User:Minoa/Public transport in Athens
I have decided to write down all the information and specifications that I used for Wikipedia's evolving coverage of public transport services in Athens and mainland Attica.
Icons and colours
[edit]None of the organisations behind the construction or operation of the Metro, Tram and Suburban Rail in Athens specify the exact line colour values for web or print, but they agree on a general colour scheme for identifying lines. Wikipedia articles and templates on the subject use what is known as the London Scheme, because most colours come from Pantone values set by Transport for London (TfL).[1]
OASA icons are mainly used for bus and trolleybus services.
Symbols | Web colour |
Pantone colour | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
#666666 | (
| |||||
#a45a2a | 470 C | |||||
#da291c | 485 C | |||||
#ffa300 | 137 C | |||||
#ffcd00 | 116 C | |||||
#78be20 | 368 C | |||||
#007a33 | 356 C | |||||
#00a3e0 | 299 C | |||||
#10069f | Blue 072 C | |||||
#9b26b6 | 2592 C | |||||
#e89cae | 197 C | |||||
[2][3] | [4] | [5] |
Symbols | Web colour |
Pantone colour |
---|---|---|
Mode | ||
Corporate | #004b87 | 301 C |
Metro | #007a53 | 341 C |
Bus | #0095c8 | 639 C |
Trolleybus | #ea7600 | 716 C |
Tram | #da1884 | 219 C |
[6][7] |
Romanisation
[edit]ISO 843 Type 2 or BGN/PCGN does not, as far as Minoa knows, appear to have a provision for the romanisation of "γ" to "gh", "σ/ς" to "ss", or "χ" to "h" (without a preceding "c" or "k"). Please investigate further.
× | The romanisation is incorrect. |
≈ | The romanisation uses the legacy BGN/PCGN system. |
≠ | The English name is different from the romanisation. |
Athens Metro stations
[edit]Station Signed |
Station ISO 843 Type 2 |
Station Greek |
Redirects | Notes |
---|---|---|---|---|
Agia Marina | Agia Marina | Αγία Μαρίνα | ||
Aghia Paraskevi × | Agia Paraskevi | Αγία Παρασκευή | ||
Agia Varvara | Agia Varvara | Αγία Βαρβάρα | ||
Aghios Antonios × | Agios Antonios | Άγιος Αντώνιος | ||
Aghios Dimitrios × Alexandros Panagoulis |
Agios Dimitrios Alexandros Panagoulis |
Άγιος Δημήτριος Αλέξανδρος Παναγούλης |
||
Aghios Eleftherios × | Agios Eleftherios | Άγιος Ελευθέριος | ||
Aghios Ioannis × | Agios Ioannis | Άγιος Ιωάννης | ||
Aghios Nikolaos × | Agios Nikolaos | Άγιος Νικόλαος | ||
Akademia × | Akadimia | Ακαδημία | Future station | |
Akropoli | Akropoli | Ακρόπολη | STASY plans to change the English name to Acropolis.[2] | |
Alexandras | Alexandras | Αλεξάνδρας | Future station | |
Alimos | Alimos | Άλιμος | ||
Alsos Veikou | Alsos Veikou | Άλσος Βεΐκου | Future station | |
Ambelokipi ≈ | Ampelokipoi | Αμπελόκηποι | ||
Ano Patissia × | Ano Patisia | Άνω Πατήσια | ||
Anthoupoli | Anthoupoli | Ανθούπολη | ||
Argyroupoli | Argyroupoli | Αργυρούπολη | ||
Athens International Airport ≠ | Athens International Airport | Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών | Athens International Airport | The main article is at Athens Airport station. |
Attiki | Attiki | Αττική | The English name is Attica. | |
Dafni | Dafni | Δάφνη | ||
Dikastiria | Dikastiria | Δικαστήρια | Future station | |
Dimotiko Theatro | Dimotiko Theatro | Δημοτικό Θέατρο | The English name is Municipal Theatre. | |
