The lyrics of this multi-language Easter-songs are all original, new, mine. It can be song with one melody. These songs can be sung to the accompaniment of a beautiful Swiss tune found online (in German, Slovenian and Serbo-Croatian): [3]
Jesus overcame death (acrostic English)
Tod ist überwunden! (Akrostichon deutsch)
Gospodar življenja! (črkospev slovensko)
Donosi nam nadu Bog! (slovostih srpsko-hrvatski)
Húsvéti békédet! (betűvers magyarul)
Jesus loves all poor mankind
Every year we remember this
So we are closely connected with him
Us all with his grace blesses he.
See, by his resurrection he overcame death
Over the world is spreading his grace
Valorous he was in carrying the cross
Equally brave in remission of sins.
Really he is present in the Holy Eucharist
Careful for peoples lovely Jesus Christ
At the last hour he will comfort us
Meating him we happily travel to eternity
End of all efforts will be joy in heaven
Death is the door to a better life there
Easter greetings receive you from us
Throughout the world reign peace and justice!
Tod ist überwunden, weil Herr hat besiegt,
Ostern uns gestrahlte, ist vorbei der Krieg.
Dann steht vor uns eine ganz neue Zukunft
In der spielt eine Rolle menschliche Vernunft.
Siehe, Jesus erscheint den Aposteln nun,
Totenbleich erschrocken, sie fragen: „Warum?“
Über die Vergebung der Sünden Vollmacht
Beliebter Erlöser hat Ihnen gebracht.
Erschrocken die Jünger sehen den Christus's Glanz,
Riesenartig Freude erfüllt Seele ganz.
Welt weite wird kennen von neuer Botschaft,
Und alles ist erfüllt von göttlicher Kraft.
Nimm nun meine edlen Ostergrüße an,
Dann über die Liebe Gottes denken an.
Endlich unserer Welt erstrahlte Freiheit,
Nun neue Bedeutung hat gute Arbeit.
Prijatelj človeka od mrtvih je vstal
Rešenje prinesel, nam upanje dal.
In sredi sovraštva ljubezen žari
Je konec prekletstva, sovražnik beži.
A vojne besnijo, podžiga jih vrag,
Tako, ko da človek človeku ni brat.
Enako kot nekdaj, ko Kajn je zdivjal
Lagaje se brata je v smrt zapeljal.
Je prišlo vstajenje, svobode je čas:
Čestitkam pridružimo vsi se na glas:
Le sodelovaje naprej bomo šli,
od Vstalega tja med potrebne ljudi!
Veselje se širi po svetu okrog,
Enake ljudi nas ustvaril je Bog:
Ko kanček dobrote premagal bo zlo:
ah, z angeli pojemo alelujo.
Donosi nam nadu Bog, stvoritelj naš
Očuvajmo slogu, što jamči nam spas.
Ne bojmo se đavla, jer vara nas on,
Oterajmo ga, je ko kameleon.
Sin Božji uskrsne, otvori nam raj,
I snagu nam daje da zemaljski vaj.
Na zasluge večne okrenemo mi,
A konačno u nebo dođemo svi.
Mi nećemo rata, jer Isus je mir,
Najvećih je radosti večiti vir.
A uskrs otvara nam čitav svemir
Da jednom umiri se ljudski nemir.
Uteši apostole sabrane sve,
Bog-Isus poveri im zadaće te:
Opraštajte grehe, to Božji je dar:
Gospodnja milost je neba vladar.
Húsvét a békéjét adjon a népeknek,
Úristen kegyelmek legyenek veletek.
Sűrűn a bűn sújtja az ember lelkét
Vigasztalást hoz gyónás nektek.
Énekel angyal: „Van jövő, jó emberek.
Teljes megbocsátás – ingyenes ajándék.
Istennek teszik, ha megvan a megértés,
Bizony, ti vagytok most testvérek.”
Értékes volt az a húsvéti éjszaka:
Kőszívű katonák őriztek holttestet.
Édes Üdvözítőnk győzött az ördögöt,
De nekünk segít is küzdelmekben.
Ezért kívánunk most kellemes ünnepet:
Továbbá békében családban éljetek
Adjon Feltámadott Jézus áldásait,
Dalaljon örömmel emberiség.
