User:Janadume/sandbox/Swahili Grammar
This is not a Wikipedia article: It is an individual user's work-in-progress page, and may be incomplete and/or unreliable. For guidance on developing this draft, see Wikipedia:So you made a userspace draft. Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Swahili Grammar is typical for a Bantu language, including a rich array of noun classes and agglutinativity, especially on its verbs. Swahili is, nevertheless, somewhat simpler than many other Bantu languages, possibly as a result of its former and continued use as a lingua franca.
Note on glossing
[edit]Glossing within this article is as per the Leipzig Glossing Rules with some additions.
EXT
"extention" refers to a verbal stem extention (ku- or kw-) which occurs in some situations with short verb stems.FV
"final vowel" refers to the final vowel -a present in all native Bantu verbs, which on its own means nothing specific but can be swapped with other vowels to indicate changes in tense, voice, polarity etc.[+]
"positive"[-]
"negative"
Note that the hyphens in the glossed examples are for the purpose of glossing only and are not used when writing Swahili. For example, "freedom of speech" is written uhuru wa kusema, and not *uhuru w-a ku-sema as given below.
Nouns
[edit]As with other Bantu languages, Swahili nouns are grouped into noun classes (which may also be referred to as grammatical genders). Noun classes generally share many semantic features in common, although this is not a reliable means of determining to which class a noun belongs. A noun's class can frequently be identified by its prefix although nouns in a few classes frequently lack an identifying prefix. In other cases, a word may look like it belongs to one class when actually it belongs to another, such as mbwa 'dog', which may be mistaken for a class 1 noun (which would mean its plural would be in class 2 as *wabwa) but is actually a class 9 noun with the identical class 10 plural mbwa, or chembe 'particle', which looks like it may be a class 7 noun with the class 8 plural *vyembe although it too, is a class 9 noun with an identical plural.
In the following table, the number given to each noun class comes from the standard numbering of reconstructed proto-Bantu noun classes. This means that the noun classes given here can be directly compared with the noun classes of other Bantu languages. It also means that there are some missing numbers where Swahili lacks classes found in other Bantu languages.
# | Prefix | Suffix | Examples | Semantic tendencies |
---|---|---|---|---|
1 | m-, mw-, mu- | - | mtu 'person', mwalimu 'teacher', mtoto 'child', mnyama 'animal', mdudu 'insect' | people, a few animals |
2 | wa-, w- | - | watu 'people', walimu 'teachers', watoto 'children', wanyama 'animals', wadudu 'insects' | Plural of class 1 |
3 | m-, mw-, mu- | - | mti 'tree', mto 'river' , mkono 'hand/arm', mguu 'foot/leg', mwaka 'year', mwezi 'moon/month', mchana 'afternoon(s)/daytime(s)', musuli 'muscle', mwitu 'forest',mtama 'millet', mkeka 'mat', mkate 'bread', mjusi 'lizard', mkunga 'eel', moto 'fire', moshi 'smoke', moyo 'heart', mlima 'mountain', mlango 'door', mji 'town', mzinga 'beehive/cannon', mwavuli 'umbrella', msumari '(metal) nail', mfuo 'metal forging', mlio 'sound/cry', mpaka 'border', mwendo 'journey' | trees, plants, long thin things, time frames |
4 | mi- | - | miti 'trees', mito 'rivers', mikono 'hands/arms', miguu 'feet/legs', miaka 'years', miezi 'moons/months', misuli 'muscles', miitu 'forests', mikeka 'mats', mikate 'loaves of bread', mijusi 'lizards', mikunga 'eels', mioto 'fire', mioyo 'hearts', milima 'mountains', milango 'door', miji 'towns', mizinga 'beehives/cannons', miavuli 'umbrellas', misumari '(metal) nails', milio 'sounds/cries', mipaka 'borders', miendo 'journeys' | Plural of class 3 |
5 | Ø-, ji-, j- | - | neno 'word', jicho 'eye', jino 'tooth', jiwe 'stone', jambo 'matter/affair', joka 'serpent/big snake'dragon, bwana 'sir', shangazi 'aunt', fundi 'craftsman', daktari 'doctor', kadhi 'judge', dirisha 'window', ziwa 'lake/bosom', bonde 'valley', taifa 'nation', anga 'sky/space', kundi 'group', kabila 'language/ethnic group/tribe', kaa 'charcoal', jongoo, jeshi 'army', daraja 'stairs/bridge', tawi 'branch', ua 'flower', tunda 'fruit', yai 'egg', tumbo 'stomach', bawa 'wing', wazo 'thought/idea', pigo 'stroke/blow', gomvi 'quarrel', shauri 'advice', penzi 'love', jibu 'answer', agano 'promise', gonjwa 'disease', nyoya 'animal hair/feather', pacha 'twin' | miscellaneous, augmentatives, fruit, loanwords |
