Jump to content

User:Ichthyovenator/Roman imperial titles

From Wikipedia, the free encyclopedia

The titles of the Roman emperors test

Use https://www.heraldica.org/topics/royalty/emperor.htm

Late antiquity

[edit]

Full titles and titles in documents

[edit]
Emperor Honorius (r.395–423) on the consular diptych of Anicius Petronius Probus (406). He is titled as DN HONORIO SEMP AVG, the abbreviated form of Dominus Noster Honorius Semper Augustus ("our lord Honorius, ever august")

The latest known inscription to offer the full standard Roman imperial titles (including the last definite use of the title pontifex maximus by a Roman emperor) dates to 370 and contains the titles of Emperor Gratian (r.375–383).[1] These titles read:

Imperator Caesar Flavius Gratianus pius felix maximus victor ac triumphator semper Augustus, pontifex maximus, Germanicus maximus, Alamannicus maximus, Francicus maximus, Gothicus maximus, tribuniciae potestatis III, imperator II, consul primum, pater patriae, proconsul.[1]

By Gratian's time, the full imperial titles were only used very rarely. In the half century that separated Constantine the Great from Gratian, the full titles are only attested three times (from emperors Constantius II, Julian and Valentinian I). The vast majority of dedications to, and edicts by, emperors from the fourth century and onwards used only pius felix maximus victor ac triumphator semper Augustus, sometimes with victory titles as well. Despite this rarity, the full titles were probably never formally abolished as they appear in later letters and documents.[1] In a letter dated to 7 February 457, Emperors Valentinian III (western emperor, r.425–455) and Marcian (eastern emperor, r.450–457) are accorded these titles:

Imperatores Caesares Flavius Valentinianus, pontifex inclitus, Germanicus inclitus, Alamannicus inclitus, Francicus inclitus, Sarmaticus inclitus, tribuniciae potestatis vicies septies, imperator vicies septies, consul septies et Flavius Marcianus, pontifex inclitus, Germanicus inclitus, Sarmaticus inclitus, Alamannicus inclitus, Francicus inclitus, tribuniciae potestatis ter, imperator iterum, consul.[1]

An even later example is known from a letter to the Roman senate, dated to 516.[1] In the letter, Emperor Anastasius I (r.491–518) is accorded these titles:

Imperator Caesar Flavius Anastasius, pontifex inclitus, Germanicus inclitus, Francicus inclitus, Sarmaticus inclitus, tribuniciae potestatis XXV, imperator XXV, consul tertio, pius, felix, victor ac triumphator semper Augustus, pater patriae, proconsul.[1]

The only significant differences between these later titles and the 370 title of Gratian is that the word maximus has been replaced by inclitus in all places where it originally appeared. Maximus had been added to victory titles by Roman emperors since the late second century but had been replaced by inclitus in the fifth century, which at that point was viewed as an equivalent title. The reasoning behind the change might be that the emperors wished to transform the title of pontifex maximus, the high priest of the Roman religion, into something more acceptable within a Christian framework and once they had changed that title into pontifex inclitus, other places where maximus were used had to be changed as well.[1]

A titulature similar to the one used by Anastasius I, though without many of the less prominent titles, is ascribed to Emperor Justin II (r.565–574) in the Novellae Constitutiones:

In Latin: Imperator Caesar Flavius Iustinus fidelis in Christo mansuetus maximus benefactor Alamannicus Gothicus Francicus Germanicus Anticus Vandalicus Africanus pius felix inclitus victor ac triumphator semper Augustus.[2][3]

In English: Emperor Caesar Flavius Justin, faithful in Christ, mild, majestic, greatest benefactor; victor over the Alamanni, Goths, Franks, Germans, Antae, Vandals, in Africa; pious, fortunate, renowned, victorious and triumphant, ever august.[2][3]

Titles on coins

[edit]
Coin of Emperor Theodosius I (r.379–395) with the inscription DN THEODOSIVS PF AVG, the abbreviated form of Dominus Noster Theodosius Pius Felix Augustus ("our lord Theodosius, pious, fortunate and august")
Coin of Emperor Tiberius III (r.698–705) with the inscription D TIBERIUS PE AV, the abbreviated form of Dominus Noster Tiberius Perpetuus Augustus ("our lord Tiberius, eternally august)

Probably the most widely used standardized titulature represented on coins in Late antiquity was DN [Emperor's name] PF (or PP) AVG, introduced in the 4th century. DN stands for Dominus Noster ("our lord"), PF for Pius Felix ("pious, fortunate"), PP for Perpetuus ("eternal") and AVG for Augustus. The standard titulature represented on Roman coins continued to be used during the early centuries of the Byzantine Empire, though DN and PFAVG ceased to be easily intelligible by the end of the 7th century. Although Greek was gradually replacing Latin as an administrative language in the East at this time (it had been the popular language in the East throughout Roman rule), Latin continued to figure in titulature and in ceremonies for some time. Significant changes took place during the 8th century in that DN was dropped and PF AVG was replaced by PAMVLT, standing for per annos multos ("for many years").[4] With this substitution, the use of Augustus on coins largely ceased in the 8th century, often replaced with equivalent Greek terms such as despotes, basileus or autokrator.[5]

Imperial titles in the Byzantine Empire

[edit]

Late Byzantine period

[edit]

