User:Replayful/sandbox
Appearance
English variations
[edit]Variation | Where used / Origins |
---|---|
okeh | An alternative spelling, no longer common,[1] although it remained in sporadic use well into the 20th century.[2] |
hokay | Used in English as an alternative.[citation needed] |
k or kk or oka | Commonly used in instant messaging, or in SMS messages. Before the days of SMS, "K" ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ was used as a Morse code prosign for "Go Ahead".[citation needed] |
Okie dokie | This slang term was popularized in the film "The Little Rascals" (Oki doki). Also with alternate spellings, including okeydoke.[3][better source needed] The phrase can be extended further, e.g. "Okie dokie (aka) pokie / smokie / artichokie / karaoke / lokie," etc.[4][5][better source needed] |
A-OK | A more technical-sounding variation popularized by NASA in 1961.[6] |
M'kay | Slang term popularized by South Park TV show. Pronounced also as "Mmmm K". This variation has connotations of sarcasm, such as condescending disagreement.[citation needed] |
Okily Dokily! | Catchphrase used by Ned Flanders in The Simpsons. |
Language | Form | Usage/history |
---|---|---|
Vietnamese | ô-kê | Used in Vietnam; okey also used, but ok more commonly.[7][better source needed] |
Icelandic | ókei | [8] |
Estonian | okei, together with OK or ok | !!![citation needed] |
Catalan | okey | [citation needed] :( |
Faroese | okey | [citation needed] :( |
Filipino | okay | Especially in the phrase okay lang 'it's okay'.[9] |
Russian | okey | [citation needed] :( |
Spanish | okey | Used in Spain in the 1980s. Also part of the phrase okey, makey.[10][better source needed] |
Turkish | okey | Has a secondary meaning referring to the game okey, from a company that used the word as its name in the 1960s.[11] |
Polish | okej | [citation needed] !!! |
Serbo-Croatian | okej | [citation needed] :( |
Slovene | okej, okay | [12] |
Macedonian | okej | [citation needed] :( |
Swedish | okej | [13] |
Esperanto | okej | [citation needed] :( |
Latvian | okej | ok also used, but considered to be a part of more colloquial internet language.[citation needed] |
Dutch | oké | oke, ok and okay are also used, but are less common in the formal written language.[14] |
Hungarian | oké | [15] |
Norwegian | OK, ok [okeɪ] or [o ko][a] | Okei and oukei are also commonly used written or spoken.[16] |
Finnish | okei, ookoo[a] | Used in Finland. Pronounced the same way as OK; the spelling arises from the pronunciation of the individual letters in Finnish.[17][better source needed] |
Portuguese | oquei and ocá | Nowadays, rarely used in Portuguese, but once a fad in Brazil. Pronounced as the English OK or following the names of the letters in Portuguese (oh-kah). In written Portuguese, still very much used as OK.[citation needed] |
Czech | oukej | Pronounced as the English OK. When written OK, it is pronounced [o:ka:]. Neither version recognized as official.[citation needed] Registered since the 1940s.[18] |
Slovak | oukej, okej, OK [oʊkeɪ] [o:ka:][a] | [19][20] |
Maltese | owkej | Pronounced as the English OK.[citation needed] |
Afrikaans | oukei | Used in colloquial Afrikaans.[21] |
Modern Hebrew | או קיי | [citation needed] |
Greek | OK, οκ [ocei] [ok][b] | [22] |
Arabic | اوكي | Used in Arabic.[citation needed] |
Thai | โอเค | Thai. Pronounced "o khe".[23] |
Leftovers: okay okay - Reduplicated okay. Used in a variety of languages, including Japanese and Korean.[24]
Reference examples
[edit]- Text text: 2 -
{{Rp|2}}
{{cite book |last1=Grønnum |first1=Nina |editor1-last=Hirst |editor1-first=Daniel |editor2-last=Cristo |editor2-first=Albert Di |title=Intonation Systems |date=1998 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge |isbn=9780521395137 |pages=131-151 |url=https://www.cambridge.org/dk/academic/subjects/languages-linguistics/phonetics-and-phonology/intonation-systems-survey-twenty-languages?format=HB |chapter=Intonation in Danish |author-link=Nina Grønnum }}
End
[edit]- ^ Cite error: The named reference
okeh
was invoked but never defined (see the help page). - ^ Jennewein, Paul. "Okay is Okeh: Along the Cape Fear". Wilmington Morning Star (Wilmington, N.C.), 10 June 1977, p. 1-D. Retrieved on 27 July 2015.
