User:JokingGold0/sandbox
The style of the Swedish sovereign is the formal mode of address used by the monarch of Sweden. Its precise form has changed over time, either by geopolitical changes or the replacement of ruling house. Traditionally, the monarch's official shortened title was 'by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends' and have been used since the early modern period.[2] The title of 'King of the Wends' was adopted by Gustav I of Sweden to contend against Christian III of Denmark, who included 'King of the Goths' to the Danish royal style without justification.[3] Later upon their ascensions to the throne, Margrethe II of Denmark and Charles XVI Gustav of Sweden removed all titles except 'Queen of Denmark' and 'King of Sweden' respectively, thus ending nearly five centuries of dispute.
List of full styles
[edit]This list only include monarchs subsequent to the reign of Christian II of Denmark, specifically since 6 June 1523 when Gustav Ericsson of Vasa was elected king, thereby marking the end of foreign rule in the Kingdom of Sweden. Due to him, the House of Vasa was inaugurated as the first monarchical dynasty to rule a unified Swedish kingdom. Prior to his process of radical change, the kingdom was part of the Kalmar Union and was ruled by many petty and legendary kings before that. During the period of consolidation until the reign of Magnus IV of Sweden, most monarchs was styled 'King of the Swedes'.
Monarch | Period | Style in Swedish | English translation | Ref | |
---|---|---|---|---|---|
House of Vasa | |||||
Gustav I (1496–1560) |
1521–1523 | Jach Göstaff Eriichson paa Ribbeholm wtwald höffuitzman tiil Swerighe | Me Gustav Ericsson of Rydboholm, Elected Headman of Sweden | ||
1523–1528 | Wij Göstaff medth Gudz naadth wtwaldth Swerigis ok Götes konungh | We Gustav, by the Grace of God, Elected King of Sweden and the Goths | |||
1528–1538 | Wii Göstuff medh Gudz nadhe Suerigis och Götes konung | We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden and the Goths | |||
1538–1560 | Wij Gustaf medh Gudz Nåde, Sweriges, Göthes och Wendes Konung | We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | |||
Eric XIV (1533–1577) |
1560–1568 | Wij Erich Medh Gudz Nådz Sweriges, Götis och Wendes Konungh | We Eric, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | ||
John III (1537–1592) |
1569–1581 | Wy Jahan medh Gudz nåde Swerigis, Göthes och Wendes Konungh | We John, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | ||
1581–1583 | Vi Jahan medh Gudz nådhe Sverigis, Göthes och Vändes konung, storfurste till Finland, Carelen, Ingermanland och Solonski Petin i Rydzland och öfver the Ester i Lifland hertigh | We John, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duke of Finland, Duke of Karelia, the Pyatina of Shelon, Ingria, Russia, the Estonians and Livonia | |||
1583–1592 | Wy Jahan med Gudz näde Swerigis, Göthes och Wendes konungh, storfurste till Findlandh, Carelen, Wätzski Petin och Ingermanlandh i Rydzlandh och öfwer the Eester i Liffland hertig | We John, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duke of Finland, Duke of Karelia, the Pyatina of the Wods, Ingria, Russia, the Estonians and Livonia | |||
Sigismund (1566–1632) |
1592–1599 | Wii Sigismundus medh Guds nåde Sweriges, Göthes ock Wändes konungh, storfurste till Finland, Karelen, Wåtschipethin ock Ingermannland vthi Rysland ock öfwer the Ester i Liffland hertig, så ock konungh till Pålen, storfurste till Littawen, Rydzen, Pryssen, Masurien, Samogitien, Kiouenn, Wolin ock Liffland herre | We Sigismund, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duke of Finland, Duke of Karelia, the Pyatina of the Wods, Ingria, Russia, the Estonians and Livonia, King of Poland, Grand Duke of Lithuania, Lord of Russia, Prussia, Mazovia, Samogitia, Kyiv, Volhynia and Livonia | ||
