit |
11 | miserere nobis | have mercy on us |
11 | Sancta Dei Genetrix, ora pro nobis | Holy Mother of God, pray for us |
11 | Sancta Virgo virginum, ora pro nobis | Holy Virgin of virgins, pray for us |
11 | Omnes sancti Martyres, ora pro nobis | All you holy Martyrs, pray for us |
11 | Veni Creator Spiritus | Come, Creator Spirit |
11 | Surgat ergo Petrus ipse | Let Peter himself arise |
11 | licet adire | let him approach |
11 | scala caelestis | heavenly stair |
11 | Te Deum | You God, [we praise] |
A set part of the Catholic Liturgy of the Hours. The Te Deum is a hymn of praise. | ||
11 | Noli molestare | let no one bother him |
A letter of safe passage |
Fiat Lux
[edit]Fiat lux means "Let there be light." It is a quote from Genesis chapter 1.
Chapter | Latin | English |
---|---|---|
Comments | ||
13 | Domne | Lord |
A contraction of Domine. The contraction is used when addressing human lords, as opposed to the Lord God. In the book the term is used to address the abbot. | ||
13 | Sub immunitate apostolica hoc suppositum est. Quisquis nuntium molestare audeat, ipso facto excommunicetur. | This has been placed under apostolic immunity. Let anyone who may dare to bother the nuncio be automatically excommunicated. |
13 | Accedite ad eum | Come ye to him [... and be enlightened] |
From Psalm 33(34):6 | ||
13 | Quidam mihi calix nuper expletur, Paule. Precamini ergo Deum facere me fortiorem. Metuo ut hic pereat. Spero te et fratres saepius oraturos esse pro tremescente Marco Apolline. Valete in Christo, amici. | Certain cup has recently been filled up for me, Paul. May you all therefore pray that God make me stronger. I fear it may not go away. I hope that thou and the brothers would often pray for the growing fear of Marcus Apollo. Farewell in Christ, my friends. |
The cup he mentions is an allusion to the cup mentioned by Christ in the garden of Gethsemane | ||
13 | Texarkanae datum est Octava Ss Petri et Pauli, Anno Domini termillesimo... | Given in Texarkana on the Octave of Saints Peter and Paul, in the year of the Lord three thousand ... |
The Octave of Saints Peter and Paul is the 6th of July, eight days following the Feast of Saints Peter and Paul on June 29. | ||
13 | vespero mundi expectando | the evening of the world is to be expected |
14 | De Vestigiis Antecessarum Civitatum | Concerning the Footprints of Earlier Cities |
14 | Cave canem | Beware of the dog |
14 | Vexilla regis | Banners of the King |
First line from a hymn | ||
14 | Sancta Maisie, interride pro me | Saint Maisie, inter-laugh for me |
Interride is a pun on "intercede" | ||
14 | Ergo sum | Therefore I am |
From Descartes, Cogito ergo sum, "I think therefore I am." | ||
14 | Stultus Maximus | the Greatest Fool |
14 | Haec commixtio ... | This intermixing ... |
Beginning of prayer used at Mass, "May this mixture and consecration of the body and blood of our Lord Jesus Christ be made into eternal life for those of us who receive it." | ||
16 | Memento, Domine, omnium famulorum tuorum | Remember, Lord, all thy servants |
A prayer from the Roman Canon of the mass | ||
17 | Tibi adsum | I am here for you |
18 | In principio Deus | In the beginning God ... |
Genesis 1:1 | ||
18 | Caelum et terram creavit | Created heaven and earth |
Genesis 1 | ||
18 | Vacuus erat autem mundus | But the world was empty |
18 | Cum tenebris in superficie profundorum | with darkness on the face of the deep |
18 | Ortus est Dei Spiritus super aquas | The Spirit of God rose above the waters |
18 | Gratias Creatori Spiritui | Thanks to the Creator Spirit |
18 | Dixitque Deus: FIAT LUX | And God said: LET THERE BE LIGHT |
18 | Et lux ergo facta est | And therefore there was light |
18 | Lucem esse bonam Deus vidit | God saw the light was good |
18 | Et secrevit lucem a tenebris | And he separated the light from the darkness |
18 | Lucem appelavit 'diem' et tenebras 'noctes' | The light he called 'the day' and the darkness 'nights' |
18 | Vespere occaso | When evening had fallen |
18 | Lucifer! Ortus est et primo die | The Bearer of Light! He rose so on the first day |
20 | Flectamus genua | Let us bend our knees |
20 | Levate | Rise |
plural imperative | ||
20 | Oremus | Let us pray |
usually said as an introduction to a public prayer | ||
20 | .. et Spiritus Sancti | ... and of the Holy Spirit |
