Template:Did you know nominations/I Know That My Redeemer Lives
Appearance
- The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by Cwmhiraeth (talk) 17:49, 9 April 2020 (UTC)
DYK toolbox |
---|
I Know That My Redeemer Lives
... that the Easter hymn "I Know That My Redeemer Lives" is based on the Resurrection of Jesus (pictured)?Source: Hope Publishing<- ALT1:
... that the Easter hymn "I Know That My Redeemer Lives" uses Old Testament language to proclaim the Resurrection of Jesus (depicted)?Source: Bible Gateway Hope Publishing
- ALT1:
- Reviewed: Carol Shanahan
- Comment: For Easter Day (12 April)
Created by The C of E (talk). Self-nominated at 08:06, 5 April 2020 (UTC).
- Promising article on an interesting hymn, on good sources, no copyvio obvious. I prefer the ALT, but think "the resurrection of Jesus" is redundant because whoever doesn't know what Easter means for Christians will probably not be interested. The image is licensed, but I believe it should not be used for the article on this hymn, nor for Easter Sunday, because the apparition with Thomas was days later, and seems to be no topic of the hymn. I'd like the hymn text in the article, at least the first stanza, to get a fell for the poetry. I could do without the leg story which seems to have little relevance to this hymn, and could stay in the writer's bio. I'd like to know more about the change from UK to US version. I wonder why you use Bible Gateway when we have the Bible as Wikisource. How about mentioning what most readers will think of when they hear the first line: Handel's aria in Messiah? - Next year, we should talk about what hook we plan, because I also have one about Old Testament text used for an Easter piece ;) --Gerda Arendt (talk) 10:14, 5 April 2020 (UTC)
- I have made some adjustments, I selected the image as a generic Biblical image of Jesus following resurrection. I am a little busy this Palm Sunday so will have to look at the other suggestions later on. The C of E God Save the Queen! (talk) 10:22, 5 April 2020 (UTC)
- Busy as well, we have some time, I hope they'll reserve a slot but it should not be the image slot, - better no image than a misleading one. --Gerda Arendt (talk) 10:24, 5 April 2020 (UTC)
- The leg story is a little of the background. The UK-US change is added. I used Bible Gateway because it was the closest at hand, as far as I can tell there is no requirement to use Wikisource for referencing the Bible. I've added a distinguish tag because as far as I can find, there's no connection between Medley and Handel on this. As for the picture, I have changed it to be closer to the rising from the tomb so we can use it. I'm probably going to think about resurrecting the Hallelujah Chorus article next year. Please re-review the article @Gerda Arendt:. The C of E God Save the Queen! (talk) 05:53, 6 April 2020 (UTC)
- I approve the ALT, having changed pictured to depicted. Can you tell us depicted when in the image caption, please? (It looks like a Russian icon, so: far in culture from 18th-century UK.) I also changed the Bible ref to our source. Thank you for the clarifiation of UK-US. I am uneasy about "proclaim" in the hook, - to my understanding, the focus of the hymn isn't a proclamation of a remembrance of something past, but a proclamation of how the risen Jesus is active in the poets (and thus singers) present life. The easiest way to do that would be to print the text, - at least the first stanza. Or quote a line or two, and say what makes this hymn different from others. That would also be a good topic for a hook, - I'm open. Another thing I'm uneasy about is the attribute "popular" to the refrain. I don't know what that's intended to mean, please help. - The image will probably not appear on the Main page, because that was already scheduled, and is not likely to be changed for an article of much less weight. All the best for the Hallelujah Chorus. We planned to sing it this year. Let's imagine. --Gerda Arendt (talk) 07:12, 6 April 2020 (UTC)
- Since the hook wording is similar to another Eastern anthem running in the same set which also references the Old Testament, could we go with another hook fact? Like:
- ALT2
:... that the author of the Easter hymn "I Know That My Redeemer Lives" became a Christian after a leg injury that he sustained in the Royal Navy miraculously healed? - ALT3: ... that the 1775 Easter hymn "I Know That My Redeemer Lives" became popular in both Britain and the United States, though with different wording? Yoninah (talk) 19:23, 6 April 2020 (UTC)
- @Yoninah: I am fine with that. I didn't even know there was another. The C of E God Save the Queen! (talk) 20:02, 6 April 2020 (UTC)
- , prefer ALT3 as more factual. - The C of E, didn't I tell you about the other just above? Look for "next year". --Gerda Arendt (talk) 20:08, 6 April 2020 (UTC)
-