Christmas will always be nice holiday (Christmas greeting 2021)
Christmas has been and will always be a family holiday of peace, kindness and love - so it will always remain a signpost to humanity to true and lasting values. It was then that the incarnate Son of God Jesus Christ was born in Bethlehem from the Virgin Mary. From this event, all of humanity counts years. So this is a real day of peace and reconciliation. The angels sang, "Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward all men." Let us also bring peace, reconciliation and goodness to our surroundings. Let us give glory to God through prayer, attending Holy Mass, receiving the sacraments, especially confession and communion - and the glory of God will shine on earth and mankind will flourish in contentment. Merry Christmas to all people of good will, to all you celebrate!
Christmas will always be nice holiday (acrostic English)
Jezus upanje krepi (črkospev slovensko)
Isus nadu nam uliva (slovostih srpsko-hrvatski)
Karácsony szép mindig is volt, (betűvers magyarul)
Christmas will always be nice holiday
Redeemer is born to save us from horror
If humbly you pray, he will guide you on right way.
Show him sincerely all the wounds of your soul
There stand simple cribs with sheep and humble shepherds
Mother-Maria wraps child in diapers
Angels sing: “Glory to God in the highest!”
Saint Joseph wants to provide modest suppers.
Are you of good will? – Receive blessing from God,
Let’s be as children and calm down with others
We want to build future in harmonious way
A better non-discriminatory world.
Yes, we believe that love is better than hatred
So forgive from the heart enemies their insults;
Be Christmas of peace and of love holiday,
Eye that shows to mankind the heavenly way!
Jezus upanje krepi
Enkrat bo prišel nas sodit
Zmago v bojih dodeli
Učence svoje zna prav vodit.
Srce naše trepeta,
Utonilo je v težavah
Pot postaja trnova,
Al' svetlika se v daljavah.
Noč božična jasna je:
Jezus se rodi na slami.
Ej, ljudje, zbudimo se,
Ko spev angelski nas drami!
Rojen je Zveličar nam,
Eno da zagotovilo:
Pridi skromno k jaslicam –
In nebeško 'maš plačilo.
Isus nadu nam uliva
Srca širom otvorimo
U svemiru čežnja pliva
Svima ljubav podarimo!
Nasrću na nas napasti,
Ali Bog je trajno s nama
Dobrom voljom miriš strasti
Unatoč svim preprekama!
Noću Djeva Boga rodi
Anđelske se pesme ore:
Mir na zemlji ljud'ma godi,
U ljubavi srca gore.
Lepo blagdane provedi
Imaj zdravlja, puno sreće!
Vidi bližnjega u bedi
A Bog te ostavit neće!
Karácsony szép mindig is volt,
Amikor templomba megyek.
Rimánkodva vagy örömmel:
Az oltárhoz ott belépek.
Csak figyelmesen körülnézz!
Oda tekints szeretettel
Nyugodalommal megérthetsz
Szívedet tölts kegyelemmel.
Énekelnek az angyalok:
Pihenjen egész világűr.
Minden jót az embereknek
Isten nevét kik tisztelnek.
Nagyon boldog ünnep legyen!
Daloljon egész teremtmény!
Ige-Jézus Betlehemben
Garantálja: itt a remény!
Dangerous a corona (Christmas Greetings 2020 * English)
Here is a web for informing about the movement of the population on Earth, as well as about the course of the covid-19 or the corona virus, which will be present for at least some time. At Christmas 2020, there were on the world 7,834,543,258 inhabitants
[4], of whom 80,002,079 were infected with coronavirus; 1,753,792 died and 56,341,152 (98%) recovered. [5]
„ Mysterious coronavirus” is the title of my last acrostic from this spring. Despite the optimistic prognosis of many false prophets, that the corona would be over in a month or two, I was right in predicting that the duration of this unknown disease would drag on; and indeed its threat lasted until Christmas. And now are found a rescue vaccines. So thank God, vaccinations start in the EU on December 27, – on day V – “dono di Befana” (=gift of Epiphany), as today Italians RAI-3 said.