From the sign of the cross, "In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit." Commonly said at the conclusion of a prayer. | ||
20 | Sedete | Sit |
plural imperative | ||
20 | Et tu, Brute? | And thou, Brutus? |
Reputed to be the last words of Julius Caesar to his friend and assassin, Brutus. | ||
21 | Regnans in Excelsis | Reigning on High |
A reference to God, who reigns from Heaven. Also the name of a papal bull issued in 1570 by Pope Pius V declaring Queen Elizabeth I of England to be a heretic for reasserting the Church of England's independence from Rome. | ||
21 | Hic est enim calix Sanguinis Mei | For this is the cup of my Blood |
22 | Lege | Read |
singular imperative. The abbot uses this term to implore the thon to read further. | ||
22 | De Inanibus | Concerning the Inane |
22 | Ad lumina Christi' | For the light of Christ |
22 | Nunc dimittis servum tuum, Domine ... Quia viderunt oculi mei salutare | Dismiss now thy servant, Lord ... For mine eyes have seen the salvation |
from Luke 2:29–32. A canticle chanted at Compline | ||
23 | Ego te absolvo | I absolve thee |
from the rite of confession; the priest absolves the penitent of his sins | ||
23 | Cathartes aura regnans | the reigning Cathartes aura |
The Cathartes aura is the taxonomic name of the turkey vulture. In Latin, the name means "purifying air." The vulture is used by the author as a poetic device as each section of the book closes. This particular usage has both literal and allegorical meaning. |
Fiat Voluntas Tua
[edit]Fiat voluntas tua means "Thy will be done." It is a quote from the Lord's prayer.
Chapter | Latin | English |
---|---|---|
Comments | ||
24 | Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison imas. | Latinized ecclesiastical Greek for "Lord have mercy. Christ have mercy. Lord have mercy on us." |
From the Good Friday liturgy. | ||
24 | SUPREME SECRETISSIMO. | Supremely secret |
24 | Hinc igitur effuge. | Therefore, flee from here |
24 | Ab hac planeta nativitatis aliquos filios Ecclesiae usque ad planetas solium alienorum iam abisse et numquam reddituros esse intellegimus. | We understand that some sons of the Church have already left this planet of their birth for the planets of alien suns and will never return. |
24 | Quo peregrinatur grex, pastor secum | Whither the flock may wander, let the pastor [wander] with them. |
24 | Luciferum ruisse mihi dicis? | Are you telling me that Lucifer has fallen? |
24 | Chris'tecum. Cum spiri'tuo. | An abbreviation meaning "Christ be with thee. And with thy spirit." |
The unabbreviated Latin phrase would be Christus tecum. Et cum spiritu tuo. | ||
24 | Diluvium ignis | Flame deluge |
24 | et tu, Luna, recedite in orbitas reversas | and you, O Moon, recede into backwards orbits |
An allusion to Joshua 10:12. | ||
25 | Accedite ad eum | Come ye to him |
a quote from the Vulgate, Psalm 33:6 (34:5) | ||
26 | Non habemus regem nisi caesarem | We have no king but Caesar |
a quote from John 19:15 | ||
26 | Grex peregrinus erit. Quam primum est factum suscipiendum vobis, iussu Sanctae Sedis. Suscipite ergo operis partem ordini vestro propriam... | There shall be a pilgrim flock. As soon as possible you are to take up the task, by command of the Holy See. Therefore take up that part of the work that is appropriate to your order... |
26 | Eminentissimo Domino Eric Cardinali Hoffstraff obsequitur Jethra Zerchius, A. O. L. Abbas. Ad has res disputandas iam coegi discessuros fratres ut hodie parati dimitti Romam prima aerisnavi possint. | Jethra Zerchius, Abbot of the Albertian Order of Liebowitz, concerning the clarification of these matters, complies with his Eminence Lord Eric Cardinal Hoffstraff. I have already compelled brothers to withdraw so that today, after they have prepared, they can be sent to Rome on the first aircraft. |
26 | Retrahe me, Satanas, et discede. | Withdraw from me, thou Satan, and depart. |
26 | Homo loquax nonnumquam sapiens | a chattering man, sometimes wise |
a play on the meaning of Homo sapiens, which is "man the wise" | ||
26 | Discede, Seductor informis | Depart, O hideous seducer |
26 | Egrediamur tellure | Let us depart from the earth |
26 | abbas | abbot |
26 | Audi me, Domine | Hear me, O Lord |
26 | negotium perambulans in tenebris | the business that walketh in darkness |
a reference to the Vulgate Psalm 90:5 (91:6) | ||