Doukissis Plakentias | Doukissis Plakentias | Δουκίσσης Πλακεντίας | ||
Egaleo ≈ | Aigaleo | Αιγάλεω | ||
Eleonas ≈ | Elaionas | Ελαιώνας | ||
Elikonos | Elikonos | Ελικώνος | Future station | |
Elliniko | Elliniko | Ελληνικό | STASY plans to change the English name to Helliniko.[2] | |
Ethniki Amyna | Ethniki Amyna | Εθνική Άμυνα | ||
Evangelismos | Evangelismos | Ευαγγελισμός | ||
Exarchia ≈ | Exarcheia | Εξάρχεια | Future station | |
Galatsi | Galatsi | Γαλάτσι | Future station | |
Goudi | Goudi | Γουδή | Future station | |
Halandri × | Chalandri | Χαλάνδρι | Halandri | |
Holargos × | Cholargos | Χολαργός | Holargos | |
Ilioupoli ≠ Grigoris Lambrakis |
Ilioupoli Grigoris Lambrakis |
Ηλιούπολη Γρηγόρης Λαμπράκης |
The romanisation of Grigoris Lambrakis is fixed at the BGN/PCGN system. | |
Ilissia × | Ilisia | Ιλίσια | Future station | |
Iraklio ≈ | Irakleio | Ηράκλειο | The English name is Heraklion. | |
Irini ≈ | Eirini | Ειρήνη | ||
Kallithea | Kallithea | Καλλιθέα | ||
KAT | KAT | ΚΑΤ | ||
Katehaki × | Katechaki | Κατεχάκη | Katehaki | |
Kato Patissia × | Kato Patisia | Κάτω Πατήσια | ||
Kerameikos | Kerameikos | Κεραμεικός | ||
Kessariani × | Kaisariani | Καισαριανή | Future station | |
Kifissia ≠ | Kifisia | Κηφισιά | Kifisia | See the move request for Kifissia from 2015. |
Kolonaki | Kolonaki | Κολωνάκι | Future station | |
Koropi | Koropi | Κορωπί | ||
Korydallos | Korydallos | Κορυδαλλός | ||
Kypseli | Kypseli | Κυψέλη | Future station | |
Larissa Station ≠ | Larissa Station | Σταθμός Λαρίσης | Larissa Station | The main article is at Athens railway station. |
Maniatika | Maniatika | Μανιάτικα | ||
Marousi | Marousi | Μαρούσι | ||
Megaro Moussikis × | Megaro Mousikis | Μέγαρο Μουσικής | Megaro Moussikis | |
Metaxourghio × | Metaxourgeio | Μεταξουργείο | Metaxourghio | |
Monastiraki | Monastiraki | Μοναστηράκι | ||
Moschato | Moschato | Μοσχάτο | ||
Nea Ionia | Nea Ionia | Νέα Ιωνία | ||
Neo Faliro | Neo Faliro | Νέο Φάληρο | ||
Neos Kosmos | Neos Kosmos | Νέος Κόσμος | ||
Nerantziotissa | Nerantziotissa | Νεραντζιώτισσα | Nerantziotissa | The redirect exists due to the spelling used by the Athens Suburban Railway. |
Nikaia | Nikaia | Νίκαια | STASY plans to change the English name to Nikea, which uses the legacy BGN/PCGN system:[2] the actual English name is Nicaea. | |
Nomismatokopio ≈ | Nomismatokopeio | Νομισματοκοπείο | ||
Omonia ≈ | Omonoia | Ομόνοια | Omonoia | |
Paiania–Kantza | Paiania–Kantza | Παιανία - Κάντζα | ||
Pallini | Pallini | Παλλήνη | ||
Panepistimio | Panepistimio | Πανεπιστήμιο | ||
Panepistimioupoli | Panepistimioupoli | Πανεπιστημιούπολη | Future station | |
Panormou | Panormou | Πανόρμου | ||
Pefkakia | Pefkakia | Πευκάκια | ||
Perissos | Perissos | Περισσός | ||
Peristeri | Peristeri | Περιστέρι | ||
Petralona | Petralona | Πετράλωνα | ||
Piraeus ≠ | Piraeus | Πειραιάς | ||
Sepolia | Sepolia | Σεπόλια | ||
Sygrou–Fix × | Syngrou–Fix | Συγγρού–Φίξ | ||
Syntagma | Syntagma | Σύνταγμα | ||
Tavros Eleftherios Venizelos |
Tavros Eleftherios Venizelos |
Ταύρος Ελευθέριος Βενιζέλος |
Tavros | The redirect applies to the shortened name. |
Thissio × | Thiseio | Θησείο | ||