- @The C of E, Yoninah, and Gerda Arendt: please read the source, "The next morning when the surgeon came to examine his wounds, he lifted up his hands in amazement and said, "This is little short of a miracle"." The source does not claim a miracle happened, nor did the doctor. Even if the doctor had outright claimed it was a miracle, it would have been POV. Miracle events need to be certified by some authority. — Maile (talk) 20:05, 7 April 2020 (UTC)
- Everybody but the nominator agreed on ALT3. Good point that the article wording may also need adjustment. --Gerda Arendt (talk) 20:16, 7 April 2020 (UTC)
- The C of E, remember that I said it doesn't even belong in the hymn article? Will you adjust to neutral wording, or remove it altogether? --Gerda Arendt (talk) 20:19, 7 April 2020 (UTC)
- The C of E, please fix it until tomorrow, or I will. --Gerda Arendt (talk) 14:38, 8 April 2020 (UTC)
- I think maybe you could have worded that better Gerda, it almost sounds like a threat. If you wish to change it, be my guest. The C of E God Save the Queen! (talk) 15:01, 8 April 2020 (UTC)
- I am sorry if my impatience shows too much. You had plenty of time to improve but so far didn't bother to even reply. What I tried to say is that you have the chance to word the thing according to the source. My simple way would probably be to remove it altogether. I have three more hymns to work on these days. --Gerda Arendt (talk) 15:14, 8 April 2020 (UTC)
- I think maybe you could have worded that better Gerda, it almost sounds like a threat. If you wish to change it, be my guest. The C of E God Save the Queen! (talk) 15:01, 8 April 2020 (UTC)
-
- , prefer ALT3 as more factual. - The C of E, didn't I tell you about the other just above? Look for "next year". --Gerda Arendt (talk) 20:08, 6 April 2020 (UTC)
- I approve the ALT, having changed pictured to depicted. Can you tell us depicted when in the image caption, please? (It looks like a Russian icon, so: far in culture from 18th-century UK.) I also changed the Bible ref to our source. Thank you for the clarifiation of UK-US. I am uneasy about "proclaim" in the hook, - to my understanding, the focus of the hymn isn't a proclamation of a remembrance of something past, but a proclamation of how the risen Jesus is active in the poets (and thus singers) present life. The easiest way to do that would be to print the text, - at least the first stanza. Or quote a line or two, and say what makes this hymn different from others. That would also be a good topic for a hook, - I'm open. Another thing I'm uneasy about is the attribute "popular" to the refrain. I don't know what that's intended to mean, please help. - The image will probably not appear on the Main page, because that was already scheduled, and is not likely to be changed for an article of much less weight. All the best for the Hallelujah Chorus. We planned to sing it this year. Let's imagine. --Gerda Arendt (talk) 07:12, 6 April 2020 (UTC)
- The leg story is a little of the background. The UK-US change is added. I used Bible Gateway because it was the closest at hand, as far as I can tell there is no requirement to use Wikisource for referencing the Bible. I've added a distinguish tag because as far as I can find, there's no connection between Medley and Handel on this. As for the picture, I have changed it to be closer to the rising from the tomb so we can use it. I'm probably going to think about resurrecting the Hallelujah Chorus article next year. Please re-review the article @Gerda Arendt:. The C of E God Save the Queen! (talk) 05:53, 6 April 2020 (UTC)
- Busy as well, we have some time, I hope they'll reserve a slot but it should not be the image slot, - better no image than a misleading one. --Gerda Arendt (talk) 10:24, 5 April 2020 (UTC)
- I have made some adjustments, I selected the image as a generic Biblical image of Jesus following resurrection. I am a little busy this Palm Sunday so will have to look at the other suggestions later on. The C of E God Save the Queen! (talk) 10:22, 5 April 2020 (UTC)
- I came here to promote this after promoting the remaining Good Friday nomination, only to discover that the article still has the "miracle" wording despite Maile's comment above. As this violates the DYK "Within policy" criteria, I can't promote it, and neither should anyone else until it is fixed, which is why I'm superseding the tick with this new icon. BlueMoonset (talk) 19:02, 8 April 2020 (UTC)
- @BlueMoonset: fixed. The C of E God Save the Queen! (talk) 21:53, 8 April 2020 (UTC)
- Maile, did you have any other issues, or does the removal of the sentence satisfy your concerns? BlueMoonset (talk) 00:42, 9 April 2020 (UTC)
- @BlueMoonset and The C of E: I'm fine with the change. It's good now. — Maile (talk) 00:59, 9 April 2020 (UTC)
- Restoring Gerda Arendt's tick for ALT3. BlueMoonset (talk) 01:29, 9 April 2020 (UTC)