User:Dan Carkner/Ma Yofus
This is not a Wikipedia article: It is an individual user's work-in-progress page, and may be incomplete and/or unreliable. For guidance on developing this draft, see Wikipedia:So you made a userspace draft. Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Ma Yofus (Hebrew or Yiddish: מה יפית), meaning "how beautiful" in Hebrew, is a line from traditional Jewish sabbath Zemirot from Eastern Europe which has historically been set to different melodies. The name is also associated with a period in the nineteenth century where Polish nobles forced Jews living on their estates to dance stereotyped "Ma Yofus" dances for their entertainment, and therefore the term took on a negative meaning in Yiddish. Finally, a particular Ma Yofus melody has become ubiquitous in klezmer music adapted into a number of songs in Yiddish, French, and other languages.
Sabbath zemer
[edit]Antisemitic usage
[edit]Use as derogatory term in Yiddish
[edit]Klezmer melody
[edit]References
[edit]External links
[edit]