6 | ma-, me- | - | maneno 'words', macho 'eyes', meno 'teeth', mawe 'stones', mambo 'matters/affairs', majoka 'serpents/big snakes/dragons', mabwana 'sirs', mashangazi 'aunts', mafundi 'craftsmen', madaktari 'doctors', makadhi 'judges', madirisha 'windows', maziwa 'lakes/milk', mabonde 'valleys', mataifa 'nations', makundi 'groups', makabila 'language/ethnic groups/tribes', majongoo 'millipedes', majeshi 'armies', madaraja 'bridges', matawi 'branches', maua 'flowers', matunda 'fruit', mayai 'eggs', matumbo 'stomachs', mabawa 'wings', mawazo 'thoughts/ideas', mapigo 'strokes/blows/hits', magomvi 'quarrels', mashauri 'advice', mapenzi 'love', majibu 'answers', maagano 'promises', mazungumzo 'conversation(s)', magonjwa 'diseases', manyoya 'fur/plumage', mapesa 'small change', marimba 'xylophone/marimba', mapacha 'twins', mali 'wealth', maridhawa 'abundance', malipo 'payment', maji 'water', | Plural of class 5, liquids and miscellaneous, collectives, plural of class 14 (rare) |
7 | ki-, ch- | - | kitabu 'book', kitu 'thing', kiti 'chair', kitoto 'infant', kivuli 'shadow', chumba 'room', chombo 'vessel', kifo 'death', kiota 'nest', chakula 'food/meal', kiatu 'shoe', chura 'frog/toad', kiziwi 'deaf person', kipofu 'blind person', kifaru 'rhinoceros', kiboko 'hippopotamus', kingugwa 'spotted hyena' | tools, diminutives |
8 | vi-, vy- | - | vitabu 'books', vitu 'things', viti 'chairs', vitoto 'infants', vivuli 'shadows', vyumba 'rooms',vyombo 'vessels', vifo 'deaths', viota 'nests', vyakula 'foods/meals', viatu 'shoes', vyura 'frogs/toads', viziwi 'deaf people', vipofu 'blind people', vifaru 'rhinoceroses', viboko 'hippopotamuses', vingugwa 'spotted hyenas' | Plural of class 7 |
9 | Ø-, ny-, n-, m- | - | nyumba 'house', ndege 'bird/aeroplane', samaki 'fish', mbuzi 'goat', mama 'mother' | animals, kinship terms, loanwords |
10 | - | nyumba 'houses', ndege 'birds/aeroplanes', samaki 'fish', mbuzi 'goats', mama 'mothers', pesa 'money', nyuso 'faces', ndevu 'beard (hairs)', nyimbo 'songs', kuta 'walls', kucha 'fingernails', pande 'sides', nyavu 'nets', nyayo 'soles/footprints', nyua 'fences', teo 'winnowing baskets', tambi 'wicks/noodles', tepe 'stripes', nyuta 'bows', mbavu 'ribs', nyufa 'cracks', nywele '(mass of) hair' | Plural of class 9, plural of class 11 | |
11 | u-, w-, uw- | - | uso 'face', udevu 'beard hair', wimbo 'song', wali '(cooked) rice', ukuta 'wall', ukucha 'fingernail', upande 'side', wavu 'net', wayo 'sole/footprint', ua 'fence/yard', uteo 'winnowing basket', utambi 'wick', utepe 'stripe', uta 'bow', ubavu 'rib', ufa 'crack', unywele '(single) hair', unyoya 'feather', uvumbi 'grain of dust', ushanga 'bead' | uncountable, broad things, long things |
14 | u-, w-, uw- | - | ugonjwa 'sickness/disease', utu 'humanity', uhuru 'freedom', utoto 'childhood' | abstract nouns, "-ness" |
15 | ku-, kw- | - | kula 'to eat', kuandika 'to write', kwenda 'to go' | verbal nouns (infinitive/gerund) |
16 | - | -ni, -Ø | mahali/pahali/mahala/pahala '(at) a place' | LOCATION: exact |
17 | nyumbani '(at/from) home', Tanzania 'to/in/from Tanzania | LOCATION: approximate, path | ||
18 | chumbani 'into/in/out of a room', mikononi 'into/in/out of hands' | LOCATION: interior |
Classes
[edit]Swahili noun classes are frequently described by their prefixes they take in singular and plural. For example, mtu 'person' has the plural form watu 'people', thus belonging with other nouns of this pattern to the "M-WA" class. Kitu 'thing' and its plural form vitu, likewise belong to the "KI-VI" class. While these class names are very easy for learners to remember, a more linguistically useful strategy is to use the numbering system for noun classes in Bantu languages which was devised by linguist Carl Meinhof. This system takes into account nouns with plural and singular forms in unexpected classes and can also be used to compare cross-linguistically with other Bantu languages. Proto-Bantu, the language from which all Bantu languages are descended, is believed to have had 22 noun classes, although no modern Bantu language preserves all of these. In standard Swahili, classes 12 and 13 are no longer present. Neither are those above 18. Classes 11 and 14 are now all but indistinguishable from one another.
