User:ReneeSKohler/sandbox
This is a user sandbox of ReneeSKohler. You can use it for testing or practicing edits. This is not the sandbox where you should draft your assigned article for a dashboard.wikiedu.org course. To find the right sandbox for your assignment, visit your Dashboard course page and follow the Sandbox Draft link for your assigned article in the My Articles section. |
Frequency of use[edit] One of the basic predictions of psycholinguistic research with respect to L1 attrition is that language loss can be attributed to language disuse (e.g. Paradis, 2007; Köpke, 2007). According to the prediction, attrition will be most radical among individuals who rarely or never speak their L1 in daily life, while those speakers who use the L1 regularly, for example within their family or with friends, will to some degree be protected against its deterioration. The assumption is based on the simple fact that rehearsal of information can maintain accessibility. The amount of use which a potential attriter makes of her L1 strikes most researchers intuitively as one of the most important factors in determining the attritional process (e.g. Cook, 2005; Paradis, 2007). Obler (1993) believes that less-frequently used items are more difficult to retrieve. The speed of retrieving a correct form or the actual production of an incorrect form is not indicative of loss but may be retrieval failure instead. In other words, what appears to be lost is in fact difficult to retrieve.
There is, however, little direct evidence that the degree to which a language system will attrite is dependent on the amount to which the language is being used in everyday life. Two early studies report that those subjects who used their L1 on an extremely infrequent basis showed more attrition over time (de Bot, Gommans & Rossing, 1991 and Köpke, 1999). On the other hand, there is also some evidence for a negative correlation, suggesting that the attriters who used their L1 on a daily basis actually performed worse on some tasks (Jaspaert & Kroon 1989).
However, more recent, larger-scale studies of attrition which attempt to systematically elicit information on language use in a large range of settings have failed to discover any strong links between frequency of L1 use and degree of L1 attrition (Schmid, 2007; Schmid & Dusseldorp, 2010).
Motivation[edit] Paradis (2007:128) predicts that "Motivation/affect may play an important role by influencing the activation threshold. [starts with a quote, rewrite this to have a strong topic sentence] Thus attrition may be accelerated by a negative emotional attitude toward L1, which will raise the L1 activation threshold. It may be retarded [perhaps not the best wording] by a positive emotional attitude toward L1, which will lower its activation threshold." [giant quote] However, the link between motivation and attrition has been difficult to establish. [citation needed] Schmid & Dusseldorp (2010) fail to find any predictors for individual performance among a large number of measures of motivation, identity, and acculturation. Given Paradis' prediction, this finding is surprising, and may be linked to methodological difficulties of measurement: by definition, studies of language attrition are conducted a long time after migration has taken place (speakers investigated in such studies typically have a period of residence in the L2 environment of several decades). The operative factor for the degree of attrition, however, is probably the attitude towards both L1 and L2 at the beginning of this period, when massive and intensive L2 learning is taking place, affecting the overall system of multicompetence. However, attitudes are not stable and constant across a person's life, and what is measured at the moment that the degree of individual attrition is assessed may bear very little relation to the original feelings of the speaker.
It is difficult to see how this methodological problem can be overcome, as it is impossible for the attrition researcher to go back in time, and impractical to measure attitudes at one point in time and attrition effects at a second point, decades later. [what is this sentence?] The only study which has made an attempt in the direction of assessing identity at the time of migration is Schmid (2002) [use study, but introduce in better way], who investigated attrition in historical context. Her analysis of oral history interviews with German Jews points strongly towards an important correlation of attitude and identity at the moment of migration and eventual L1 attrition.
The reasons for this pattern of L1 attrition probably lie in a situation where the persecuted minority had the same L1 as the dominant majority, and the L1 thus became associated with elements of identity of that dominant group. In such situations, a symbolic link between the language and the persecuting regime can lead to a rejection of that language. Discovering such a link and its impact on the language attrition process is extremely complicated for most groups of migrants, since measurements are usually applied a long time after migration took place. However, the findings presented here suggest that it is the attitude at the moment of migration, not what is assessed several decades later, that impacts most strongly on the attritional process.