User:Nederlandse Leeuw/Textual criticism of the Kievan Chronicle and Suzdalian Chronicle
Textual criticism of the Kievan Chronicle and Suzdalian Chronicle is the study of the textual witnesses and variants of the Kievan Chronicle and Suzdalian Chronicle under the period from 1118 to 1198, which is covered by both. The surviving texts of the two chronicles are very similar up to the 1170s, after which they diverge, although they also show striking differences in contents, perspectives and Tendenz. The Kievan Chronicle is generally perceived by scholars as attempting to encompass the history of the entire Kievan Rus' realm of the 12th century, emphasising the dynastic centrality of the city of Kiev, and generally favouring the princes of Kiev and its environs, while not favouring any princely clan in particular. Until 1164, the Suzdalian Chronicle largely covers the same events in and around Kiev, leading researchers to suggest its text until that point must have derived from a "Southern Rus' source" that was also an ancestor to the transmitted text of the Kievan Chronicle. On the other hand, after 1164, the Suzdalian Chronicle has a pro-Yurievichi dynastic Tendenz, and shows a keen interest in the events in the northeastern Rus' principalities, particularly Vladimir-Suzdal and its neighbours (Murom-Ryazan, the Novgorod Republic, and Smolensk, and the Upper Oka Principalities that split from Principality of Chernigov in the 1120s).
Textual witnesses
[edit]- The Kievan Chronicle is known from two manuscripts: a copy in the Hypatian Codex (c. 1425), and a copy in the Khlebnikov Codex (c. 1560s); in both codices, it is sandwiched between the Primary Chronicle and the Galician–Volhynian Chronicle.[1][2]
- In the strictest sense of the term, Suzdalian Chronicle only means the segment between 1177 and 1203, the preserved source texts of which are very similar in four surviving manuscripts: the Laurentian Codex, the Radziwiłł Chronicle, the Academic Chronicle,[3] and the Chronicler of Pereyaslavl-Suzdal (LPS).[4] In its broadest sense, the Suzdalian Chronicle encompasses events from 1111 to 1305, as transmitted in the Laurentian Codex (the oldest surviving copy, dating from 1377, in columns 289–437).[5]
- Primary Chronicle (PVL)
- Southern Rus' source (similar to Kievan Chronicle)
- Suzdalian Chronicle
- Laurentian continuation of the Suzdalian Chronicle
- Radziwiłł Chronicle continuation of the Suzdalian Chronicle
- Sofia First Chronicle (S1L)
- Tver Codex of 1305
- lost leaves of surviving manuscripts
Comparison of contents
[edit]The text of the Suzdal'–Vladimirian Chronicle shows strong similarities with that of the Kievan Chronicle found in the Hypatian Codex, but also some remarkable differences.[6]
1118–1157 segment
[edit]A 1959 study by Soviet historian A.N. Nasonov documented how, until the year 1157, the contents of the Suzdalian Chronicle (as found in the Lav., Rad., Aka., and LPS manuscripts) are derivative of the Kievan Chronicle (as found in the Hypatian (Ipat.) and Khlebnikov (Khle.) manuscripts).[7] Alan Timberlake (2000) commented: 'Nasonov 1959 documents that, in general, the Vladimir[-Suzdalian] tradition shares little with the Kievan tradition reflected in the Hypatian text after 1157. Nasonov also documents the fact that there is little shared language between the Vladimir tradition and the Hypatian text in these entries; he attributes these entries to а source in Perejaslavl'-Russkij.'[8] 'After 1157, there are virtually no correspondences between the Laurentian [Suzdalian] and Hypatian [Kievan] texts, suggesting (although Nasonov stops short of saying this explicitly) that a new, autonomous tradition was initiated in the northeast.'[7]
Legend of Gorislava
[edit]Francis Butler (2012) remarked that the Legend of Gorislava of Polotsk sub anno 1128 is contained in the Suzdalian Chronicle, but not the Kievan Chronicle. Nevertheless, both are continuations of the Primary Chronicle, which mentions the related Legend of Rogned' of Polotsk sub anno 980.[9]
Andrey Bogolyubsky's removal of the Icon from Vyshhorod to Vladimir
[edit]In column 346 of the Laurentian version of the Suzdalian Chronicle, dated to 1155, Andrey Bogolyubsky removes the Icon of the Blessed Mother of God from Vyshhorod, and moves it to Vladimir on the Klyazma.[10] In Jaroslaw Pekenski (1988) made the following comparison (italics by Pelenski):[11]
Kievan Chronicle[11] | Suzdal'–Vladimirian Chronicle[11] |
---|---|