Some people today are scared of vaccinations, saying that it causes infertility. Heavy cases of coronavirus truly cause infertility round in 90%, not a vaccination! The main cause of infertility and that there are not born enough children at all, is a hostile attitude towards life. If someone lives before marriage as he would be married and in marriage as he would be single, is this recept for accepting of children? Maybe it is worst abortion, which some movements consider as a "right" - and ignore the fact that the unborn child also has his right to life. Then there are the anti-baby piles, spirale nad other products of the imperialistic sex mafia with huge profits. They do not see the benefit of the nation and people. But: Jesus is gift of Father, so every child is great gift of God to parents. This acrostic speaks about love to life, especially by people who have corona-illness. We must help them and pray for them. Vaccination is raising new hope these days. God give success!
Dangerous a corona (acrostic English)
Če te pogubi korona (črkostih slovensko)
Ako umreš od korone (slovostih srpsko-hrvatski)
Ha megtámad a koróna (betűvers magyarul)
Dangerous coronavirus
Anxsious now is whole humankind.
Nobody is safe from illness, –
Grows a number of funerals.
Everybody entertains hope:
Rather vaccine as infections!
Others help to luckless persons
Under heavy circumstances.
Save souls, bodies - lovely Savior!
All we hope rescue from Jesus:
Covid is not invincible,
Only love overcomes despair.
Redeemer is for us born –
Over illness, death governs.
Not be afraid of corona;
And we wish you: Merry Christmas!
Če napade te korona
Eh - ne bije že plat zvona!
Ti pomaga, da kar dvomiš?
Enkrat pa si roke lomiš!
Prejmi nase križ trpljenja –
Oznanjuj vest prerojenja,
Glej ponižnost Betlehema!
Upanje ves svet prevzema.
Bolj ko prazno slamo mlatiš –
In z nikomer se ne bratiš:
Kaj ti mar kovid skrivnostni –
On je tu – Bog vsemogočni!
Rad' se med seboj imejmo,
Odpustimo vsem brezmejno.
Naj objame nas ljubezen –
Al' končana bo bolezen!
Ako umreš od korone?
Kad sva zvona ti zazvone:
Onda valjda upitaš se:
Uj, odakle snašla mene?
»Možda je po sredi greška:
Redovno raskužim ruke,
Eto, maska nije teška.
Što – sa nikim se ne družim?
Ovo ti je glavna mana:
Da sebično sebe maziš.
Kad je duša puna rana –
Onda svoje pravo tražiš.
Red je, da se Bogu moliš,
Obilaziš ucviljene:
Neka leči Božić-Bata
Evro-narode, i mene!
Ha megtámad a koróna
Akkor baj lesz rokonságnak –
Mert nem bírnak látogatni
Engem a kovid kórházban.
Gonosz kétségbeeséssel
Téríthet az igaz útról -
Ámde bizalommal fordul
Máriához lelkem, szívem.
A Szűzanya oltalmazónk,
De a Fia a Megváltónk,
Ki gyógyítja betegséget,
Orvosolja sebeinket.
Reménykedjük Karácsonykor:
Óhaj repül Istenünkhöz:
Nagyon bánjuk bűneinket –
Akkor irgalmazzon minket!
Jesus said: “This sickness isn't for death. It will bring glory to God and his Son.”[6]
The corona virus ( from Latin “corona”) means a crown, a wreath. The coronavirus is no joke because we humans are undisciplined and inhuman, careless and irresponsible. COVID-19 - known to the people as a coronavirus, was discovered in late 2019 in China. Some people moved to Europe; because they did not adhere to the obligatory isolation, this modern plague could easily have spread. Emergencies have been introduced in many states.
Even if some people initially considered this pandemic to be a ridiculous virus [1] it to no one is ridiculous today; one head of state was quarantined and another fell ill, and the son of one was ill; while America (USA) has reached a top among those infected, where thousands die every day.
