Template:Cite French arrêté
Arrêté du {{{date in French}}}
Usage
[edit]This template allows for an easy citing of French arrêtés.
To do
[edit]- Debug and clean
- Add support for JORF, NOR, and ELI
- Add support for typical citation parameters such as access-date.
- Unify with European legal templates
Syntax
[edit]{{cite French arrêté|number or usual name=n<sup>o</sup> |date in French=|full name=|article=|articles=|language=|lower case=|URL=}}
Example
[edit]Debug parameters
[edit]{{cite French arrêté |number or usual name= Apple |date in French= Banana |full name= Carrot |article= 1 |articles=2-3 |language= fr |lower case= no |URL= silly}}
arrêté Apple du Banana Carrot, articles 2-3 (in fr)
Recommended usage
[edit]{{cite French arrêté |number or usual name= |date in French= 28 juin 2019 |full name= pris en application de l'article R. 221-12 du code de l'action sociale et des familles et relatif à la participation forfaitaire de l'Etat à la phase de mise à l'abri et d'évaluation des personnes se déclarant mineures et privées temporairement ou définitivement de la protection de leur famille |article= |articles=2-3 |language= |lower case= |URL=https://www.refworld.org/docid/44b261784.html}}
Arrêtés are not usually numbered as other statutes. When accessed through legifrance they have a unique JORF location such as "n°0165 du 18 juillet 2019, Texte n° 11", but this is not the same as the numbering of e.g. décrets. Arrêtés republished elsewhere may not even include JORF or NOR identification, such as via UNHCR's refworld, for example.
Terminology
[edit]Arrêté has no direct translation into English law. An English overview of arrêtés, décrets, and ordonnances is from Mazet, Lorène. "Translator's corner: arrêté, décret, ordonnance" (PDF). Paris International Litigation Bulletin (5): 24. Retrieved 2022-07-08.
The arrêtés are generally enacted by administrative authorities such as town halls, prefectures and county or regional councils. In some cases, they can also be enacted by Ministries or within Ministries but only when their purpose is to organise their services. In concrete terms, an arrêté is a written enforceable decision enacted pursuant to a décret, a law or an ordonnance. It can have a regulatory scope when it establishes general rules to be applied by an undetermined number of people, or it can concern specific individuals, for instance when it appoints someone to a specific position.
The official French legalese definition of arrêté is in section 1.3.6 of Guide de légistique (3 ed.), La documentation Française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8, retrieved 2022-07-08 See also section 6 (Principales règles typographiques...) for everything you wanted to know about French legal citation formatting.
The basic layout of most French statutes is described in English at "Codes & Legislation". France: legal resources. Bodleian Libraries – University of Oxford. 2022-07-05. Retrieved 2022-07-08.
Parameters
[edit]Parameter | Description | Requirement |
---|---|---|
number or usual name
|
number[1] or usual name of the arrêté | optional |
date in French
|
full date the arrêté was enacted (in French) | required |
full name
|
full name of the arrêté (in French) | optional |
article
|
specific article within the arrêté | optional |
articles
|
specific articles within the arrêté | optional |
language
|
language of the text/URL | optional |
lower case
|
for the first letter to be in lower case (for in-text citations), specify "yes", otherwise leave blank | optional |
URL
|
URL hosting a copy of the arrêté | optional |
See also
[edit]- Template:Cite French law
- Template:Cite French decree
- Template:Cite Legifrance
- Template:Sfn Legifrance
- Template:Legifrance
- Template:EUR-Lex link
- Template:ELI
- Template:ECLI
- Template:Cite EU law
- Template:Cite EU directive
- Template:Cite EU regulation
References
[edit]- ^ The French Imprimerie nationale recommends the use of the form "no" (an "n" followed by a superscript lowercase "o"). The plural form "nos" can also be used. Lexique des règles typographiques en usage à l'imprimerie nationale (in French). Paris: Imprimerie nationale. 2011. ISBN 9782743304829.