The same year [1155] Prince Andrej went from his father from Vyšhorod to Suzdal' without his father's permission, and he took from Vyšhorod the Icon of the Blessed Mother of God which was brought from Cesarjagrad on the same ship with the Pirogošča [Icon]. And he had it framed in thirty-grivny-weight-of-gold, besides silver, and precious stones, and large pearls, and having thus adorned [the Icon], he placed it in his own church of the Mother of God in Vladimir.[11] | The same year [1155] Prince Andrej went from his father to Suzdal', and he brought with him the Icon of the Blessed Mother of God which was brought from Cesarjagrad on the same ship with the Pirogošča [Icon]. And he had it framed in thirty-grivny-weight-of-gold, besides silver, and precious stones, and large pearls, and having thus adorned [the Icon], he placed it in his own church in Vladimir.[11] |
Pelenski observed that the Kievan Chronicle framed Andrey's actions as improper and illegal, whereas the Suzdal'–Vladimirian Chronicle omitted any such references.[12] This is in line with how the Kievan is generally ambivalent or openly critical of Andrey's reign, whilst the Suzdal'–Vladimirian is positive and complimentary of his actions.[12]
Divergence around sub anno 1157
[edit]Kievan Chronicle (Hypatian text) | Suzdalian Chronicle (Laurentian text) |
---|---|
"In the year 1156, the holy bishop of Novgorod, Nifont, came, awaiting Metropolitan Constantine from Constantinople [Tsesarograd], for news had come to him that the metropolitan was already on his way. And an illness came upon him; [after] being ill for three days, he [died on 15 April]. And he was laid in the Pečersk Monastery in Theodosius' Cave, for he had had great love for the Holy Mother of God and Father Theodosius."[13] (...) "Then Metropolitan Constantine came from Constantinople [Tsesarograd] and Prince Jurij [Yuri Dolgorukiy] received him with honor--and also the bishop of Polack and Manuil the bishop of Smolensk, who had fled before Klim, [received him]."[14] (...) |
In the year 6664 (1156), Theodosius, Abbot of the Pechersk, died, and after him Nifont, Bishop of Novgorod, [died] on the 18th day of April, and he was laid in the Pechersk Monastery. That same year the Metropolitan Constantine came from Constantinople [Tsarjagrad], and the prince and all the people received him with honour.[15] (...) |
"In the year 1158, Izjaslav Davidovič began to plan war against Jurij, and he reconciled Rostislav Mstislavič and Mstislav Izjaslavič and Svjatoslav Ol'govič to him, inciting him to revolt with him against Jurij."[16] (...) "Izjaslav was wanting to go to Kiev, and on that day the people of Kiev came to Izjaslav, saying: "Go, prince, to Kiev. Jurij is dead."[16] (...) "In that same year, all the people of Rostov, Suzdal' and Vladimir, having conferred, took Andrej (Bogoljubskij), Jurij's eldest son, and they set him (to rule) on his father's throne in Rostov and in Suzdal' and in Vladimir,(...)."[17] |
In the year 6665 (1157), the Novgorodians drove out Mstislav Gyurgevich, and installed Sviatoslav Rostislavich. That same year, the blessed prince Gyurgi Volodimerich' died in Kiev, on the 15th day of the month of May. And they laid him in the church of the Holy Saviour at Berestove. In the same year the Rostovians and Suzdalians, having all agreed, took Andrey, his eldest son, and seated him in Rostov on his father's throne and in Suzdal'(...).[18] |
1169 sack of Kiev
[edit]Columns 351–352 of the Laurentian version of the Suzdalian Chronicle narrate the 1164 fasting controversy in Suzdal.[19] Columns 354–355 narrate the Sack of Kiev (1169),[20] which the Suzdal–Vladimirian Chronicle primarily justifies by reference to the 1164 fasting controversy in Suzdal.[19]
Death of Andrey Bogolyubsky
[edit]The defeat of Andrey's second coalition at Vyshgorod, the expansion of his princely authority, and his conflicts with the upper nobility, the boyars, gave rise to a conspiracy that resulted in Bogolyubsky's death on the night of 28–29 June 1174, when twenty of them burst into his chambers and slew him in his bed.[23]
According to the story of Andrey Bogolyubsky's death as recorded in the Kievan Chronicle of the Hypatian Codex (Ipatiev),[22] and the Radziwiłł Chronicle,[21] his "right hand" was cut off[22][21] by an assailant called "Peter" (Петръ):
- Kievan Chronicle sub anno 6683 (1175 [sic]): Church Slavonic: Петръ же ѿтѧ ему руку десную. кнѧзь же вьзрѣвъ. на н҃бо. и реч̑ Гс̑и в руцѣ твои предаю тобѣ дх҃ъ мои. и тако оуспе оубьенъ же быс̑ в суботу на нощь.[24], romanized: Petrŭ zhe ōtya emu ruku desnuju. knyazĭ zhe vĭzrěvŭ na nebo, i rech: Gospodi v rutsě tvoi predaju tobě dukhŭ moi. i tako ouspe oubĭenŭ zhe bys̑ v subotu na noshchĭ., lit. 'And Peter took from him his right hand. The prince looked upon heaven and said: 'Lord, into your hands I commit my spirit.' And so was he taken away on Saturday night.'