[8]
Sometimes it is not just only young people who are unscrupulous, [9] but with the frivolous expressions the politicians too. [10]
Let's also try to evaluate this scourge from the positive side: this time of damage has cleansed a nature. In many places the air was not as clean as it is today; what the glorious gatherings did not solve through long times, was done in short time by the tiny virus: the earth is cleaner and healthier today because factories and cars do not pollute the air. [11]
This time of pandemic has discovered many heroes among medicinal workers who sacrifice themselves for the ills, even if they are not adequately protected; heroes are 'families, who take care at home of theirs; but also the spiritual caretakers: in Italy more as 60 Catholic priests died in charge of the spiritual salvation of the infected. Newspapers reported that a parish priest had given his respirator to an unknown younger. [12]
This urges us to take more care of our neighbors as well, because "A friend in need is a friend indeed." [13]
Our ancestors prayed: "From Pest, Famine, and War - Save Us, Lord!" We remember this and pray during Lent and the joys of Easter. Jesus not only heals the sick, but through his resurrection he heals all sickness and overcomes death and hell and opens the gates of heaven. Let’s take the safest crown in our hands - the “rosary” and defeat this bad virus with God’s help. With this, I wish everyone a "Happy Easter"!
Mysterious coronavirus. (acrostic English)
Korona ga krona zelo! (črkostih slovensko)
Korona je veliko zlo! (slovostih srpskohrvatski)
Koronavírus nem tréfa! (betűvers magyarul)
Mysterious Corona virus sows the death
Yet everyday over whole the world
So mankind not without great reason
Terrible days in isolation survives.
Equally as in Chine now in America
Risky situation now from day to day.
In Christ we only hope with sincere heart
Obeying to the strict measures of State.
Ululate painfully on funeral of dears
So many people, every day more and more,
Corona brought harmony to the enemies -
Organize defense against common peril.
Resolve that all mankind in love will live,
Obvious sign God’s benediction will be.
Now congratulate I on glorious Easter day -
Angels protect you on your quotidian way!
Korona ga krona zelo
Obup se razširja po spletu
Resnično, novice nas žro
Ostajamo zbegani v svetu.
Nikar se starina ne boj,
A tudi mladina zaupaj.
Gospod je življenja s teboj
Alelujo veselo zaukaj.
Zakaj se korone bojiš?
Lahko da nevarnost ti žuga:
Obenem pa grešno živiš –
Ko da sta s hudičem si druga.
Razvijajmo slogo, pomoč
Ogibajmo greha se, mraka
Naj sveti Velika nam noč,
A krona nebeška nas čaka!
Korona je veliko zlo.
Oh, uznemireni su ljudi!
Razmatrajmo svi zajedno
Ostanimo smirene ćudi.
Ne plašimo bolesti se;
A potres napada nas s leđa.
Jer zloća opasnija je:
Energiju, ljubav nam vređa.
Veselimo Uskrsu se,
Ekološki priroda blista.
Lišavajmo suvišnog se:
Kad duša je kreposna, čista.
Ojačajmo slogu, pomoć,
Zar nije to prilika prava?
Lepota je duhovna moć -
Osmišljena, divna i zdrava.
Koronavírus nem érti a tréfát!
Orvosság semmilyen nem létezik ellen
Rendezvény, társasság elmarad majd minden,
Olvasva szentírást – gazdagabb lesz szellem.
Nagyon kell vigyázni, veszélyt elkerülni
Akkor Üdvözítő nyújthat segítségét,
Vele még mindennap lehetne örülni,
Írta a szívünkbe mennyből üdvösségét.
Rend legyen, tisztaság, védett kéz és arcunk,
Ugyan, majd közelebb leszünk az imában.
Sötétség, gonoszság távol legyen tőlünk,
Tudjuk: uralkodik Isten a világon.
Rábeszélj embertársadat a jóságra,
Énekelj, Húsvétot vidám gratulálva,
Félelem nem lesz több – jött már az Egyházra
Az ki feltámadott – békéjét kínálva.
Jesus is life, euthanasia is death and great sin (Eastern acrostic 2019)
Euthanasia (voluntary suicide) means despair over life, the defeat of human hope. With a view on the cross, we will be able to overcome these temptations, because anyone who suffers in this life with Christ will, after his death, rule with him in heaven. He rose from the dead after the great tribulation and saved us from the hell. With resurrection he opened to mankind the door of Heaven. Therefore, we will not reject neither our own nor foreign life, but solve it - from conception to the natural end, when the soul returns to God, and the body will be magnified when on end of the times Christ arrives. Whoever executes life cowardly, gives himself to the enemy of the human race – to the devil; he is the killer from the beginning (Jn 8,44). But we will be with the Easternangels, who are the signifiers of life, peace and styles. Therefore, I wish to you and to your dears, Happy Easter!