Noun classes in Swahili up to 10 can be regarded as pairs, with the even numbers representing the plural class of the preceding odd number. Thus, class 2 forms the plural of class 1, class 8 forms the plural of class 7 etc. Classes with numbers higher than 10 are a little more irregular and may have no plural form, a plural form from a lower class, or may indicate gerunds or locations.
1 and 2 (M-WA)
[edit]Classes 1 and 2 are made up almost exclusively by nouns for people.
mtu | person | watu | people |
mtoto | child | watoto | children |
msichana | girl, young woman | wasichana | girls, young women |
mvulana | boy, young man | wavulana | boys, young men |
mgeni | guest, stranger, foreigner | wageni | guests, strangers, foreigners |
mke | wife | wake | wives |
There is a very small number of nouns for animals in this class:
mnyama | animal | wanyama | animals |
mdudu | insect | wadudu | insects |
Many nouns in this class are derived from another noun or a verb.
mpishi | cook | wapishi | cooks | from -pika 'to cook' |
mwindaji | hunter | wawindaji | hunters | from -winda 'to hunt' |
Mtanzania | Tanzanian person | Watanzania | Tanzanian people | from Tanzania 'Tanzania' |
mkulima | farmer | wakulima | farmers | from -lima 'to cultivate' |
When the stem of a noun begins with a vowel, the class one prefix is mw-. In the class 2 plural form, the m- is frequently simply dropped. This applies to all nouns beginning with mwana, which on its own means 'offspring' but when compounded essentially means person.
mwalimu | teacher | walimu | teachers |
mwenzi | colleague, partner, friend | wenzi | colleagues, partners, friends |
mwanafunzi | student, pupil, apprentice | wanafunzi | students, pupils, apprentices |
mwanamke | woman | wanawake | women |
mwanamume
mwanaume |
man | wanamume
wanaume |
men |
Note that the plural form of mwanamke is wanawake, containing the plural form of mke 'wife'.
In other cases, the mw- is dropped and wa- added. Many of these cases derive from verbs.
mwokozi | saviour | waokozi | saviours | from -okoa 'to save' |
Mwafrika | African person | Waafrika | African people | from Afrika 'Africa' |
mwandishi | writer | waandishi | writers | from -andika 'to write' |
mwangalifu | attentive person | waangalifu | attentive people | from -angalia 'to look' |
mwimbaji | singer | waimbaji | singers | from -imba 'to sing' |
Nouns whose stems begin with u may often be written with either mw- or mu-.
mwuguzi
muuguzi |
nurse | wauguzi | nurses |
mwuaji
muuaji |
murderer | wauaji | murderers |
mume | husband | waume | husbands |
Genitive
[edit]The genitive, sometimes called "possessive" or "associative" is a construction involving two nouns in which the first noun, the "possessum" is indicated as being either owned by or in some way associated with the second noun, "the possessor". The possessor is introduced by the preposition -a, roughly equivalent to 'of', which takes a consonant prefix which agrees (i.e. changes according to) the noun class and animacy of the possessum. With the sole exception of class 1, these prefixes are identical to the verbal prefixes which occur before the aorist -a- prefix.
Noun
Class |
Genitive
Prefix |
Example | Meaning | ||
---|---|---|---|---|---|
possessum
|
"of"
|
possessor
|
|||
1) | w- | mwalimu | w-a | mtoto | the child's teacher |
teacher(1) | 1-GEN | child(1) | ("teacher of child") | ||
2) | w- | walimu | w-a | mtoto | the child's teachers |
teachers(2) | 2-GEN | child(1) | ("teachers of child") | ||
3) | w- | mguu | w-a | mwanaume | the man's foot |
foot(3) | 3-GEN | man(1) | ("foot of man") | ||
4) | y- | miguu | y-a | mwanaume | the man's feet |
feet(4) | 4-GEN | man(1) | ("feet of man") | ||
5) | l- | jina | l-a | mwanamke | the woman's name |
name(5) | 5-GEN | woman(1) | ("name of woman") | ||
6) | y- | majina | y-a | wanawake | the women's names |
names(6) | 6-GEN | women(2) | ("names of women") | ||
7) | ch- | chumba | ch-a | mazoezi | gym |
room(7) | 7-GEN | exercise/s(6) | ("room of exercise") | ||
8) | vy- | vyumba | vy-a | mazoezi | gyms |
rooms(8) | 8-GEN | exercise/s(6) | ("rooms of exercise") | ||
9) | y- | nyumba | y-a | dawa | pharmacy |
house/s(9/10) | 9-GEN | medicine/s(9/10) | ("house of medicine") | ||
10) | z- | nyumba | z-a | dawa | pharmacies |
house/s(9/10) | 10-GEN | medicine/s(9/10) | ("houses of medicine") | ||
11) | w- | wimbo | w-a | taifa | national anthem |
song(11) | 11-GEN | nation(5) | ("song of nation") | ||
14) | w- | uhuru | w-a | ku-sema | freedom of speech |
freedom(14) | 14-GEN | INF(15)-speak/say | ("freedom of speaking") | ||
15) | kw- | ku-soma | kw-a | bidii | diligent study / to study diligently |
INF(15)-study/read | 14-GEN | diligence(9/10) | ("studying of diligence") | ||
16) | p- | miguuni | p-a | mwanaume | at the man's feet |
feet.place(16/17/18) | 16-GEN | man(1) | ("foot-place of man") | ||
17) | kw- | nyumbani | kw-a | mwanamke | at the woman's house |
house.place(16/17/18) | 17-GEN | woman(1) | ("house-place of woman") | ||
18) | mw- | chumbani | mw-a | msichana | in the girl's room |
room.place(16/17/18) | 18-GEN | girl(1) | ("room-place of girl") | ||
Genitive with animate possessum
[edit]When the possessum in a genitive construction is an animate noun (referring to a person or an animal), the genitive prefix w- is generally used. This follows the trend in the rest of the language whereby animate nouns, regardless of their noun class, are handled syntactically as though they belonged to the class 1/2.