Charles IX (1550–1611) |
1599–1604 | Wij Karll med Guds nåde Sveriges Rijkes arffurste, Hertig till Sudermanneland, Nerike och Wermeland | We Charles, by the Grace of God, Regent of Sweden, Duke of Sudermania, Nericia and Varmelandia | ||
1604–1607 | Wii Carll medh Gudz nåde Sweriges riikis wttkorade konungh, hertig till Sudermannelanndh, Näriche ock Wermelanndh | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, Duke of Sudermania, Nericia and Varmelandia | |||
1607–1611 | Wii Karll medh Gudz nåde Sweriges, Göthes, Wändes, Finners, Carelers, Lappers i Norlanden, the Caijaners ock Esters i Liffland &c. Konungh | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths, the Wends, the Finns, the Karelians, the Lapps of the Northern Lands, the Cajanians, the Estonians and Livonia | |||
Gustav II Adolph (1594–1632) |
1611–1617 | Wii Gustaf Adolf medh Gudz näde Swerigis Göthis och Wändis vttkorade konung, storfurste till Finlandh, hertigh till Estlandh och Wässmaunelandh | We Gustav Adolph, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duke of Finland, Duke of Estonia and Westmania | ||
1617–1632 | Wij Gustaf Adolph medh Gudz nåde, Sueriges, Giötes och Wändes konungh och storfurste till Finlandh, Hertigh wtij Estlandh och Carelen, herre vtöfuer Ingermanlandh | We Gustav Adolph, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duke of Finland, Duke of Estonia and Karelia, Lord of Ingria | |||
Christine (1626–1689) |
1632–1650 | Wii Christina medh Gudz nåde Sweriges, Göthes och Wendes vttkorade drottningh och arffurstinna, storfurstinna till Finlandh, hertiginna uthi Estlandh och Carelen, fröken vttöffuer Ingermannelandh | We Christine, by the Grace of God, Queen of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duchess of Finland, Duchess of Estonia and Karelia, Lady of Ingria | ||
1650–1654 | Wii Christina medh Gudz nåde Sweriges, Göthes och Wändes drotning, stoorfurstinna till Finland, härtiginna vthi Estland, Carelen, Brehmen, Verden, Stettin, Pommern, Cassuben och Wänden, furstinna till Rügen, frw öfwer Ingermannelandh och Wissmar | We Christine, by the Grace of God, Queen of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duchess of Finland, Duchess of Estonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubians and the Wends, Princess of Rugia, Lady of Ingria and Wismar | |||
House of Palatinate-Zweibrücken | |||||
Charles X Gustav (1622–1660) |
1654–1658 | Wij Carl Gustaff medh Gudz nåde, Sweriges Göthes och Wändes Konung, Storfurste till Finland, Hertig vthi Estland Carelen Brehmen, Vehrden, Stettin, Pommern, Cassuben, och Wänden, Furste till Rügen, Herre öfwer Ingermanneland och Wissmar; sa och Pfaltz-Grefwe widh Rhein i Beyern, till Gülich, Clewe och Bergen, Hertig | We Charles Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duke of Finland, Duke of Estonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubians and the Wends, Prince of Rugia, Lord of Ingria and Wismar, Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Juelich, Cleves and Berg | ||
1658–1660 | Wij Carl, medh Gudz nådhe, Sweriges, Göthes och Wendes Konungh, Storfurste til Finnlandh, Hertigh vthi Skåne, Estlandh, Lijfflandh, Carelen, Brehmen, Vehrden, Stettin, Pommern, Cassuben och Wenden, Furste til Rügen, Herre öfwer Ingermanland och Wissmar, så och Pfaltz-Grefwe widh Rhein i Beyern, til Gülich, Cleve och Berghen Hertigh | We Charles Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duke of Finland, Duke of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubians and the Wends, Prince of Rugia, Lord of Ingria and Wismar, Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Juelich, Cleves and Berg | |||
Charles XI (1655–1697) |