- Radziwiłł Chronicle sub anno 6683 (1175 [sic]): Church Slavonic: Петръ ему же от(ъ)тя руку десную. И убьенъ ж(е) быс(ть) в суб(оту) на ноч(ь)., romanized: Petrŭ emu zhe ot(ŭ)tya ruku desnuju. I ubĭenŭ zh(e) bys(tĭ) v sub(otu) na noch(ĭ)., lit. 'And Peter took his right hand from him. And he was killed on Saturday night.'[25]
However, the Radziwiłł Chronicle's adjoining miniature depicts his assailants cutting off his left arm.[21] Moreover, when Dmitry Gerasimovich Rokhlin examined the exhumed body of Andrey Bogolyubsky in 1965, he "found a lot of cut marks on the left humerus and forearm bones".[22] A 2009 special historical study by Russian historian A.V. Artcikhovsky (2009) would later confirm Rokhlin's observations.[22]
Eulogy to Andrey Bogolyubsky
[edit]Columns 367–369 of the Laurentian version of the Suzdalian Chronicle contain the Short eulogy to Andrey Bogolyubsky.[26] The Long eulogy to Andrey Bogolyubsky is found in Kievan Chronicle columns 580–595.[26]
References
[edit]- ^ Jusupović 2022, p. 12.
- ^ Tolochko 2007, p. 47–48.
- ^ Thuis 2015, p. 249.
- ^ Timberlake 2000, p. 239.
- ^ Bermel, Neil (1997). Context and the lexicon in the development of Russian aspect. University of California publications in linguistics. Vol. 129. University of California Press. p. 4. ISBN 978-0-520-09812-1.
- ^ Pelenski 1988, p. 762.
- ^ a b Timberlake 2000, p. 238.
- ^ Timberlake 2000, p. 254.
- ^ Butler 2012, p. 335.
- ^ Pelenski 1987, p. 312.
- ^ a b c d e Pelenski 1988, pp. 762–763.
- ^ a b Pelenski 1988, p. 763.
- ^ Heinrich 1977, p. 220.
- ^ Heinrich 1977, p. 222.
- ^ Laurentian Codex, folio л. 116.
- ^ a b Heinrich 1977, p. 226.
- ^ Heinrich 1977, p. 228.
- ^ Laurentian Codex, folio л. 116 об.
- ^ a b Pelenski 1987, p. 307.
- ^ Pelenski 1987, p. 303.
- ^ a b c d e "Отсечение левой руки (!) и убийство Андрея Юрьевича Боголюбского заговорщиками-боярами при активном участии злокозненной жены князя". Runivers. Retrieved 19 May 2023.
- ^ a b c d e f Marquez-Grant & Fibiger 2011, p. 495.
- ^ Martin 2007, pp. 112, 127–128.
- ^ Shakhmatov 1908, p. 589.
- ^ Iroshnikov, Kukushkina & Lurie 1989, p. 138.
- ^ a b Pelenski 1987, p. 314.
Bibliography
[edit]Primary sources
[edit]- Kievan Chronicle
- Shakhmatov, Aleksey Aleksandrovich, ed. (1908). Ipat'evskaya letopis' Ипатьевская лѣтопись [The Hypatian Codex]. Complete Collection of Russian Chronicles (PSRL) (in Church Slavic and Russian). Vol. 2 (3rd ed.). Saint Petersburg: Typography of M. A. Aleksandrov / Izbornyk. pp. 285–715. Retrieved 16 May 2024.
- Heinrich, Lisa Lynn (1977). The Kievan Chronicle: A Translation and Commentary (PhD diss.). Nashville, Tennessee: Vanderbilt University. ProQuest 7812419
- Suzdalian Chronicle
- Лаврентьевская летопись [Laurentian Chronicle]. Полное Собрание Русских Литописей [Complete Collection of Russian Chronicles]. Vol. 1. Saint Petersburg: Academy of Science (SSSR). 1926–1928.