A notable exception is with the animate nouns of the class 9/10, which have a plural form which is identical to the singular. In genitive constructions, these nouns usually retain the y- and z- forms associated with their own noun class which results in fewer cases where there is ambiguity as to whether the noun is singular or plural. When these nouns refer to animals, they may use w- in the singular and z- in the plural.
Noun
Class |
Expected
Prefix |
Actual
Prefix |
Example | Meaning | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
possessum
|
"of"
|
possessor
|
|||||
3) | w- | w- | mjusi | w-a | msituni | forest lizard | |
lizard(3) | 1-GEN | forest-place(16/17/18) | ("lizard of forest-place") | ||||
4) | y- | w- | mijusi | w-a | msituni | lizards of the forest | |
lizards(4) | 2-GEN | forest-place(16/17/18) | ("lizards of forest-place") | ||||
5) | l- | w- | daktari | w-a | wanawake | gynaecologist | |
doctor(5) | 1-GEN | women(2) | ("doctor of women") | ||||
6) | y- | w- | madaktari | w-a | wanawake | gynaecologists | |
doctors(6) | 2-GEN | women(2) | ("doctors of women") | ||||
7) | ch- | w- | kiongozi | w-a | chama | party leader | |
leader(7) | 1-GEN | party(7) | ("leader of party") | ||||
8) | vy- | w- | viongozi | w-a | vyama | party leaders | |
leaders(8) | 2-GEN | parties(8) | ("leaders of parties") | ||||
9) | y- | y- | mama | y-a | mvulana | the boy's mother | |
mother(9/10) | 9-GEN | boy(1) | ("mother of boy") | ||||
10) | z- | z- | mama | z-a | mvulana | the boy's mothers | |
mother(9/10) | 10-GEN | boy(1) | ("mothers of boy") |
Genitive of personal pronouns
[edit]The personal pronouns have special genitive stems which are used with the same set of prefixes as the genitive preposition -a. For example:
mama | y-angu | my mother | |
mother(9/10) | 9-GEN.1s | "mother of-me" | |
viatu | vy-ako | your (sg.) shoes | |
shoes(8) | 8-GEN.2s | "shoes of-you" | |
nyumba | z-ake | her/his houses | |
house(9/10) | 10-GEN.1s | "houses of-him/her" | |
chumbani | mw-etu | in our room | |
room.place(16/17/18) | 18-GEN.1p | "room.place of-us" | |
gari | l-enu | your (pl.) car | |
car(5) | 5-GEN.2p | "car of-you(pl.)" | |
wazazi | w-ao | their parents | |
parents(2) | 2-GEN.3s | "parents Sof-them" |
Pronouns
[edit]Personal pronouns
[edit]Personal pronouns mark for person and number but not gender. Aside from wao 'they', all the full forms of personal pronouns involve a syllable reduplication. In the case of the second person plural, nyinyi, the variant ninyi is common. In certain circumstances, generally in informal speech when pronouns are unstressed, this reduplication is dropped. There are also notable variations present, such as mie for standard mimi.
With certain particles such as na 'and', 'with', when unstressed, a short form of the pronoun may be tacked onto the end causing the na to take the word stress.
The genitive forms require a prefix that agrees with the preceding noun, as outlined above in the section on the genitive construction.
The following table outlines the forms.
Full form | "all of __" | Combined
with na |
Genitive | |
---|---|---|---|---|
1st sg. | mimi | - | nami | -angu |
2nd sg. | wewe | - | nawe | -ako |
3rd sg. | yeye | - | naye | -ake |
1st pl. | sisi | sote | nasi | -etu |
2nd pl. | nyinyi / ninyi | nyote | nanyi | -enu |
3rd pl. | wao | wote | nao | -ao |
Swahili is a pro-drop language, with verbal slots for subject and object, meaning that, in situations where the pronoun does not need to be emphasised, it is simply omitted and the information it conveys left up to the verb. There are, however, some verbal constructions (such as the present tense copula ni, the present tense negative copula si and the habitual verb form with hu-) which do not allow subject marking and in these instances, pronouns appear.