1660–1697 | Wii Carl medh Gudz nåde Sweriges, Göthes och Wändes konung, storförste till Finland, hertigh uthi Skäne, Estland, Liiffland, Carelen, Brehmen, Vehrden, Stettin, Pommern, Cassuben och Wänden, förste till Rügen, herre öfwer Ingermanland och Wissmar, så och pfaltzgrefwe widh Rhein, i Beyern till Gülich, Clewe och Bergen hertigh | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duke of Finland, Duke of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubians and the Wends, Prince of Rugia, Lord of Ingria and Wismar, Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Juelich, Cleves and Berg | ||
Charles XII (1682–1718) |
1697–1718 | Den stormäktige ock nådige herren, Karl, medh Gudz Nåde, Sweriges, Göthes ock Vendes Konung, Storfurste till Finland, Hertig uti Skåne, Estland, Livland, Karelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Kassuben ock Venden, Furste till Rügen, Herre öffwer Ingermannland ock Wismar, så ock Pfalzgrefve vid Rhen, i Bayern, samt till Jülich, Kleve ock Bergen Hertig. Grefve till Valdens, Spanheim, Mark ock Ravensburg ock Herre till Ravenstein | The Sovereign and Gracious Lord, Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duke of Finland, Duke of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubians and the Wends, Prince of Rugia, Lord of Ingria and Wismar, Count Palatine of the Rhine, Duke in Bavaria, of Juelich, Cleves and Berg, Count of Veldenz, Sponheim, Mark and Ravensburg, Lord of Ravenstein | ||
Ulrica Eleanore (1688–1741) |
1718–1720 | Vi Ulrica Eleonora med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes utkorade drottning, storförstinna till Finland, hertiginna uti Skåne, Estland, Lifland, Carelen, Bremen, Verden, Stettin, Pommern, Cassuben och Venden, furstinna till Rügen, fru öfver Ingermanland och Wismar, så ock pfaltzgrefvinna vid Rein, i Beijern, till Julich, Cleve och Bergen hertiginna, landtgrefvinna och arfprincessa till Hessen, furstinna till Hirschfeldt, grefvinna till Catzen-Ellenbogen, Dietz, Ziegenheim, Nidda och Schaumburg | We Ulrica Eleanore, by the Grace of God, Queen of Sweden, the Goths and the Wends, Grand Duchess of Finland, Duchess of Scania, Estonia, Livonia, Karelia, Bremen, Verden, Stettin, Pomerania, the Kashubians and the Wends, Princess of Rugia, Lady of Ingria and Wismar, Countess Palatine of the Rhine, Duchess in Bavaria, of Juelich, Cleves and Berg, Landgravine of Hesse, Princess of Hersfeld, Duchess of Katzenelnbogen, Diez, Ziegenhain, Nidda and Schaumburg | ||
House of Hesse-Kassel | |||||
Frederick I (1676–1751) |
1720–1751 | Wi Friedrich med Guds Nåde, Sweriges, Giötes och Wendes Konung, Landt-grefwe til Hessen, Först til Hirschfeld, Grefwe till Catzenelnbogen, Dietz, Ziegenhayn, Nidda och Schaumburg | We Frederick, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Landgrave of Hesse, Prince of Hersfeld, Count of Katzenelnbogen, Diez, Ziegenhain, Nidda and Schaumburg | ||
House of Holstein-Gottorp | |||||
Adolph Frederick (1710–1771) |
1751–1771 | Wi Adolph Friedrich med Guds Nåde, Sweriges, Göthes och Wendes utkorade Konung, Arfvinge till Norrige, Hertig till Schlesswig-Hollstein, Stormaren och Dittmarschen, Grefve till Oldenburg och Delmenhorst | We Adolph Frederick, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Heir Apparent of Norway, Duke of Sleswick, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst | ||
Gustav III (1746–1792) |
1771–1792 | Wi Gustaf med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung, Arfvinge till Norrige samt Hertig till Schleswig, Hollsten, Stormarn och Dittmarsen, Grefwe till Oldenburg och Delmenhorst | We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Heir Apparent of Norway, Duke of Sleswick, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst | ||
Gustav IV Adolph (1778–1837) |