Victoria ≠ | Victoria | Βικτώρια | Victoria Square is named after Queen Victoria. | |
Zografou | Zografou | Ζωγράφου | Future station |
Station plans
[edit]The following are references for technical drawings for the first stage of Line 4 of the Athens Metro: the reason for this is to track the elevations of the metro stations, and support future layout maps like the one you will see in our pages about MTR and New York City Subway stations. We are not exactly an extension of the Archive Team, but still…
Line 3
[edit]Station | Top view |
Cross section |
Long section |
Notes | Checked |
---|---|---|---|---|---|
Agia Varvara | 2019 | 2019 | 2019 | ||
Korydallos | 2019 | 2019 | 2019 | ||
Nikaia | 2019 | 2019 | 2019 | ||
Maniatika | 2019 | 2019 | 2019 | ||
Piraeus | 2019 | 2019 | 2019 | ||
Dimotiko Theatro | 2019 | 2019 | 2019 |
Line 4
[edit]Station | Top view |
Cross section |
Long section |
Notes | Checked |
---|---|---|---|---|---|
Alsos Veikou | 2017 | 2017 | 2017 | 25 November 2022 | |
Galatsi | 2017 | 2017 | 2017 | 25 November 2022 | |
Elikonos | 2018 | 2018 | 2018 | Elikonos was added in December 2017. | 24 November 2022 |
Kypseli | 2017 | 2017 | 2017 | 24 November 2022 | |
Dikastiria | 24 November 2022 | ||||
Alexandras | 2017 | 2017 | 2017 | 25 November 2022 | |
Exarchia | 2017 | 2017 | 2017 | 25 November 2022 | |
Akadimia | Only the long section got updated in June 2018. | 25 November 2022 | |||
Kolonaki | 2017 | 2017 | 2017 | 25 November 2022 | |
Evangelismos | 2017 | 2017 | 2017 | 25 November 2022 | |
Kaisariani | 25 November 2022 | ||||
Panepistimioupoli (ex. Near East) |
Panepistimioupoli was relocated in December 2017. | 25 November 2022 | |||
Ilissia | 25 November 2022 | ||||
Zografou | 25 November 2022 | ||||
Goudi | 25 November 2022 |
Templates
[edit]- Adjacent stations module
- Metro
- Suburban Rail
- Tram
- Other icons, including those used by Transport for Athens (OASA)
- Colours and icons
{{rcr}}
– for mode and route colours{{rint|athens}}
– for mode and route icons (documentation)
- Infobox headers
- Navigation boxes
- Route maps
References
[edit]- ^ "Colour standard" (PDF). Transport for London. 6. London. 5 August 2021. Archived from the original (PDF) on 7 October 2022. Retrieved 11 November 2022.
- ^ a b c d "Metro and Tram Map" (PDF). STASY (in Greek). Athens. 11 October 2022. Archived from the original (PDF) on 2 November 2022. Retrieved 2 November 2022.
- ^ "Athens Metro Regulatory Plan" (PDF). Attiko Metro (in Greek). Athens. January 2012. Archived from the original (PDF) on 4 October 2022. Retrieved 4 October 2022.
- ^ TrainOSE (2019). "Athens Suburban Railway Map". Athens Transport (in Greek). Archived from the original on 6 October 2022. Retrieved 6 October 2022.
- ^ STASY (2015). "Athens in-car tram map". Project Mapping. Stone. Archived from the original on 17 June 2017. Retrieved 6 October 2022.
- ^ Papadimitropoulos, Giannis (13 May 2015). "Map" (PDF). Romfaia (in Greek). Archived from the original (PDF) on 14 November 2022. Retrieved 14 November 2022.
- ^ "Announcements". Transport for Athens (in Greek). Athens: Athens Urban Transport Organisation. 11 November 2022. Archived from the original on 11 November 2022. Retrieved 11 November 2022.