In the first of the following examples, the verb does not indicate the grammatical person or number, necessitating the pronoun. In the second, the verb indicates the grammatical person and number, meaning that the pronoun is only used in order to emphasise "we".
Sisi | ni | walimu. | |
1p | COP | teachers(2) | |
We are teachers. |
(Sisi) | tu-li-ku-w-a | walimu. | |
1p | 1p-PST-EXT-be-FV | teachers(2) | |
We (we!) were teachers. |
Demonstrative pronouns
[edit]Swahili's demonstrative pronouns come in three types, termed here "proximate", "medial" and "distal" although there is some controversy about what conditions their use, particularly that of the "medial" demonstratives. Some authors describe it as a three way distance distinction, with the proximate demonstratives being close to the speaker, the medial demonstratives being close to the listener and the distal demonstratives being far from both. Other authors describe the "medial" set as "referential", not specifying distance but referring back to something previously mentioned.
Noun class | Proximate | Medial | Distal |
---|---|---|---|
1 + animate sg. | huyu | huyo | yule |
2 + animate pl. | hawa | hao | wale |
3 | huu | huo | ule |
4 | hii | hiyo | ile |
5 | hili | hilo | lile |
6 | haya | hiyo | yale |
7 | hiki | hicho | kile |
8 | hivi | hivyo | vile |
9 | hii | hiyo | ile |
10 | hizi | hizo | zile |
11 | huu | huo | ule |
14 | huu | huo | ule |
15 | huku | huko | kule |
16 | hapa | hupo | pale |
17 | huku | huko | kule |
18 | humu | humo | mule / mle |
Adjectives
[edit]Verbs
[edit]Verb Types
[edit]Swahili verbs come in essentially three types which inflect slightly differently:
- Long Bantu verbs
- Short Bantu verbs
- Foreign verbs
The long Bantu verbs are the largest group. They all end in -a which, in certain forms, changes to an -e (subjunctive) or an -i (present negative). Some examples of this group are -penda 'love/like', '-tazama 'watch' and -fundisha 'teach'.
Short Bantu verbs are a small group of verbs with a monosyllabic stem, such as -la 'eat', -nywa 'drink', -ja 'come' and -wa 'be'. Because they all end in the Bantu verbal suffix -a, the stem of each of these verbs is generally a single consonant, such as -l- 'eat'. The stem of drink is -nyw-, consisting of two consonants ('ny' + 'w' is /ɲw/). These verbs are extended with a prefixed -ku- in certain situations.
The group called 'foreign verbs' are recognisable because they do not end in -a. They are largely, but not exclusively of Arabic origin. Examples include -sahau 'forget', -ishi 'live' and -ripoti 'report', the latter of which comes from English, not Arabic. These verbs, lacking the -a suffix, do not have anything that can undergo the change to -i or -e that the other verbs have.
Additionally, there are the verbs -enda 'go' and -isha 'stop/finish' which are a somewhat borderline case. Although they are longer than the other short Bantu verbs and contain a vowel, they may behave as the short verbs, optionally taking the extention prefix -kw- in the same situations as the other short verbs take -ku-.
Infinitive
[edit]The infinitive of all Swahili verbs begins with ku- or, with a handful of verbs, kw-. For example: kuwa 'to be', kula 'to eat', kwenda 'to go' (or kuenda), kwanza 'to begin' (or kuanza), kwisha 'to end' (or kuisha), 'to stop', kuandika 'to write', kupika 'to cook', kupenda 'to like', 'to love'.
The negative form of the infinitive is formed with kuto-, for example kutopika 'not to cook'. This -to- cannot be stAoristThe aorist and thus triggers the extention morphemes appearance in the short verbs, such as kutokula 'not to eat', kutokuwa 'not to be' and kuto(kw)enda 'not to go'.
Dictionaries of Swahili generally list verbs using only the stem, with or without a preceding hyphen, so that all the verbs of the language are not arranged together according to alphabetical order. For example: -wa 'be', -la 'eat', -enda 'go', -anza 'begin', -isha 'end, stop', -andika 'write', -pika 'cook', -penda 'like, love'. Confusingly, however, some dictionaries and learning materials list the short verbs with their extention morpheme and a hyphen, such as -kula.
Verbal concord
[edit]Finite verb forms (with the exception of the infinitive and habitual forms) include a prefix indicating the subject of the verb by referencing, if animate, its number and person, or if inanimate, its noun class. There are also prefixes for objects which, in most situations, are not obligatory. Additional affixes can be used to turn the verb into a relative clause and these also depend on noun class and animacy. The forms are indicated in the following tables.
