Jump to content

Talk:Win Ko Ko Latt

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Birth date and place case

[edit]

Hay Jim1138 I added burmes language source from 7Day News, is stong one media. It showing his life and family. 45.112.176.52 (talk) 18:57, 30 August 2018 (UTC)[reply]

This source: http://7daydaily.com/story/108762 makes no mention of birth-date, age, origin, or birth-place. https://translate.google.com does a minimal job of translating Burmese, but it is sufficient to tell. Jim1138 (talk) 19:00, 30 August 2018 (UTC)[reply]
OMG ... u can translate with Google translate?? burmese language showing not true! — Preceding unsigned comment added by 45.112.176.52 (talk) 19:03, 30 August 2018 (UTC)[reply]
No mention of "1985". Please add Burmese text here from the article that gives his birthday and birth place. I don't see anything in the article that indicates such. Thank you Jim1138 (talk) 19:06, 30 August 2018 (UTC)[reply]
Hay editor... please ask to Myanmar editor!!! and u can take actions!! — Preceding unsigned comment added by 45.112.176.52 (talk) 19:07, 30 August 2018 (UTC)[reply]
Yeah no mention birth year!! i was showing his birth place source, Htantabin (ၿမိဳ႕န္ယ). But u deleted also birth year! see 1 I'm very tired!! plz don't edit war.45.112.176.52 (talk) 19:15, 30 August 2018 (UTC)[reply]
So, the source does not state his birthday of 16 June 1982? The article has no mention of 1982. Therefore, I removed it as unsourced BLP. Jim1138 (talk) 19:18, 30 August 2018 (UTC)[reply]
Yes no mention birthdate, For info u can ask to other Myanmar editor! Thanks, Good night 45.112.176.52 (talk) 19:22, 30 August 2018 (UTC)[reply]

I removed the "early life and education" section because the source does not appear to back it up and I could not find a replacement source. Airplaneman 19:32, 30 August 2018 (UTC)[reply]

Airplaneman... see per above, but I can't anymore! as u like...I'm so tired. 45.112.176.52 (talk) 19:38, 30 August 2018 (UTC)[reply]
Yes, I read it, and the source. I've tried a compromise solution. Best, Airplaneman 19:39, 30 August 2018 (UTC)[reply]
Google translate just translates "ၿမိဳ႕န္ယ" to "City" (with a capital 'C'), so no comment on that. If the anonymous editor (45.112.176.52) had replaced the city without replacing the birth-day, this would have stopped a long time ago. Jim1138 (talk) 20:06, 30 August 2018 (UTC)[reply]