Jump to content

Talk:Vogue (Ayumi Hamasaki song)/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Reviewer: Carbrera (talk · contribs) 04:38, 01 April 2016 (UTC)[reply]


Hello, I am Carbrera, and I'll be reviewing this article for possible good article submission.

Full review coming very soon. Carbrera (talk) 04:38, 01 April 2016 (UTC)[reply]

Article notes

[edit]
  • Just as a possible suggestion for further expansion, does this song have anything to do with Madonna's extremely successful 1990 single of the same name? The single cover seems to show Hamasaki "vogueing", something Madonna popularized after the release and subsequent success of the song. If so, you could definitely state Hamasaki's inspiration for the song and possibly compare the two. If there is no immediate relation between the two songs, ignore all of what I just said and move on to my further suggestions below! Thanks.

Infobox

[edit]
  • Lowercase the first 'd' in "Digital download" please
  • Lowercase the only 'l' in 'Latin pop' please
  • Remove the 'Miscellaneous' section part since it's empty

Lead

[edit]

Paragraph 2

[edit]
  • Lowercase the only 'l' in 'Latin pop' please
  • What are you trying to convey about this sentence: "The lyrics highlights theme of the present"? I'm a tad bit confused
  • Remove the ", as of today" statement please

Paragraph 3

[edit]
  • "post-apocalypse city,..." → "post-apocalyptic city,..."
  • "that has video imagery..." → "that contains video imagery..."
  • List some of the tours Hamasaki promoted the song on please

Background and release

[edit]

Paragraph 1

[edit]
  • I don't think you need to include "businessman" unless he is an extremely prominent businessman in Japan

Paragraph 2

[edit]
  • You could provide a link to "b-side"
  • "making videos" → "making of the videos"
  • Remove "having been" please

Composition

[edit]
  • When you say "previous lyrics", do you mean "previous songs"? If so, could you say that instead please?
  • In the last sentence you remove the first "that" in the last sentence

Critical response

[edit]
  • I would add "highly" before "favourable reviews from music critics."
  • "one of the best tracks." → "one of her best tracks."
  • complimented Hamasaki's song writing. He compared the song..." → "complimented Hamasaki's song writing; he compared the song"
  • Why is the "Ayumi Hamasaki 15th Anniversary Tour" linked to her biography page? This is not necessary so please remove the link
  • Remove "Best Live Tour" after "Ayumi Hamasaki 15th Anniversary Tour" as it is overly repetitive

Commercial performance

[edit]
  • Remove "as of today,..." and instead say "currently,..."
  • "TBS Count Down TV Chart.[22] It stayed there for..." → "TBS Count Down TV Chart;[22] it stayed there for..."

Music video

[edit]

Paragraph 1

[edit]
  • You use "Vogue" quite a bit in the first paragraph, you can always change it to "the song" or "the single"; I'm sure you get the picture by now! We've definitely done a lot of reviews together ! :)

Synopsis

[edit]
  • Looks fantastic! Great work

Live performances and other appearances

[edit]

Paragraph 1

[edit]
  • Remove "had" before "made its... in the third sentence please

Paragraph 2

[edit]
  • ""Vogue" has been remixed by..." → ""Vogue" was remixed by..."
  • Remove the link for "disc jockeys" per overlinking policy
  • Replace "The list is:" with something like "The remixes include" or something similar
  • "Traditional remix..." → "traditional remix" (Unless the person who made the remix was named "Traditional" of course.)

Track listing

[edit]
  • Pluralize the section title please to "Track listings"

Personnel

[edit]
  • Change section title to "Credits and personnel" please
  • Use a "colspan" so this section is more compact

Release history

[edit]
  • Looks good!

References

[edit]
  • [51] - provide a link to "iTunes Store" please

End of GA Review:

[edit]

Another good article, I'll put it on hold like usual so you can make the changes. Thanks! Carbrera (talk) 01:25, 4 April 2016 (UTC)[reply]

@Carbrera: Done and dusted :) CaliforniaDreamsFan (talk · contribs} 02:14, 4 April 2016 (UTC)[reply]