Person and
number |
Positive
Subject
|
Pos. S.
with loc.
|
S. with
Aorist
|
Negative
Subject
|
Neg. Subj.
with locative
|
Object
|
Relative
syllable
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st singular | ni- | na- | si- | -ni- | -ye | ||
2nd singular | u- | wa- | hu- | -ku- | |||
3rd singular | a- | yu- | a- | ha- | hayu- | -m(w)- | |
1st plural | tu- | twa- | hatu- | -tu- | -o | ||
2nd plural | m(w)- | mwa- | ham- | -wa- -(e)ni | |||
3rd plural | wa- | wa- | hawa- | -wa- | |||
Reflexive | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | -ji- | N/A |
Noun Class | Positive
Subj. / Obj.
|
S. with
Aorist
|
Negative
Subject
|
Relative
syllable
|
Animacy |
---|---|---|---|---|---|
1 (3rd p.) | a- / m(w)- | a- | ha- | -ye | Animate |
2 (3rd p.) | wa- | wa- | hawa- | -o | |
3 | u- | wa- | hau- | -o | Inanimate |
4 | i- | ya- | hai- | -yo | |
5 | li- | la- | hali- | -lo | |
6 | ya- | ya- | haya- | -yo | |
7 | ki- | cha- | haki- | -cho | |
8 | vi | vya- | havi- | -vyo | |
9 | i- | ya- | hai- | -yo | |
10 | zi- | za- | hazi- | -zo | |
11 | u- | wa- | hau- | -o | |
14 | |||||
15 | ku- | kwa- | haku- | -ko | |
16 | pa- | pa- | hapa- | -po | |
17 | ku- | kwa- | haku- | -ko | |
18 | mu-, m- | mw- | hamu-, ham- | -mo |
Tense, Aspect, Mood
[edit]Tense, aspect and mood (TAM) markers appear primarily in a slot after the subject and before any relative marker or object. A commonly used mnemonic is S-T-R-O-V-E, standing for Subject - Tense - Relative - Object - Verb - Extention. There is a large amount of interplay between TAM and polarity (positive or negative) and the marking of TAM may also extend to a changing of the final -a. Verbs which are loanwords from other languages, however, which are mostly from Arabic, may not end in -a and when this is the case, the ending does not change. The term tense will henceforth be used for simplicity to describe TAM combinations for the sake of simplicity, although it should be remembered that these are varying mixes of tense, aspect and mood.
Habitual
[edit]The habitual form of verbs HAB
indicates a repeated or habitual action. It is formed with the prefix hu- which does not allow a preceding subject concord. For this reason, pronouns are needed to indicate the subject when this is not done by a noun. The syllable hu- is able to receive the word stress and thus the stem extention -ku- does not appear with short verbs.
There is no negative form of this TAM combination, however a fairly similar meaning can be achieved if necessary by preceding a present negative verb with huwa, which is the habitual form of -wa 'be'.
Positive | Negative |
---|---|
PRON hu-(O )-STEM -(a)
|
huwa [-]S -(O )-STEM -(i)
|
mimi hu(i)pika
I cook (it) (habitually) |
huwa si(i)piki
as a rule, I don't cook (it) |
wewe hu(i)la
you eat (it) (habitually) |
huwa hu(i)li
as a rule, you don't eat (it) |
wao hu(ni)sahau
they forget (me) (habitually) |
huwa hawa(ni)sahau
as a rule, they don't forget (me) |
Aorist
[edit]The following table shows the main verbal structures in regard to TAM-marking and other verbal forms. In the table, an initial hyphen shows where the subject concord appears. The negative marker ha- shown here interacts with the singular, animate subject concords (ha- + ni- = si-, ha- + u- = hu-, ha- + a- = ha-) the form of the final vowel is indicated. For verbs not ending in -a in the infinitive, this is absent. The underlined vowels in the table cannot be stressed and where they appear before a short verb stem, they trigger the stem extention -ku- to appear, which takes the stress.
Positive | Negative | ||
---|---|---|---|
Infinitive | ku-a | kuto-a | |
Habitual | hu-a | huwa ha-/-i | The habitual prefix hu- cannot be preceded by a subject concord.