26 | Reminiscentur et convertentur ad Dominum universi fines terrae. Et adorabunt in conspectu universae familiae gentium. Quoniam Domini est regnum; et ipse dominabitur... | All the ends of the earth shall remember, and shall be converted to the Lord: And all the kindreds of the Gentiles shall adore in his sight. For the kingdom is the Lord's; and he shall have dominion |
a quote from the Vulgate Psalm 21:28–29 (22:27–28) | ||
26 | de essentia hominum | concerning the essence of men |
26 | Hoc officium, fili — tibine imponemus oneri? | This task, son, shall we impose on thee this burden? |
26 | honorem accipiam | I shall accept the honor |
26 | Crucis autem onus si audisti ut honorem, nihilo errasti auribus | If thou heardst, however, the burden of the cross as an honor, thou hast not erred in thine ears |
26 | Epikeia | An exception |
An indulgent and benign interpretation of law, which regards a law as not applying in a particular case because of circumstances unforeseen by the lawmaker. Ecclesiastical Latin, from the Greek επιεικεια (epieikeia), meaning reasonableness, fairness, or clemency. | ||
27 | Mori Vult | He [or she] wants to die |
27 | Orbis Judicans conscientiae | The Judging Orb of conscience |
27 | Oculus Poetae Judicis | The Eye of the Poet Judge |
27 | Non cogitamus, ergo nihil sumus | We do not think, therefore we are nothing. |
a play on the phrase Cogito ergo sum | ||
27 | Evenit diabolus | The devil has come out |
28 | Domine, mundorum omnium Factor, parsurus esto imprimis eis filiis aviantibus ad sidera caeli quorum victus dificilior... | O Lord, Maker of all worlds, spare the sons who are the first to fly to the stars of heaven whose more difficult way of life... |
28 | Exsurge quare obdormis | Arise, why sleepest thou |
a quote from the Vulgate Psalm 43:23 | ||
28 | Reminiscere | Call to mind |
28 | dealba me | Purify me |
28 | christus | a christ |
29 | Te absolvat Dominus Jesus Christus; ego enim eius auctoritate te absolvo ab omni vinculo. ... Denique, si absolvi potes, ex peccatis tuis ego te absolvo in Nomine Patris... | May the Lord Jesus Christ absolve thee; for I absolve thee by his authority from every bond.... Finally, if thou canst be absolved, I absolve thee from thy sins in the Name of the Father... |
29 | Quid sum miser tunc dicturus? Quem patronum rogaturus, Cum vix justus sit securus? |
What am I, miserable, then to say? Which patron to ask, when [even] the just may [only] hardly be sure? |
From the Dies Irae | ||
29 | Vix securus | Hardly secure |
29 | Metus doloris | Fear of pain |
29 | Magnificat anima mea Dominum, et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo, quia respexit humilitatem... | My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath rejoiced in God my Savior, for he has regarded the low estate... |
From the Magnificat | ||
29 | Fas est. | It is right |
29 | Homo inspiratus | Man the inspired |
a play on Homo sapiens, "Man the wise" | ||
29 | Nisi baptizata es et nisi baptizari nonquis, te baptizo... | Unless thou hast been baptized and unless thou canst not be baptized, I baptize thee... |
a formula for a conditional baptism | ||
29 | Domine, non sum dignus... sed tantum dic verbo... | Lord, I am not worthy... but only say the word |
From the prayer at Mass, "Lord, I am not worthy that you should enter under my roof, but only say the word and my soul shall be healed," which is an allusion to Matthew 8:8. | ||
30 | Sic transit mundus | Thus passes the world |
a play on the phrase Sic transit gloria mundi which refers to Imitation of Christ book I, chapter 3, verse 6. |
External links
[edit]-->
Note: translation needed ASAP. FU,
{{country data El fascismo en Rusia tiene sus orígenes a partir de la revolución de 1905, con las Centurias Negras, | flag link/core | variant = | size = | name = | altlink = national cricket team | altvar = cricket }}[14][15][nota 1] un movimiento cuyas ideas resurgen a partir de los años 1980 y cuyos adeptos llegan a ganar el 23% del voto parlamentario en las elecciones de 1993.[17] Vladímir Purishkévich, el líder de la Unión del Pueblo Ruso, ha sido descrito como "un fascista quien fijó el estilo diez años antes del fascismo como movimiento político."[18] Un número de académicos considera a Stalin un fascista y medios populares como el The New York Times consideraban "fascismo rojo" al régimen de Moscú de la entreguerras.
