This article is within the scope of WikiProject Norse history and culture, a WikiProject related to all activities of the NorthGermanic peoples, both in Scandinavia and abroad, prior to the formation of the Kalmar Union in 1397. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.Norse history and cultureWikipedia:WikiProject Norse history and cultureTemplate:WikiProject Norse history and cultureNorse history and culture articles
This article is within the scope of WikiProject Poetry, a collaborative effort to improve the coverage of poetry on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PoetryWikipedia:WikiProject PoetryTemplate:WikiProject PoetryPoetry articles
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Norway, a collaborative effort to improve the coverage of Norway on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.NorwayWikipedia:WikiProject NorwayTemplate:WikiProject NorwayNorway articles
This article is within the scope of WikiProject Middle Ages, a collaborative effort to improve the coverage of the Middle Ages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Middle AgesWikipedia:WikiProject Middle AgesTemplate:WikiProject Middle AgesMiddle Ages articles
Here is Samuel Laing's translation of the three stanzas on the harrying of Denmark.
"Harald! thou hast the isle laid waste,
The Sealand men away hast chased,
And the wild wolf by daylight roams
Through their deserted silent homes.
Fiona too could not withstand
The fury of thy wasting hand.
Helms burst, shields broke, — Fiona's bounds
Were filled with death's terrific sounds.
Red flashing in the southern sky,
The clear flame sweeping broad and high,
From fair Roskilde's lofty towers,
On lowly huts its fire-rain pours;
And shows the housemates' silent train
In terror scouring o'er the plain,
Seeking the forest's deepest glen,
To house with wolves, and 'scape from men.
Few were they of escape to tell,
For, sorrow-worn, the people fell:
The only captives from the fray
Were lovely maidens led away.
And in wild terror to the strand,
Down to the ships, the linked band
Of fair-haired girls is roughly driven,
Their soft skins by the irons riven."[1]