1792–1809 | Wi Gustaf Adolph med Guds Nåde Sweriges, Göthes och Wendes Konung, Arfwinge til Dannemark och Norrige, Hertig till Schleswig, Holstein, Stormarn och Ditmarsen, Grefve till Oldenburg och Delmenborst | We Gustav Adolph, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Heir Apparent of Denmark and Norway, Duke of Sleswick, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst | ||
Charles XIII (1748–1818) |
1809–1814 | Wi Carl med Guds Nåde Sweriges, Göthes och Wendes Konung, Arfwinge til Norrige, Hertig til Schlesswig Hollstein, Stormarn och Ditmarsen, Grefwe til Oldenburg och Delmenhorst | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends, Heir Apparent of Norway, Duke of Sleswick, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst | ||
1814–1818 | Vi Carl, med Guds Nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Vendes Konung, Hertig till Schlesvig, Hollstein, Stormarn och Ditmarsen, Grefve till Oldenburg och Delmenhorst | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends, Duke of Sleswick, Holstein, Stormarn and Dithmarschen, Count of Oldenburg and Delmenhorst | |||
House of Bernadotte | |||||
Charles XIV John (1763–1844) |
1818–1844 | Wi Carl Johan, med Guds Nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Wendes Konung | We Charles John, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends | ||
Oscar I (1799–1859) |
1844–1859 | Vi Oscar, med Guds Nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Vendes Konung | We Oscar, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends | ||
Charles XV (1826–1872) |
1859–1872 | Wi Carl, med Guds Nåde, Sveriges, Norriges, Göthes och Wendes Konung | We Charles, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends | ||
Oscar II (1829–1907) |
1872–1905 | Vi Oscar, med Guds nåde, Sveriges, Norges, Götes och Vendes Konung | We Oscar, by the Grace of God, King of Sweden, Norway, the Goths and the Wends | ||
1905–1907 | Vi Oscar, med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung | We Oscar, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | |||
Gustav V (1858–1950) |
1907–1950 | Vi Gustaf med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung | We Gustav, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | ||
Gustav VI Adolph (1882–1973) |
1950–1973 | Vi Gustaf Adolf, med Guds nåde, Sveriges, Götes och Vendes Konung | We Gustav Adolph, by the Grace of God, King of Sweden, the Goths and the Wends | ||
Charles XVI Gustav (born 1946) |
1973–present | Vi Carl Gustaf, Sveriges konung | We Charles Gustav, King of Sweden |
See also
[edit]References
[edit]Citations
[edit]- ^ Persson, Fabian; Price, Munro; Recca, Cinzia, eds. (2023). Resilience and Recovery at Royal Courts, 1200–1840. Cham: Palgrave Macmillan. pp. 173. ISBN 978-3-031-20122-6.
- ^ Westrin, Theodor, ed. (1909). Nordisk familjebok. Vol. 10 (2nd ed.). Stockholm: Nordisk familjeboks förlag. pp. 915.
- ^ Guinchard, Joseph, ed. (1914). Sweden: Historical and Statistical Handbook (2nd ed.). Stockholm: P. A. Norstedt & Söner. pp. 188.
Sources
[edit]de
Parliamentarian name disambiguation
[edit]
The parliamentarian name disambiguation ("i riksdagen kallad") is used by the Riksdag of Sweden to distinguish between members of parliament of similar names.
History
[edit]Until the 1976/77 Riksdag session, all members of parliament was formally addressed by the honorifics Mr. and Ms. with their surname. If several members of parliament shared the same surname, a place name would often be added to provide the necessary distinction.[1] Thereafter, both forename and surname was
List of names
[edit]de
- Björck i Nässjö
- Persson i Stjärnhov
- Holmström i Linköping
- Broström i Göteborg
- Jakobson i Karlshult
- Kunze i Göteborg
- Wendt i Borås
- Flyg i Saltsjö-Nacka
- Persson i Helsingborg
- Gustafsson i Stenkyrka
- Andersson i Stockholm
- von Koch i Stockholm (later von Koch i Djursholm)