Robert O. Paxton escribió que el nuevo fascismo ruso del s. xxi sería "religioso, antisemita, eslavófilo, y anti-occidental."[19] La clasificación del putinismo mantiene vivo el debate en el nuevo milenio.
In Rus
[edit]En 1922, a la postre de la Revolución rusa y la Marcha sobre Roma, el anarquista italiano Luigi Fabbri usó el término fascismo Rojo refiriéndose a los "comunistas bolcheviques"[20] y acusó a un sector de los bolcheviques rusos de ser fascistas y de haber instalado una dictadura sobre el proletariado.[21] En 1939, Otto Rühle escribió que el fascismo era meramente una copia del socialismo bolchevique;[22] la Rusia leninista era el ejemplo para Italia y Alemania, que le eran esencialmente sus pares,[23] y Rusia, Alemania e Italia compartían "un idéntico sistema de gobierno y estado."[23]
Tanto Bruno Rizzi[24] como Wilhelm Reich y Franz Borkenau[25] pensaban que, bajo el liderazgo de Stalin, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas se habían vuelto un estado fascista rojo.[26][27]
Por el contrario, Walter Laqueur describe el sistema comunista de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas apenas como "muy similar a un sistema fascista", indicando que sus semejanzas se limitaban a sus (1) sistema unipartidista; (2) doctrina oficial; (3) vital rol de la propaganda estatal; (4) policía política;[28] (5) estridente nacionalismo; (6) oposición al modernismo cultural; y (7) instalación de una nueva nomenklatura de jerarcas.[29] De aquí que en la URSS no se describía el fascismo al pueblo ni a los intelectuales, por el temor a que éstos se percatase que los sovéticos eran más análogos a los fascistas que a la "democracia burguesa."[29]
Separadamente, Robert Conquest explica que otros comentaristas vieron las similitudes entre la Alemania nacionalsocialista fascista y el socialismo soviético, y que había en Berlín igual que en Moscú (a) un líder dominante, (b) un estado unipartidista, (c) una destrucción absoluta de la oposición, (d) un monopolio estatal de la coerción, (e) un dominio de la comunicación a las masas, (f) intolerancia a la ideología oficial, (g) persecución a quien se interpusiese al estado; en suma, ambos líderes buscaban el total control de sus respectivas sociedades.[30]
See also
[edit]- 2017 Buckingham Palace incident, which took place the same day
- Stabbing as a terrorist tactic Liz
- 2016 stabbing of Charleroi police officers
- 2016 stabbing of Brussels police officers
- June 2017 Brussels attack
References
[edit]- ^ http://sociology.as.nyu.edu/object/annmorning.html
- ^ http://newyork.cbslocal.com/2015/06/12/nyu-professor-naacp-rachel-dolezal/
- ^ "Rachel Dolezal sparks Twitter storm about #transracial identity". The Sydney Morning Herald. Retrieved 13 June 2015.
- ^ http://www.thecanadianencyclopedia.com/en/article/grey-owl-macleans/
- ^ Amanda Holpuch. "Rachel Dolezal identifying as African American is highly unusual, experts say". the Guardian. Retrieved 13 June 2015.
- ^ http://www.nbcnews.com/news/us-news/embattled-naacp-president-rachel-dolezal-will-address-race-controversy-monday-n374986
- ^ http://abcnews.go.com/blogs/politics/2012/05/elizabeth-warren-admits-she-told-employers-of-her-native-american-heritage/
- ^ https://www.bostonglobe.com/metro/2012/05/30/elizabeth-warren-acknowledges-telling-harvard-penn-native-american-status/e7rnUDG6kAKvjZJQNr8wjL/story.html
- ^ Ben Brumfield and Greg Botelho, CNN (12 June 2015). "Race of Rachel Dolezal, Spokane NAACP head, questioned - CNN.com". CNN. Retrieved 13 June 2015.
