Jump to content

User:Pseudo-Richard/Ostgebiete

From Wikipedia, the free encyclopedia

Scholarly sources and references for Ostgebiete

[edit]

I've looked through a couple of English sources I could find online and it seems many of them simply use the German term "Ostgebiete" or "Deutsche Ostgebiete" or even "Germany’s Ostgebiete" to refer to this region, sometimes combined with a translation or explanation.

Translations I found in English scholarly literature include:

  • German eastern territories (several different authors)
  • German territories east of the Oder-Neisse line
  • Soviet Union (I think we can discount this one as patent nonsense...)

There are also articles that talk about:

  • "Eingegliederte Ostgebiete" in specific reference to those parts of the Ostgebiete that were annexed into the German Reich during WWII.
  • "Occupied eastern territories" (in translations for the Reichsministerium für die besetzten Ostgebiete)

However, these would have to be seen as subtopics of a broader treatment of the Ostgebiete as they are much more specific in region and timeframe. This part of the topic appears to be covered already by Polish areas annexed by Nazi Germany.

Scholarly sources and references I found:

Tomasz Kamusella (2003): Dual citizenship in Opole Silesia in the context of European integration. FACTA UNIVERSITATIS Series: Philosophy, Sociology and Psychology Vol. 2, No 10, pp. 699-716. PDF

  • Uses: "deutsche Ostgebiete (German eastern territories)"

Tomasz Kamusella (2003): The Szlonzoks and their language: Between Germany, Poland and Szlonzokian nationalism. EUI working paper HEC No. 2003/1, European University Institute, Florence. PDF

  • Uses: "deutsche Ostgebiete (German territories east of the Oder-Neisse line)"

Tomasz Kamusella (2001): Nations and their Borders: Changing Identities in Upper Silesia in the Modern Age. German History, Vol. 19, Number 3, pp. 400-407. SAGE Publications – also listed in Google Scholar

  • Uses: "deutsche Ostgebiete"

John Farquharson (1997): Governed or Exploited? The British Acquisition of German Technology, 1945-48. Journal of Contemporary History, Vol. 32, No. 1, 23-42. SAGE Journals Online - JSTOR – also listed in Google Scholar

  • Uses: "Ostgebiete" - defined as "Polish occupied territories to the east of their (the Russian’s) German zone"

Ruth Büttner (publication date unknown): Impact of National Socialist Rule: the Case of Estonia. (DAAD, Eriwan) PDF

  • Uses: "German eastern territories (Ostland)" - in reference to German-occupied Estonia

Carl-Gustaf Thornstrom and Uwe Hossfeld (publication date unknown): Instant appropriation - Heinz Brücher and the SS botanical collecting commando to Russia 1943. Plant Genetics Resources Newsletter Issue No.129, page 54 to 57. HTML

  • Uses: "Ostgebiete (Soviet Union)" (an example how easily patent nonsense makes it into publication, I guess the authors were more into botany than history)

Ulrich Raiser (publication date unknown): Mapping minorities and their media: The national context – Germany. Humbolt University Berlin. PDF - EMTEL II research on diasporic minorities and their media in the EU - Minorities Reports

  • Uses: "the so-called Ostgebiete"

Adolf M. Birke and Günther Heydemann (eds): Grossbritannien und Ostdeutschland seit 1918. Prince Albert Studies, 9, Munich etc. Saur, 1993, 151 pp. HTML – see abstract 136)

  • Uses: "Germany's Ostgebiete"

Other references published in English for potential use as sources in this and related articles (found through a search on "Ostgebiete" on the JSTOR scholarly journal archive – free access for academic users):

  • Richard Blanke (1990): The German Minority in Inter-War Poland and German Foreign Policy - Some Reconsiderations. Journal of Contemporary History, Vol. 25, No. 1, pp. 87-102. JSTOR
  • Ihor Kamenetsky (1961): Lebensraum in Hitler's War Plan: The Theory and the Eastern European Reality. American Journal of Economics and Sociology, Vol. 20, No. 3, pp. 313-326. JSTOR
  • Geoffrey North (1958): Poland's Population and Changing Economy. The Geographical Journal, Vol. 124, No. 4, pp. 517-527. JSTOR
  • Katrin Sieg (1993): The Revolution Has Been Televised: Reconfiguring History and Identity in Post-Wall Germany. Theatre Journal, Vol. 45, No. 1, German Theatre After the F/Wall, pp. 35-47 JSTOR
  • John Borneman (1993): Time-Space Compression and the Continental Divide in German Subjectivity. The Oral History Review, Vol. 21, No. 2, pp. 41-58. JSTOR
  • R. C. Raack (1990): Stalin Fixes the Oder-Neisse Line. Journal of Contemporary History, Vol. 25, No. 4, pp. 467-488. JSTOR
  • Aviezer Tucker (1996): Shipwrecked: Patocka's Philosophy of Czech History. History and Theory, Vol. 35, No. 2 (May, 1996), pp. 196-216. JSTOR
  • Ludwik Gelberg (1982): The Warsaw Treaty of 1970 and the Western Boundary of Poland. The American Journal of International Law, Vol. 76, No. 1, pp. 119-129. JSTOR

In summary, it seems the German term has been used by scholars also in English literature and can be used successfully in searching scholarly archives. It appears to be most commonly translated as "German eastern territories" in the literature I found, if a translation is given at all. - tameeria 20:29, 9 March 2007 (UTC)

I've searched both the Google Scholar and JSTOR archives for the titles suggested above and added the number of hits. I've also added two more title suggestions that appear to be used frequently in literature. - tameeria 21:14, 9 March 2007 (UTC)

PS, for what it's worth: Ehemalige dt. Gebiete is a subcategory on German eBay, within the category of collectibles and rarities (Sammeln und seltenes) — dt. being the abbreviation for deutsche. Sca 22:06, 9 March 2007 (UTC)