It is thus frequently accompanied by pronouns. |
Aorist | -a- | ha-/-i | The aorist prefix -a- causes collapse of the subject concord
tu- > tw-, ki- > ch-, u- > w- etc. |
Present Continuous | -na-a | ||
Past | -li-a | ha-ku-a | |
Present Perfect | -me-a | ||
Present Perfect Unexpected | -mesha-a | ha-ja-a | |
Future | -ta-a | ha-ta-a | |
Situational | -ki-a | -sipo-a | |
Consecutive | -ka-a | - | |
Irrealis present | -nge- | -singe- | |
Irrealis past | -ngali- | -singali- | |
Optative (Subjunctive) | -/-e | -si-e | |
Imperative (sg.) | -a | ||
Imperative (pl.) | -eni |
Positive | Negative | Notes | |
---|---|---|---|
Infinitive | ku-(O )-STEM -(a)
|
kuto-(O )-STEM -(a)
|
|
ku(i)pika
to cook (it) |
kuto(i)pika
not to cook (it) | ||
ku(i)la
to eat (it) |
kuto(i)la
not to eat (it) | ||
ku(ni)sahau
to forget (me) |
kuto(ni)sahau
not to forget (me) | ||
Habitual | PRON hu-(O )-STEM -(a)
|
huwa [-]S -(O )-STEM -(i)
|
The negative habitual is
replaced by a composed tense made up of the habitual of kuwa plus the present of the main verb. |
mimi hu(i)pika
I cook (it) (habitually) |
huwa si(i)piki
as a rule, I don't cook (it) | ||
wewe hu(i)la
you eat (it) (habitually) |
huwa hu(i)li
as a rule, you don't eat (it) | ||
wao hu(ni)sahau
they forget (me) (habitually) |
huwa hawa(ni)sahau
as a rule, they don't forget (me) | ||
Aorist | SAOR -(O )-STEM -(a)
|
[-]S -(O )-STEM -(i)
|
The aorist and present
are not distinguished in the negative. ___ In the first person singular, in informal speech, the ni- prefix is often dropped from the present tense, causing it to be identical to the aorist. |
na(i)pika
I cook (it) (at an indefinite time) |
si(i)piki
I don't cook (it) | ||
(wewe) wa(i)la
you eat (it) (at an indefinite time) |
hu(i)li
You don't eat (it) | ||
(wao) wa(ni)sahau
they forget (me) (at an indefinite time) |
hawa(ni)sahau
You don't forget (me) | ||
Present
(Progressive) |
[+]S -na-(O )/EXT -STEM -(a)
|
[-]S -(O )-STEM -(i)
| |
nina(i)pika
I cook (it) |
si(i)piki
I don't cook (it) | ||
unakula / unaila
you eat / you eat it |
hu(i)li
You don't eat (it) | ||
wana(ni)sahau
they forget (me) |
hawa(ni)sahau
You don't forget (me) | ||
Past | [+]S -li-(O )/EXT -STEM -(a)
|
[-]S -ku-(O )-STEM -(a)
|
|
nili(i)pika
I cooked (it) |
siku(i)pika
I didn't cook (it) | ||
ulikula / uliila
you ate / you ate it |
huku(i)la
you didn't eat (it) | ||
wali(ni)sahau
they forgot (me) |
hawaku(ni)sahau
they didn't forget (me) | ||
Future | [+]S -ta-(O )/EXT -STEM -(a)
|
[-]S -ta-(O )-STEM -(a)
|
In the negative form, -ta-
may be replaced with -to- for some speakers. |
nita(i)pika
I will cook (it) |
sita(i)pika
I won't cook it | ||
utakula / utaila
you will eat / you will eat it |
huta(i)la
you won't eat (it) | ||
wata(ni)sahau
they will forget (me) |
hawata(ni)sahau
they won't forget (me) | ||
Perfect | [+]S -me-(O )/EXT -STEM -(a)
|
[-]S -ja-(O )/(EXT )-STEM -(a)
|
-ja- is not an exact
counterpart to -me-, being more akin to "not yet". The simple past -ku- may be used where this is unintended. ___ The verbal stem extention -ku- is optional with -ja-. |
nime(i)pika
I have cooked (it) |
sija(i)pika
I haven't cooked it (yet) | ||
umekula / umeila
you have eaten / you have eaten it |
huja(ku)la / hujaila
you haven't eaten (yet) | ||
wame(ni)sahau
you have forgotten (me) |
hawaku(ni)sahau
they haven't forgotten (me) (yet) | ||
Unexpected
Perfect |
[+]S -mesha-(O )/EXT -STEM -(a)
|
[-]S -ja-(O )/(EXT )-STEM -a
| |
nimesha(i)pika
I have already cooked (it) |
sija(i)pika
I haven't cooked (it) (yet) | ||
umeshakula / umeshaila
you have already eaten / ... it |
huja(ku)la / hujaila
you haven't eaten (yet) / ... (it) | ||
wamesha(ni)sahau
you have forgotten (me) |
hawaja(ni)sahau
they haven't forgotten (me) (yet) | ||
Situational | [+]S -ki-(O )-STEM -(a)
|
[+]S -sipo-(O )/EXT -STEM -(a)
|
The situational form
means if and also indicates simultaneity. The negative form -sipo- is not a direct equivalent but is a |
niki(i)pika
if I cook (it) ↔ while cooking (it) |
nisipo(i)pika
if I don't cook it (it) ↔ while not cooking it | ||
uki(i)la
if you eat (it) ↔ while eating (it) |
usipokula / usipoila
if you don't eat ↔ while not eating / ... it | ||
waki(ni)sahau
if they forget (me) ↔ forgetting (me) |
wasipo(ni)sahau
if they don't forget (me) ↔ not forgetting me | ||
Narrative