Evtanazije nikdar! (črkostih slovensko)
Eutanazija je greh! (slovostih srpskohrvatski)
Az eutanázia nagy bűn! (Betűvers magyarul)
Euthanasia a great sin! (acrostic English)
Evtanazije nikdar!
Vstal je Kristus, smrt premagal
Trnovo je pot pokazal
Angel ga tolažil je.
Naj življenje branimo!
Ali bomo se trudili,
Združeno svoj križ nosili?
In si raj zaslužimo.
Jezus daje smisel nam:
Enkrat čaka nas veselje,
Nam izpolni naše želje
In pomoč ponuja sam.
Kdor življenje ljubi, znaj:
Da premagal je sovraga,
A po skušnji pride zmaga;
Res pobegne pekla zmaj!
Eutanazija je greh!
Usta Krist, a vrag u begu
Trnov put u tom je bregu
Ali vodi spasenju.
Neka život branimo!
Ako bićemo uporni,
Zajedno, te uvek složni
Imaćemo blagoslov.
Jakost daje Isus sam.
Ali treba saradnike,
Jer su napasti velike
Eno, pomoć stiže nam.
Gle, ko život ljubi, znaj:
Radi na spasenju ljudi,
Eto vremena ne gubi;
Hvala Bogu – beži zmaj!
Az élet Isten ajándéka!
Zarándokolunk itt a földön.
Európa kiáltván: „Heuréka!”
Talán a bűntől nem fél néha.
Annak a téves következménye
Nagy gyűlölet a nemzetek ellen:
Ám jöhet-e valami jó az istentelen
Zárt gondolkodásból a mai világban?
Időszerű húsvéti ünnep pedig
Az élet jövőjét nekünk garantál
Názáreti Jézus feltámadása
A győzelme halálon felett
Gyászát rögtön befejeződött.
Bút hoz szándék az élet ellen!
Ünnepeljük tehát vidám Húsvétot,
Nagy lesz a díj a mennyországban.
Euthanasia is one great sin,
That will throw a man into the hell.
Angel comforted Jesus in agony
Now we celebrate his resurrection.
A way to victory is sprinkled with thorns
Some of us are ready to defend a life
I will try to bear the suffering with Jesus
And our cross will no longer be unbearable.
Among people there is a lot of kindness
Give your hands to brothers who are in need
Revolution of the future is in fraternal love
Easter shows us this magnificent path:
Together we will overcome devil temptations:
Sins of selfishness, hatred and revenge
In Christ, we are all brothers and sisters
Now we sing together the heavenly Alleluia!
»Gloria in excelsis Deo – et in terra pax hominibus bone voluntatis« [14] »Glory to God on high and on earth peace for people of good will.« [15] So the angels sang on Christmas night, when our Redeemer, Christ (Isa), was born in the stable of Bethlehem. He is, as a man, the son of the Virgin Mary (Miriam), and as God the eternal Son of God the Father. He became one of us to save us and cleanse from our sins. Whoever opens his soul to the working of the Holy Ghost, he will work for peace, love and brotherhood between peoples and nations. May be between us peace and grace of God. Merry Christmas!
Glory to God - peace to soul! (acrostic English)
Slava Bogu – mir duši! (črkostih slovensko)
Slava Bogu – mir duši! (slovozbor hrvatski)
Слава Богу – мир души! (словостих српски)
Angyal jött hozzánk (Betűvers magyarul)
Glory to God in the heaven
Let we sing in Christmas time:
Over earth echoes forever -
Rather love as tolerance.
Yes, when peace shall be on the earth?
God wants working in all souls,
Open we hearts before his grace,
Did we see all men round us?
Poor, unborn child is precious
Eating think of those who lack:
Children without daily food, milk,
Everyone is our brother.
So do not forget those in need!
Others await of us attention.
Under sky is enough place for all,
Let rule peace and cooperation.
Slava Bogu na višavah,
Ljubko pesem nam doni,
Angelci pojo v nižavah:
Verni, poslušajte vsi!