- Bergqvist i Västra Frölunda
- Sääf i Norrköping
- Thyselius i Stockholm
- Bengtson i Danderyd (later Bengtson i Jönköping)
- Mannheimer i Göteborg
- De Geer i Lesjöfors
- Östlund i Stockholm
- Bergman i Stockholm
- Brandt i Söderby
- Branting i Stockholm
- Persson i Simrishamn
- Tamm i Fogelstad
- Beskow i Stockholm
- Wigström i Göteborg
- Andersson i Häckenäs
- Andersson i Hoberg
- Andersson i Trossnäs
- Andersson i Ölsund
- Andersson i Hedsta
- Andersson i Skellefteå
- Andersson i Linköping (or Andersson i Linghem)
- Bergman i Bodträskfors (later Bergman i Gällivare)
- Lindhagen i Stockholm (later Lindhagen i Äppelviken, Lindhagen i Ålsten)
- De Geer af Finnspång i Hanaskog
- Almqvist i Bladviken
- Björnstjerna i Stockholm
- Pehrsson i Bramstorp
- Jonsson i Freluga
- Jonsson i Nåberga
- Wahren i Norrköping
- Tamm i Österby (later Tamm i Stockholm)
- Björk i Skärholmen
- Widén i Nyköping (later Widén i Östersund)
- Mörtsell i Malå (and Mörtsell i Stensele)
- Hellner i Stockholm
- Henriksson i Bromma
- Lundeberg i Forsbacka (later Lundeberg i Stockholm)
- Pettersson i Lund
- von Zweigbergk i Stockholm
- Östberg i Brantshammar (later Östberg i Stockholm, Östberg i Tureberg)
- af Trolle i Karlskrona
- Zetterberg i Spånga (and Zetterberg i Stockholm)
- Källenius i Stockholm
- Månsson i Gävle (and Månsson i Hagaström, Månsson i Furuvik)
- Westman i Uppsala (later Westman i Stockholm)
- Sundström i Brunne (later Sundström i Boda)
- Wijkander i Göteborg
- Wallenberg i Stockholm
- Olsson i Slängserud
- Olsson i Olebyn
- Olson i Stensdalen
- Olsson i Stockholm
- Olsson i Kullenbergstorp
- Olsson i See
- Olsson i Löräng
- Holmqvist i Malmö (later Holmqvist i Kallhäll)
- Petrén i Västerås
- Posse i Charlottenlund
- Mörner af Morlanda i Djursholm
- Meyerhöffer i Boden
- Ericsson i Åtvidaberg
- Gustavson i Sala (later Gustavson i Västerås, Gustavson i Stockholm, again Gustavson i Västerås)
- Wachtmeister af Johannishus i Tistad
- Strömberg i Strängnäs
- Thorburn i Uddevalla
- Forssell i Göteborg (and Forssell i Stockholm)
- Borg i Helsingborg
- Abelin i Kvillinge
- Gardner i Åkersberga
- Thyrén i Lund
- Swartz i Norrköping (later Swartz i Stockholm)
- Vennersten i Borås (later Vennersten i Stockholm)
- von Koch i Augerum
- Svenning i Malmö
- Ekman i Kristinehamn (and Ekman i Stockholm)
- Rubin i Malmö
- von Kræmer i Stockholm (later von Kræmer i Stenhammar)
- Ljungberg i Stockholm
- Palmstierna i Stockholm
- Trolle i Trollenäs
- Andersson i Rasjön (later Andersson i Falun)
- Carleson i Stockholm
- Jeansson i Kalmar
- Sjöcrona i Helsingborg
- Palmstierna i Stockholm (later Palmstierna i Jönköping)
- Andersson i Vallby
- Andersson i Björnlunda
- Andersson i Hamra
- Andersson i Malmö
- Andersson i Eliantorp
- Andersson i Fiskebäckskil (later Andersson i Stockholm)
- Andersson i Katrineholm
- Andersson i Rixö
- Anderson i Bromma (later Anderson i Stockholm)
- Andersson i Björkäng (later Andersson i Lindesberg)
- Anderson i Storegården
- Andersson i Milsmaden
- Andersson i Stockholm
- Andersson i Malmö
- Wachtmeister af Johannishus i Stockholm
- Sundelin i Fellingsbro
- Hamilton i Ovesholm
- Lindhagen i Stockholm
- Leijonancker i Stockholm (and Leijonancker i Halmstad)
- Olsson i Bågeholm
- Olsson i Ingesgärde
- Ohlson i Rolfstorp
- Olsson i Ornakärr (later Olsson i Väsby)
- Olsson i Tyllered
- Olsson i Mårdäng
- Olsson i Mora
- Fränckel i Stockholm
- Tham i Stockholm
- Tham i Stockholm
- Tham i Söderhamn (later Tham i Stockholm)
- Magnusson i Kalmar
- Magnusson i Skövde
- Magnusson i Näsviken
- Adolfsson i Bynsberg
- Eriksson i Grängesberg (later Eriksson i Falun)
- Sparre i Almnäs (later Sparre i Stockholm and Sparre i Mariedal)
See also
[edit]References
[edit]- ^ Andersson, Dan, ed. (9 October 2008). "Dansk uppfann dansk skalle". Expressen.