In the 12th century, the problem of two emperors came to a head as the Holy Roman Emperor Henry VI expressed a desire to unite christendom under his own rule. The threat posed by the German emperor, caused great concern in the Byzantine Empire, where Emperor Alexios III Angelos slightly altered his imperial title in an attempt to make it appear less offensive to his western counterpart. Though previous Byzantine emperors had used basileus kai autokrator Romaion ("Emperor and Autocrat of the Romans"), Alexios III's title separated basileus from the rest and replaced its original position with augoustos (once more bringing the old title of Augustus into prominence), creating the possible interpretation that Alexios III was simply an emperor (basileus) and besides that also the moderator Romanorum ("Autocrat of the Romans") but not explicitly the Roman emperor, so that he was no longer in direct competition with his rival in Germany and that his title was less provocative to the West in general. Alexios III's successor, Alexios IV Angelos, continued with this practice and went even further, inverting the order of moderator Romanorum and rendering it as Romanorum moderator. Alexios III's new full title in Greek was en Christoi to theo pistos basileus theostephes anax krataios huspelos augoustos kai autokrator Romaion in Greek and in Christo Deo fidelis imperator divinitus coronatus sublimis potens excelsus semper augustus moderator Romanorum in Latin.[6] The new title became the standard variant of the imperial title until the end of the empire, many of the laudatory epithets (e.g. sublimis, excelsus and potens) being dropped. As recorded in Latin, the standard formula from the Angelid emperors onwards was:

[name] in Christo Deo fildelis imperator et moderator romanorum et semper Augustus [family name(s)]

The use of the Latin version can be seen in many Byzantine treaties and documents (often intended for a Latin-speaking audience in the West or the Crusader possessions in Greece), for instance from the following emperors:

  • Isaac II Angelos (r. 1185–1195, 1203–1204): Ysaakius in Christo Deo fildelis imperator et moderator romanorum Angelus.[7]
  • Alexios III Angelos (r. 1195–1203): Alexius fidelis in Christo imperator a Deo coronatus romanorum moderator et semper Augustus, Comnanus.[7]
  • Alexios IV Angelos (r. 1203–1204): Alexius fidelis in Christo imperator a Deo coronatus romanorum moderator et semper Augustus.[6]
  • Theodore I Laskaris (r. 1204/1205–1221): Teodorus in Christo Deo fildelis imperator et moderator romanorum et semper Augustus Comnanus Lascarus.[8]
  • Michael VIII Palaiologos (r. 1259–1282): Michael in Christo Deo fidelis imperator et moderator romeorum, Ducas, Angelus, Comninus, Paleologus semper Augustus.[9]
  • John VIII Palaiologos (r. 1425–1448): Iohannes in Christo Deo fidelis imperator et moderator romeorum Paleologus semper Augustus.[10]

Imperial titles in the Holy Roman Empire

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]

Citations

[edit]
  1. ^ a b c d e f g Cameron 2010.
  2. ^ a b Rösch 1978, p. 168.
  3. ^ a b Sodini 1973, pp. 378, 383.
  4. ^ Grierson 1999, p. 38.
  5. ^ Grierson 1999, p. 39.
  6. ^ a b Van Tricht 2011, p. 64.
  7. ^ a b Shawcross 2012, p. 200.
  8. ^ Stavridou-Zafraka 2016, p. 253.
  9. ^ Hilsdale 2014, p. 85.
  10. ^ Pontificum Institutum Orientalium Studiorum 1950, p. 26.

Cited bibliography

[edit]
  • Cameron, Alan (2010). The Last Pagans of Rome. Oxford University Press. ISBN 978-0199747276.{{cite book}}: CS1 maint: ref duplicates default (link)
  • Concilium Florentinum documenta et scriptores (Vol. 3). Pontificum Institutum Orientalium Studiorum. 1950.
  • Grierson, Philip (1999). Byzantine Coinage (2nd ed.). Dumbarton Oaks. ISBN 0-88402-274-9.{{cite book}}: CS1 maint: ref duplicates default (link)
  • Hilsdale, Cecily J. (2014). Byzantine Art and Diplomacy in an Age of Decline. Cambridge University Press. ISBN 978-1107033306.{{cite book}}: CS1 maint: ref duplicates default (link)
  • Rösch, Gerhard (1978). Onoma Basileias: Studien zum offiziellen Gebrauch der Kaisertitel in spätantiker und frühbyzantinischer Zeit. Byzantina et Neograeca Vindobonensia (in German). Verlag der österreichischen Akademie der Wissenschaften. ISBN 978-3-7001-0260-1.{{cite book}}: CS1 maint: ref duplicates default (link)
  • Shawcross, Teresa (2012). "Crusader Constantinople". In Harris, Jonathan; Holmes, Catherine; Russell, Eugenia (eds.). Byzantines, Latins, and Turks in the Eastern Mediterranean World After 1150. Oxford University Press. ISBN 9780199641888.{{cite book}}: CS1 maint: ref duplicates default (link)
  • Sodini, Jean-Pierre (1973). "Une titulature faussement attribuée à Justinien Ier. Remarque sur une inscription trouvée à Kythrea, Chypre". Travaux et Mémoires du Centre de Recherche d'Histoire et Civilisation de Byzance (in French). Vol. 5. pp. 373–384.{{cite book}}: CS1 maint: ref duplicates default (link)
  • Stavridou-Zafraka, Alkmini (2016). "Nicaea: The New "Ark" of Basileia" (PDF). Byzantiaka. 33: 249–263.{{cite journal}}: CS1 maint: ref duplicates default (link)
  • Van Tricht, Filip (2011). "The Imperial Ideology". The Latin Renovatio of Byzantium: The Empire of Constantinople (1204–1228). Leiden: Brill. pp. 61–101. ISBN 978-90-04-20323-5.