Ali mir bo kdaj na zemlji,
Bo pravica kdaj prišla?
Oh nasilje je vse hujše,
Groza je zavladala.
Umirimo svoja srca,
Mir zavlada naj ljudem,
Itak je preveč prepirov,
Radost nudimo predvsem.
Duša, dvigni misel k Bogu
Urno Jezusu povej:
Še imam ljubezni zate,
In za bližnje za naprej.
Slava Bogu na visini,
Lijepo zbore anđeli,
Al je divna ova pjesma,
Vjerni, saslušajte svi!
Ali nered je na zemlji,
Bilo kud se pogleda:
Obijest, prezir, svađa, mržnja,
Groza je zavladala.
Uplašena su nam srca,
Mir zavladaj u nama,
I tad čovjek kao brat će,
Rado služit drugima.
Dušo, uzdigni se k Bogu
Usrdno u molitvi:
Šaptom bližnjemu proslijedi:
Imam za te ljubavi.
Слава Богу на висини,
Лепо зборе анђели,
Алај дивна то је песма,
Верни, послушајте сви!
Али види се на земљи,
Било куд се погледа:
Обест, презир, свађа, мржња -
Гроза је завладала.
Уплашена су нам срца,
Мир завладај у нама,
И тад човек ако брат ће
Радо служит ближњима.
Душо, уздигни се Богу
Устрајај у молитви:
Шаптом другима проследи:
Имам за те љубави.
Angyal énekel a mennyből:
„Nektek békét hirdetem.
Gyertek hozzám mind szegények:
A kegyelmemet adom.
Legyen dicsőség a mennyben,
Jöjjön földre szeretet;
Összes bűnöket bocsátom:
Tiszta szívvel éljetek!”
Téged Jézus mi imádunk,
Hozzád siet minden lény,
O, ne szomorkodj, barátom:
Zengedezzen teremtmény!
Zúgolódás nélkül éljünk,
Átszivárog bölcsőség:
Nincstelenség nem lesz többé:
Közel van az üdvösség.
»It is good to be here!« (acrostic after Lk 9,33); this is the slogan of First diocesan synod in Nagybecskerek (Zrenjanin). Let it be good to you especially over Christmas holydays!
Merry Christmas and peacefully New Year 2018 and forwards too!
Dobro nam je biti tu (slovensko)
Dobro nam je biti tu (srpsko-hrvatski)
Jó nekünk lenni itt (magyarul)
It is good, to be here (English)
1.Dobro nam je biti tu! [16]
Oče ljubi nas nebeški
Bodimo hvaležni mu,
Radi imejmo rod človeški.
2.Ob spočetju ustvarjena
Neumrljiva je duša,
Angelska je budnica:
Mir naj Božji vsak izkuša!
3.Jezus je prišel med nas,
Eno mu je naročilo:
Božič je ljubezni čas -
In to naj vsem bo vodilo!
4.Tiha noč prinaša mir,
In človeštvo se raduje.
Tisoč zvezd blesti v vsemir:
Uro sprave narekuje. [17]
1.Dobro nam je biti tu! [18]
Otac nas nebeski ljubi
Budimo mu zahvalni,
Radosni su stoga ljudi.
2.Onda kad je stvorena
Nesmrtna je ljudska duša,
Anđeoska pevaljka:
Mir nek Božji svako kuša!
3.Jednom nam se rodio,
Emanuel u Betlehemu:
Božić ljubavi je čas -
I stog klanjamo se njemu!
4.Tiha noć prinaša mir,
I sav puk se uzraduje.
Tajno peva sav svemir:
Uru mira određuje. [19]
1.Jó nekünk lenni itt! [20]
Óhajtja ezt szívünk
Ne menjünk sehová:
Egyedül Istenünk;
2.Karácsonykor ő jött:
Üdvözítőnk, Jóság,
Nekünk nagy ajándék:
Krisztus és Szűzanyánk.
3.Lelkünk csak énekel,
E nagy csoda miatt,
Nincs többé bánat, bú,
Nagy ez a gondolat.
4.Itt nekünk jobb jövőt
Isten csak garantál: [21]
Tegyünk jót embernek:
Templomban vár reánk!