- "Laurentian Codex 1377" (in Church Slavic and Russian). National Library of Russia. 2012. [digitisation of the Laurentian Codex, including the Suzdal'–Vladimirian Chronicle, with a transcription of the Old Church Slavonic text and a translation into modern Russian, with an introduction in English]
Literature
[edit]- Butler, Francis (2012). "The "Legend of Gorislava" (not "Rogned'" or "Rogneda"): An Edition, Commentary, and Translation". Dubitando: Studies in History and Culture in Honor of Donald Ostrowski (PDF). Bloomington: Slavica Publishers. pp. 335–352. ISBN 9780893574048. Retrieved 31 March 2024.
- Hristova, Daniela (2006). "Major Textual Boundary of Linguistic Usage in the Galician-Volhynian Chronicle". Russian History (Brill). 33 (2/4): 313–331.
- Isoaho, Mari H. (2017). "Battle for Jerusalem in Kievan Rus': Igor's Campaign (1185) and the Battle of Hattin (1187)" (PDF). Palaeoslavica. 25 (2): 38–62.
- Jusupović, Adrian (2022). The Chronicle of Halych-Volhynia and Historical Collections in Medieval Rus'. Leiden: Brill. p. 268. ISBN 9789004509306. Retrieved 18 May 2023.
- Kloss, Boris (1998). "Predislovie k izdaniyu 1998 g." Предисловие к изданию 1998 г. [Foreword to the 1998 Edition]. Ipat'evskaya letopis' Ипатьевская летопись [The Hypatian Codex]. Complete Collection of Russian Chronicles (PSRL) (in Church Slavic and Russian). Vol. 2 (5th ed.). Moscow: Yazyki russkoy kul'tury / Izbornyk. pp. E–N. Retrieved 1 June 2024.
- Martin, Janet (2007). Medieval Russia: 980–1584. Second Edition. E-book. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-511-36800-4.
- Nasonov, Α. N. (1959). "Об отношении летописания Переяславля Русского к киевскому (XII в.) Ob otnošenij letopisanija Perejaslavlja-Russkogo к Kievskomu (XII v.)" [On the relationship of the chronicle of Pereyaslavl-Russky to that of Kyiv (12th century)]. Проблемы источниковедения Problemy istočnikovedenija (in Russian). 8 (4): 466–494.
- Ostrowski, Donald (March 1981). "Textual Criticism and the Povest' vremennykh let: Some Theoretical Considerations". Harvard Ukrainian Studies. 5 (1). Harvard Ukrainian Research Institute: 11–31. JSTOR 41035890. Retrieved 6 May 2023.
- Pelenski, Jaroslaw (1988). "The Contest for the "Kievan Succession" (1155–1175): The Religious-Ecclesiastical Dimension". Harvard Ukrainian Studies. 12/13: 776. JSTOR 41036344.
- Pelenski, Jaroslaw (1987). "The Sack of Kiev of 1169: Its Significance for the Succession to Kievan Rus'". Harvard Ukrainian Studies. 11 (3). Harvard Ukrainian Research Institute: 303–316. JSTOR 41036277. Reprinted in Pelenski, The Contest for the Legacy of Kievan Rus'.
- Perfecky, George A. (1973). The Hypatian Codex Part Two: The Galician–Volynian Chronicle. An annotated translation by George A. Perfecky. Munich: Wilhelm Fink Verlag. OCLC 902306.
- Plokhy, Serhii (2006). The Origins of the Slavic Nations: Premodern Identities in Russia, Ukraine, and Belarus. New York: Cambridge University Press. p. 378. ISBN 978-0-521-86403-9.
- Thuis, Hans (2015). Nestorkroniek. De oudste geschiedenis van het Kievse Rijk (in Dutch). Nijmegen: Uitgeverij Vantilt. p. 304. ISBN 9789460042287.
- Timberlake, Alan (2000). "Who Wrote the Laurentian Chronicle (1177–1203)?". Zeitschrift für Slavische Philologie. 59 (2). Universitätsverlag WINTER: 237–265.
- Tolochko, Oleksiy (2007). "On "Nestor the Chronicler"". Harvard Ukrainian Studies. 29 (1). Harvard University: 31–59. Retrieved 30 September 2022.
*
Category:12th-century history books
Category:History of Kievan Rus'
Category:Old East Slavic manuscripts
Category:Old East Slavic chronicles
Category:Old Church Slavonic literature
Category:Vladimir-Suzdal