{{cite web}}
:|author=
has generic name (help) - ^ http://www.buffalonews.com/life-arts/book-reviews/cultural-cringe-in-a-fearless-trans-racial-novel-20140823
- ^ "I met Rachel Dolezal - and never doubted her black roots - BBC News". BBC News. Retrieved 13 June 2015.
- ^ Justin Wm. Moyer (12 June 2015). "'Are you an African American?' Why an NAACP official isn't saying". Washington Post. Retrieved 13 June 2015.
- ^ "Commentary: Rachel Dolezal's Transracial America". BET.com. 12 June 2015. Retrieved 13 June 2015.
- ^ Entangled Far Rights: A Russian-European Intellectual Romance in the Twentieth Century. University of Pittsburgh Press. 2018. p. 32. ISBN 978-0-8229-6565-7. Retrieved 29 May 2022.
The Black Hundreds are often considered to be the precursor of fascism not only in Russia but also in Europe more generally […] the Black Hundreds movement can still be considered as the starting point of a genuinely Russian fascist tradition
- ^ Georgy Fedotov (January 1946). "Russia and Freedom". The Review of Politics. 8 (1). Cambridge University Press for the University of Notre Dame du lac on behalf of Review of Politics: 31. ISSN 0034-6705. Retrieved 29 May 2022.
In short, the Black Hundreds was the first Russian version of National-Socialism.
- ^ The Second Duma. Hamden, Connecticut: Yale University Press • Archon Books. 1966. p. 27. LCCN 66-13342. Retrieved 29 May 2022.
we find the "Union of the Russian People." This party was created by the reactionary elements among the Russian landowners and because of some of its features it may, at least in part, be marked as a forerunner of present-day Fascism
- ^ Robert Soucy; et al. (22 March 2022). "Russia". Encyclopædia Britannica. Encyclopædia Britannica, Inc. Retrieved 18 May 2022.
Russian fascists attempted to revive the reactionary ideology of the Black Hundreds […] In the 1980s the leading group espousing Black Hundred ideology was Pamyat […] by 1991 it had been overtaken by rival […] Liberal-Democratic Party of Russia (Liberalno-Demokraticheskaya Partiya Rossi; LDPR […] in 1993, the LDPR gained nearly 23 percent of the vote
{{cite journal}}
: Explicit use of et al. in:|author1=
(help) - ^ S. B. Liubosh, Russkii fashist Vl. Purishkevich (Leningrado, 1925), p. 29, cit. p. Hans Rogger, Was There a Russian Fascism? The Union of Russian People, The Journal of Modern History, The University of Chicago Press, diciembre de 1964, Vol. 36, No. 4, página 399.
- ^ Paxton (2004), p. 174"in Russia and Eastern Europe, religious, anti-Semitic, Slavophile, and anti-Western"
- ^ Fabbri, Luigi (1922). Preventive Counter-revolution. p. 41.
- ^ Fabbri, Luigi (1922). La contro-rivoluzione preventiva (in Italian). Bolonia: LICINIO CAPPELLI. p. 92. Retrieved 18 May 2022.
Il bolscevismo, inteso nel senso di potere assoluto civile e militare, di potere dai pugno di ferro, affidato ad una sola classe, anzi ad un solo partito, anzi a pochi capi di un partito - la dittatura del proletariato è una espressione senza senso che può significare anche dittatura sul proletariato […] i fascisti attuali forse preludiano alle future guardie rosse ed ai fascisti rosei […] «Fascisti rossi» cominciano ad esser chiamati qua e là quei comunisti bolscevichi, che son più propensi ad adottare verso gli avversari i metodi del fascismo.
- ^ Rühle (1939), p. 255"Fascism is merely a copy of bolshevism"
- ^ a b Rühle (1939), p. 245"Russia was the example for fascism [...] the state order and rule in Russia are indistinguishable from those in Italy and Germany" Cite error: The named reference "FOOTNOTERühle1939245" was defined multiple times with different content (see the help page).