1.It is good to be here[22]
There is always peace of God.
In the sky the angels sing:
Soul in grace - the best job.
2.Give God in heaven praise,
Our Lord is Jesus Christ:
On earth born in Bethlehem,
David's tribe and Mary's son. [23]
3.To all peoples his love
One new life in love brought.
Be attentive to God’s voice
Every heart is his home.
4.How we nice Christmas wish?
Everybody is your friend:
Revolution for our time:
Earth is place of our love.
Hi! To you and all your friends I wish joy and peace for the soul and health to the body with this greeting-card - acrostic. In acrostic first letters of lines give an idea, in this case: Happy Christmas give us, God! Poetry is accompanied with patience, prayer and sacrifice, and this will help for growth in good to you and to the whole world. All my poems are in public domain, my gift to you.
Bog podari srečo ti (slovensko)
Bože daruj sreću ti (srpsko-hrvatski)
Békét ajándékozzon (magyarul)
Happy Christmas give us, God (English)
1.Bog podari srečo ti,
On te naj razveseli;
Glavna skrb današnjih dni
Pač je mir v Sloveniji.
2.Oče naš nebeški, daj,
Da bo zemlja mali raj
A ljubezen silnica, ki bo
Rod človeški usmerjala.
3.In da sodelujemo,
S tistimi, ki skupaj smo,
Radi načrtujemo,
Enkrat se pobratimo.
4.Čas se hitro stekel bo, On nas klical k sebi bo,
Takrat v raj odrajžamo,
In se zopet združimo.
1.Bože daruj sreću ti,
On je izvor ljubavi
Život od njega zavisi,
Eno leži u štalici.
2.Danas njega slavimo,
Ali ga i molimo:
Rodove i narode
Ujedini konačno.
3.Jednom dođe sudnji dan
Sudac bit će Isus sam;
Rado na to mislimo,
Eto, čisto živimo.
4.Ćud je ljudska varljiva -
Uzdajmo se u Boga!
Tada mir i sloga će
Ići širom zemlje sve.
1.Békét ajándékozzon
Édes Jézus népeknek,
Kik engedelmeskednek
Énekelnek: Dicsőség!
2.Tudjuk, hogy nyugtalanság
Az ember szívében van,
Jaj, ha nem jön segítség
Ám csakis Betlehemből.
3.Nagyon szépen angyalok
Daloltak karácsonykor.
Énekeltek Glóriát, annak
Ki megváltott bennünket.
4.Onnan, fentről jobb jövő
Zengedezvén érkezik,
Óh irgalmas Jézusunk,
Nagyon téged szeretünk.
1.Happy Christmas give us God,
A son of Virgin Mary,
Peace, friendship, let unite us
Yes, as good community!
2.Day on day we hear from wars,
A terroristic attacks,
Yesterday was very bad,
Give us, God, peaceful future.
3.I cooperate with you,
Very many men do same
Everybody make his duty,
Us shall be glad Jesus Christ.
So we live in harmony,
God bless us every day.
Other life awaits all men
Divine joy there in heaven.
^Just as the chicken itself comes out of its eggshell, so Christ himself rose from the sealed tomb
^ [https: //www.youtube.com/watch ? v = AX0JBjqd1aI & list = RDMM & index = 21 "VätusWunschliste: Es gibt wohl kein Leben (Küherleben)"]. Oesch's die Dritten. 17 August 2018. Retrieved 7 April 2022. {{cite web}}: Check |url= value (help)
^ [https: //www.worldometers.info/world-population/ "Current World Population"]. world meter. December 27, 2020. Retrieved December 27, 2020. {{cite web}}: Check |url= value (help)
^ [https: //www.worldometers.info/coronavirus/? utm_campaign = homeAdvegas1? "COVID-19 CORONAVIRUS PANDEMIC"]. world meter. December 25, 2020. Retrieved December 25, 2020. {{cite web}}: Check |url= value (help)
^latin: »Gloria in excelsis Deo – et in terra pax hominibus bone voluntatis«; English: »Glory to God on high and on earth peace for people of good will.« or: “Praise God in heaven! Peace on earth to everyone who pleases God.”