(Subsequent) |
[+]S -ka-(O )-STEM -(a)
|
N/A | There is no negative
equivalent to the narrative form. |
nika(i)pika
and then I cooked (it) | |||
uka(i)la
and then you ate (it) | |||
nika(ni)sahau
and then they forgot (me) | |||
Irrealis | [+]S -nge-(O )/EXT -STEM -(a)
|
[+]S -singe-(O )/EXT -STEM -(a)
|
Irrealis verb forms can
be used for both the protasis (if-clause) and the apodosis (then- clause). |
ninge(i)pika
if I cooked (it) ↔ I would cook (it) |
nisinge(i)pika
if I didn't cook (it) ↔ I wouldn't cook it | ||
ungekula / ungeila
if you ate ↔ you'd eat / ... it |
usingekula / usingeila
if you didn't eat ↔ you wouldn't eat / ... it | ||
wange(ni)sahau
if they forgot (me) ↔ they'd forget (me) |
wasinge(ni)sahau
if they didn't forget (me) ↔ they wouldn't have forgotten (me) | ||
Irrealis
past |
[+]S -ngali-(O )/EXT -STEM -(a)
|
[+]S -singali-(O )/EXT -STEM -(a)
| |
ningali(i)pika
if I had cooked (it) / I'd have cooked it |
nisingali(i)pika
if I hadn't cooked (it) ↔ I wouldn't have cooked (it) | ||
ungalikula / ungaliila
if you'd eaten ↔ you'd have eaten / ... it |
usingalikula / usingaliila
if you hadn't eaten ↔ you wouldn't have eaten / ... it | ||
wangali(ni)sahau
if they'd forgotten (me) ↔ they'd've forgotten (me) |
wasingali(ni)sahau
if they didn't forget (me) ↔ they wouldn't have forgotten (me) | ||
Subjunctive | [+]S -(O )-STEM -(e)
|
[+]S -si-(O )-STEM -(e)
|
The subjunctive form
expresses wishes and desires such as Ninataka ule 'I want you to eat it' |
ni(i)pike
I should cook (it) ↔ that I cook (it) |
nisi(i)pike
I should cook (it) ↔ that I cook (it) | ||
u(i)le
you should eat (it) ↔ please eat (it)! |
usi(i)le
you shouldn't eat (it) ↔ please don't eat (it)! | ||
wa(ni)sahau
they should forget (me) ↔ that they forget (me) |
wasi(ni)sahau
they shouldn't forget (me) ↔ that they don't forget (me) | ||
Imperative
(singular) |
EXT -STEM -(a)
|
u-si-STEM -(e)
|
Negative imperative
forms are identical to negative subjunctive forms with a second person subject. ___ Because the final vowel of Bantu verbs changes to -e in the positive singular imperative when there is an object, there can be ambiguity with any prefix that could either be subject or object. For example, nipende could either mean 'I should love' or 'Love me!' |
pika
cook! |
usipike
don't cook! ↔ you shouldn't cook ↔ that you don't eat | ||
kula
eat! |
usile
don't eat ↔ you shouldn't eat ↔ that you don't eat | ||
sahau
forget! |
usisahau
don't forget! ↔ you shouldn't forget ↔ that you don't forget | ||
Imperative
(sg. with obj.) |
O -STEM -(e)
|
u-si-O -STEM -(e)
| |
ipike
cook it! |
usiipike
don't cook it! ↔ you shouldn't cook it ↔ that you don't cook it | ||
ile
eat it! |
usiile
don't eat it! ↔ you shouldn't eat it ↔ that you don't eat it | ||
nisahau
forget me! |
usinisahau
don't forget me! ↔ you shouldn't forget me ↔ that you don't ... | ||
Imperative
(plural) |
(O )/EXT -STEM -(e)-ni
|
m-si-STEM -(e)
| |
(i)pikeni
cook (it)! |
msi(i)pike
don't cook (it)! ↔ you shouldn't cook (it) ↔ that you don't ... | ||
kuleni / ileni
cook / cook it! |
msi(i)le
don't eat (it)! ↔ you shouldn't eat (it) ↔ that you don't eat (it) | ||
(ni)sahauni
forget (me)! |
msi(ni)sahau
don't forget (me)! ↔ you shouldn't forget (me) ↔ that you ... |
- ^ a b c d e 1957-, McGrath, Donovan (2003). Colloquial Swahili : the complete course for beginners. Marten, Lutz. London: Routledge. ISBN 978-0415221610. OCLC 50748955.
{{cite book}}
:|last=
has numeric name (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link) - ^ a b c d 1958-, Friedrich, Christoph (2014). Kisuaheli Wort für Wort (18. Aufl ed.). Bielefeld: Reise-Know-How-Verl. Rump. ISBN 9783831764266. OCLC 892743340.
{{cite book}}
:|last=
has numeric name (help)CS1 maint: multiple names: authors list (link) - ^ a b c d e Beat, Wandeler. Lehrbuch des Swahili für Anfänger. Leiser, Jan, Helmut Buske Verlag GmbH (3., unveränderte Auflage ed.). Hamburg. ISBN 9783875487497. OCLC 926151457.
- ^ a b 1968-, Benjamin, Martin (2014). Swahili phrasebook & dictionary. Berglund, Elin,, Benjamin, Martin, 1968-, Lonely Planet Publications (Firm) (5th ed.). [Footscray, Victoria]. ISBN 9781743211960. OCLC 879400470.
{{cite book}}
:|last=
has numeric name (help)CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: multiple names: authors list (link)