- ^ "Yeep! Yeep! Amerikansk Yeep!". LIFE Magazine. 23 July 1945. p. 62. Retrieved 13 September 2021.
{{cite magazine}}
: Cite magazine requires|magazine=
(help) - ^ "Is the origin of the phrase "Okie Dokie Smokie" Racist?". Wordwizard. Retrieved 2019-05-29.
- ^ "Overview – Okie-Dokie, Artichokie!". Grace Lin. Archived from the original on 10 February 2019. Retrieved 2019-05-29.
- ^ Wolfe, Tom (1988). The Right Stuff (17th ed.). Toronto: Bantam Books. p. 227. ISBN 9780553275568. Retrieved June 28, 2015 – via Google Books.
- ^ Luong, Ngoc. Personal interview by Nu Alpha Pi. 13 April 2010.
- ^ "ISLEX-orðabókin". ISLEX. Retrieved 2024-06-02.
- ^ Alfonso-Gregorio, Nikki (2022-01-07). "Why the phrases 'okay lang yan' and 'push mo lang' won't help you cope with the stresses of the pandemic". SBS Language. Retrieved 2024-06-02.
- ^ Fernández, Dámaris (28 May 2023). "Del "alucina vecina" al "chachi piruli, Juan Pelotilla": las 30 expresiones de los millennials que son todo un descubrimiento para la generación Z". La Razón (in European Spanish). Retrieved 14 May 2024.
- ^ "okey". Nişanyan Sözlük (in Turkish). Retrieved 2024-06-02.
- ^ "Fran/iskanje/okej". Fran (in Slovenian). Retrieved 2024-06-02.
- ^ "Nationalencyklopedin". NE.se (in Swedish). 2024-06-02. Retrieved 2024-06-02.
- ^ (in Dutch) Taaladvies.net
- ^ "Hungarian-English dictionary". SZTAKI Szótár. Hungarian Academy of Sciences. Retrieved 2024-06-02.
- ^ (in Norwegian) Ordbok.uib.no
- ^ Mäkinen, Panu. "Alphabet". Phonology. Panu Mäkinen. Retrieved 8 January 2012.
- ^ "oukej". Kartotéka lexikálního archivu. Retrieved 2 June 2024.
- ^ "Slovenské slovníky". Slovenské slovníky (in Slovak). Retrieved 2024-06-02.
- ^ "Slovenské slovníky". Slovenské slovníky (in Slovak). Retrieved 2024-06-02.
- ^ Marais, Salome; Coetzee, Anna (18 May 2006). "Tienerafrikaans". Journal for Language Teaching. 39 (2). doi:10.4314/jlt.v39i2.6060. Retrieved 2 June 2024.
- ^ Spilioti, Tereza (2009). "Graphemic representation of text-messaging: Alphabet-choice and code-switches in Greek SMS". Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA). 19 (3): 393–412. doi:10.1075/prag.19.3.05spi.
- ^ "โอเค". Thai-language.com. Retrieved 11 September 2020.
- ^ Kuroshima, Satomi; Kim, Stephanie Hyeri; Hayano, Kaoru; Kim, Mary Shin; Lee, Seung-Hee (17 March 2021), "When OKAY is repeated: Closing the talk so far in Korean and Japanese conversations", in Betz, Emma; Deppermann, Arnulf; Mondada, Lorenza; Sorjonen, Marja-Leena (eds.), OKAY across Languages: Toward a comparative approach to its use in talk-in-interaction, Studies in Language and Social Interaction, John Benjamins (published 2021), pp. 236–265, doi:10.1075/slsi.34.08kur, ISBN 9789027260284, ISSN 1879-3983, S2CID 233634066