- ^ Jorge Veraza Urtuzuástegui (julio - diciembre de 2008). "Significación científica y política de Wilhelm Reich". Polis (in Spanish). 4 (2). Méjico: Departamento de Sociología de la Universidad Autónoma Metropolitana Iztapalapa: 128. ISSN 2594-0686.
permitió a Reich captar el carácter fascista del stalinismo
{{cite journal}}
: Check date values in:|date=
(help) - ^ "How to wage warfare without going to war?". Cahiers du monde russe. Russie - Empire russe - Union soviétique et États indépendants. 52 (52/2–3): 221–243. 2011-11-15. doi:10.4000/monderusse.9331. ISSN 1252-6576.
{{cite journal}}
:|first2=
missing|last2=
(help);|first=
missing|last=
(help); Unknown parameter|apellidos2=
ignored (|last2=
suggested) (help); Unknown parameter|apellidos=
ignored (|last=
suggested) (help) - ^ Gregor, A. James (19 April 2016). The Fascist Persuasion in Radical Politics. Princeton: Princeton University Press. p. 132. ISBN 978-0-691-64553-7. OCLC 1175621198.
Rizzi catalogued the functional equivalency of the Fascist and the Soviet political systems [...] lamented, "that which Fascism consciously sought, we involuntarily constructed."
{{cite book}}
: soft hyphen character in|quote=
at position 11 (help) - ^ Corrington, Robert S. (2003). Wilhelm Reich: psychoanalyst and radical naturalist. New York: Farrar, Straus and Giroux. ISBN 0-374-25002-2. OCLC 51297185.
The Stalin-era Soviet Union, Reich believed, had developed a red fascism that was a mirror image of the black fascism of Nazi Germany
- ^ Laqueur (1996), p. 178"The Communist regime was in important respects quite similar to a fascist regime, with its one-party system, official doctrine, central role of propaganda, and political police"
- ^ a b Laqueur (1996), p. 182"[Soviet and fascist] so many similarities between both systems [...] Both regimes were stridently nationalist; both opposed cultural modernism; and both systems adopted a new nomenklatura" Cite error: The named reference "FOOTNOTELaqueur1996182" was defined multiple times with different content (see the help page).
- ^ Service (1997), p. 182"Commentators [...] saw the similarities among fascism, nazism and communism in their methods of rule. In Moscow as in Berlin there was a dominant leader and a one-party states. Both countries had witnessed a merciless crushing of internal opposition. The state not only monopolized the instrumentalities of coercion but also dominated the means of mass communication. It allowed no challenge to the single official ideology. There was persecution of any independent individual, organization or institution standing between the central state bodies and ordinary citizens. Total, unmediated pervasion of society by his power was each leader's aspiration."
Bibliography
[edit]- *Griffin, Roger (1991). The Nature of Fascism. Gran Bretaña: Pinter Publishers Limited. ISBN 0-415-09661-8.
{{cite book}}
: templatestyles stripmarker in|last=
at position 1 (help)CS1 maint: numeric names: authors list (link) Reimpreso Londres / Nueva York: Routledge, 1993. 414 pp. - Laqueur, Walter (1996). Fascism. Past, Present, Future. Nueva York / Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-509245-7.
{{cite book}}
: templatestyles stripmarker in|last=
at position 1 (help)CS1 maint: numeric names: authors list (link) - Paxton, Robert O. (2004). The Anatomy of Fascism. Nueva York: Alfred A. Knopf. ISBN 1-4000-4094-9.
{{cite book}}
: templatestyles stripmarker in|last=
at position 1 (help)CS1 maint: numeric names: authors list (link) - Rühle, Otto (1939). The Struggle Against Fascism Begins with the Struggle Against Bolshevism (PDF).
{{cite book}}
: templatestyles stripmarker in|last=
at position 1 (help)CS1 maint: numeric names: authors list (link) Living Marxism, Chicago: International Council Correspondence. Vol. IV, Nº 8, septiembre de 1939. pp. 245-255. Reimpreso Londres: Bratach Dubh Editions, 1981. pp. 1-20. - Service, Robert (1997). A History of Twentieth Century Russia. Cambridge: Harvard University Press. ISBN 0-674-40347-9.
{{cite book}}
: templatestyles stripmarker in|last=
at position 1 (help)CS1 maint: numeric names: authors list (link)
Cite error: There are <ref group=nota>
tags on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=nota}}
template (see the help page).