Jump to content

Talk:Värm mer Öl och Bröd

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Good articleVärm mer Öl och Bröd has been listed as one of the Music good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
April 10, 2022Good article nomineeListed

Blake

[edit]

A note here "The epistle was written before William Blake's The Sick Rose, which was published in 1794." and see also link at that article needs a citation. ~ cygnis insignis 15:40, 7 February 2022 (UTC)[reply]

Happy to cite it here. I've never heard of 'See also' items with citations, it's just "here's a similar item you may find interesting". Chiswick Chap (talk) 15:58, 7 February 2022 (UTC)[reply]
That note cites the primary source, not one that suggests a notable fact. ~ cygnis insignis 13:14, 8 February 2022 (UTC)[reply]
I removed the note and cite. ~ cygnis insignis 13:25, 8 February 2022 (UTC)[reply]

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:Värm mer Öl och Bröd/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: K. Peake (talk · contribs) 07:18, 9 April 2022 (UTC)[reply]


Good Article review progress box
Criteria: 1a. prose () 1b. MoS () 2a. ref layout () 2b. cites WP:RS () 2c. no WP:OR () 2d. no WP:CV ()
3a. broadness () 3b. focus () 4. neutral () 5. stable () 6a. free or tagged images () 6b. pics relevant ()
Note: this represents where the article stands relative to the Good Article criteria. Criteria marked are unassessed

Let's go with another review of a classical composition! --K. Peake 07:18, 9 April 2022 (UTC)[reply]

Indeed. Thanks as always. Chiswick Chap (talk) 08:39, 9 April 2022 (UTC)[reply]
My pleasure, brother! --K. Peake 08:49, 9 April 2022 (UTC)[reply]

Infobox and lead

[edit]
  • The composition is only sourced as dated to 14 November 1771, not written on that date
    • It was certainly written on that date in 1771 as the manuscript survives.
  • Are you sure punctuation should be inside quotation marks for the subtitle?
    • I'd prefer to follow the source but we can try it without.
  • The radical and innovative part should be the last sentence of the lead, as this is about critical commentary
    • reordered.
  • "It details the" → "Värm mer Öl och Bröd details the" per this being a new para
    • No, that would require every paragraph about the song to begin in that way, but there is no such rule.
  • Refs should not be in the lead when all this info is already sourced in the body
    • Removed, except for the one for the word "famous", which will be challenged unless visibly and directly cited. Actually the second one is a direct quotation and I had cited it for that exact reason; we can risk it without.
  • Maybe the English translation should be in brackets and why is there a comma before it, also shouldn't one be before the line itself?
    • Repunctuated, and no, there shouldn't be a comma before the line.
  • "is unusual, too, in being" → "is unusual, in being"
    • No, the continuation is essential here.

Context

[edit]
  • Good
    • Thanks.

Music

[edit]

Song

[edit]
  • Add relevant text to the audio sample
    • Has been done.
  • Shouldn't you write No. before the numbers of the epistles?
    • Done, it's marginal.
  • "to 14 (the pattern recurring in epistle 59, "Hurra Courage, Bagage! God dag Bröder!", also)." → "to 14, as well as the pattern recurring in epistle 59, "Hurra Courage, Bagage! God dag Bröder!"" (exclamation mark can be used to close a sentence in this context)
    • Rearranged.
  • "of fifteen lines." → "of 15 lines." per MOS:NUM
    • Done.

Lyrics

[edit]
  • Again, are you sure punctuation should be inside quotation marks for the subtitle?
Yes.

Reception and legacy

[edit]
  • Wikilink Childbirth on the img text
    • Done.
  • Remove wikilink on childbirth in prose; this has already been done in the previous section
    • Done.
  • "In his view," → "In Lindé's view,"
    • Done.
  • "and gripping way."" → "and gripping way"." per MOS:QUOTE
    • No, when a quote is from the end of a sentence the punctuation is included.
  • "with Ulla in" → "with Ulla Winblad in" because she is not a real person
    • Done.
  • "new little Movitz."" → "new little Movitz"."
    • No, when a quote is from the end of a sentence the punctuation is included. Fixed.
  • Why is Epistles capitalised only in the second para?
    • Lower case throughout, except when the full title is given.
  • "in the twentieth century," → "in the 20th century," per MOS:NUM
    • Done.
  • Third para and img look good!
    • Noted.
  • [1] should solely be at the end of the sentence
    • No, it's to protect the adjective "famous" by declaring specifically that this is a direct quotation, and must be immediately adjacent to have any chance of being noticed.
  • Again, maybe the English translation should be in brackets and why is there a comma before it, also shouldn't one be before the line itself?
    • Punctuated as before, and no, as before.
  • Pipe phallic symbol to Phallus
    • Done.
  • Pipe bacchus to Dionysus
    • Done.
  • Pipe Fröja to Freyja
    • Done.
  • Last para looks good!
    • Noted.

Notes

[edit]
  • Good

References

[edit]
  • Copyvio score looks incredible at 4.8%!!!
    • Noted.
  • Cite Bellman.net as publisher instead on ref 1
    • Done.
  • WP:OVERLINK of Bellman Society on ref 11
    • All right, removed.
  • Should ref 14 have the language parameter?
    • Added.
  • Pipe Vetenskapssocieteten i Lund to The Society of Sciences in Lund on ref 16 and I have the same query as above for this one
    • Done both.
  • Pipe Polydor to Polydor Records on ref 18
    • Done.

Sources

[edit]
  • Good
    • Noted.
[edit]
  • Good
    • Noted.

Final comments and verdict

[edit]