Edward Blom
[edit]
Edward Blom | |
---|---|
Born | |
Alma mater | University of Trier University of Stockholm University of Uppsala University of Freiburg |
Spouse |
Gunilla Kinn (m. 2011) |
Children | 3 |
Website | www |
Lars Edward Lucas Blom (Swedish pronunciation: [ˈeːdvɑːɖ blˈʊmː]; born 22 October 1970) is a Swedish gastronome, archivist, cultural historian, and writer. Appearing regularly on television and radio, he is known for lecturing on the cultural history of Sweden and discussing gastronomy. Together with his wife Gunilla Kinn, they have published several cookbooks. Blom is also a well-known and active member of the Catholic community.
Biography
[edit]Blom was born and raised in Ekerö, Sweden and is the younger brother of author and librarian Anna Dunér. Studying the humanities; majoring in literary studies, at the University of Trier (between 1989–1990), the University of Stockholm (between 1990–1996), the University of Uppsala (between 1991–1993), and the University of Freiburg (between 1993–1994), he acquired an archival studies degree and two Bachelor of Arts degrees. During his student years, Blom was a prominent member of several societies and students' unions. He was the co-founder of the Students' Club Corps of Sweden (Verein Corpsstudenten in Schweden), board member of the Catholic Union (Concordia Catholica), and member of the Society of Emil Hildebrand's Friends (Sällskapet Emil Hildebrands Vänner).
Between 1997–2012, Blom was employed at the Centre for Business History (Centrum för Näringslivshistoria) as editor-in-chief of Företagsminnen and head of specials projects. He has since been self-employed by providing lectures, writing, and television appearances of mainly gastronomian subject matter. Along with his wife Gunilla Kinn, they co-write cook books. He has also contributed articles for Dagens Handel, Entreprenör, Katolskt magasin, and Tema Arkiv. Blom was the vice-chairman of the Catholic Historical Association of Sweden (Katolsk historisk förening i Sverige).
He was made famous in 2009 with the series Mellan skål och vägg med Edward Blom, where he travels around Sweden together with economics journalist Peter Andersson, showcasing gastronomy by telling stories from the places they visited. Later that same year, the series Edward Bloms gästabud was aired, where he and ethnologist Jan-Öjvind Swahn discussed the tradition and history of foods. In 2010 and 2011, Blom was jury member on Stjärnkockarna, host on Klockan åtta hos stjärnorna, and recurring guest on Breaking News med Filip och Fredrik respectively. He appears regularly on radio, especially on the SR programme Morgonpasset i P3.
On his personal YouTube channel with 61,700 subscribers, Blom uploads videos of culinarian and cultural historical contents. For the Christmans of 2016, Blom recorded the single "Nu lagar vi julen", which was the ninth most played and shared song on Spotify worldwide. The viral music video "När man festar, festar man" featuring Blom, is based on a television interview and was first uploaded on Adam von Friesendorff's YouTube channel. Since 2017, Blom and his confident Mats Ryd hosts the podcast Edward Bloms smörgåsbord, where they share memories and answer listener questions. In 2018, he participated in the Melodifestivalen with "Livet på en pinne", reaching fifth place.
Honours
[edit]- Knight of the Order of the Holy Sepulchre (2008)
- Honorary Member of the Södermanland-Nerike Nation (2011)
- Honorary Member of the Centre for Business History (2014)
- Knight Commander of the Order of the Holy Sepulchre (2015)
Publications
[edit]- Books
- Jehanders: 125 år i Stockholmarnas tjänst [Jehander's: 125 Years of the Service of Stockholmers] (1999)
- ICA-historien: i parti och detalj [History of ICA: In Parts and Detail] (2003)
- Familjeföreningen Concordia Catholica 1995–2005: Jubileumsskrift över föreningens senaste decennium med anledning av dess 110-årsjubileum [Catholic Union Family Association, 1995–2005]
- Articles
- de
Gallery
[edit]de
References
[edit]