Template:Did you know nominations/Cão de Gado Transmontano
Appearance
- The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by Cwmhiraeth (talk) 20:27, 6 March 2017 (UTC)
DYK toolbox |
---|
Cão de Gado Transmontano
[edit]... that the Cão de Gado Transmontano is a Portuguese rare molosser working giant dog breed that is a livestock guardian dog used primarily for protection from the Iberian wolf?Source: "Cattle Dog Transmontano" (in Portuguese). "Cão de Gado Transmontano breeders association in Portugal". Dohner, Janet Vorwald (December 12, 2007). Livestock Guardians: Using Dogs, Donkeys, and Llamas to Protect Your Herd. North Adams, MA: Storey Books. pp. 122–123. ISBN 9781580176958. Retrieved February 25, 2017. Dohner, Janet Vorwald (October 4, 2016). Farm Dogs: A Comprehensive Breed Guide to 93 Guardians, Herders, Terriers and other canine working partners. North Adams, MA: Storey Books. p. 117. ISBN 9781612125923. Retrieved February 25, 2017.
ALT1: ... that the Cão de Gado Transmontano is a Portuguese rare molosser working giant dog breed whose evolution is linked to the transhumance route on the Iberian Peninsula?Source: See above.
5x expanded by IQ125 (talk), 7&6=thirteen (☎) 17:36, 26 February 2017 (UTC). Nominated by 7&6=thirteen (☎) at 17:36, 26 February 2017 (UTC).
- Article is new enough, of decent length, and within policy. The hook is a bit long, and as person fluent in both English and Portuguese, I question the article's name being untranslated into English on this version of Wikipedia—Why not Transmontano Mastiff as the article name? For a hook, how about,
ALT2: ... that the Cão de Gado Transmontano is a giant dog breed that protects livestock from the Iberian wolf?Morganfitzp (talk) 16:35, 2 March 2017 (UTC)
- Article is new enough, of decent length, and within policy. The hook is a bit long, and as person fluent in both English and Portuguese, I question the article's name being untranslated into English on this version of Wikipedia—Why not Transmontano Mastiff as the article name? For a hook, how about,
- ALT3 ... that the Cão de Gado Transmontano is a giant livestock guardian dog defending flocks from the Iberian wolf?
I did not create the article, and am not personally invested in having the Portuguese name -- although this is almost exclusively a Portuguese breed, both in origin and in practice. So I can understand those who might think otherwise. 7&6=thirteen (☎) 16:48, 2 March 2017 (UTC)
- Yes, that's more of an issue for the article's talk page. The name does affect the DYK hook. Morganfitzp (talk) 16:59, 2 March 2017 (UTC)
- ALT3 gets my thumbs-up. Morganfitzp (talk) 17:09, 2 March 2017 (UTC)