Jump to content

Talk:Upper Saxon German

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

As someone of Saxon background who has spent some time there, I can vouch for the authenticity of this article as is. Unfortunately, since it's somewhat obscure as a dialect, I could see there not being much in the way of literature to refer to. Therefore I'd suggest taking the citations banner down. Anyone who travels to Chemnitz can easily hear what is written here.

Ore Mountain dialect is not a variety of Upper Saxon

[edit]

The dialect of the Ore Mountains (Erzgebirgisch) is NOT a variety of Upper Saxon, i.e. a Central German dialect, but an independent dialect which contains more elements of the Upper German groups of dialects (e.g. Franconian, Vogtländisch) than of Upper Saxon. See here. No Saxon who would pronounce "Oma" ['oːmaː] as "Öma" ['øːmaː] anyway. The pronuciation is rather ['əuːmɑː], i.e. with the "o" being pronounced a bit like in British English and the "a" resembling the Swedish "a". - Young Pioneer 14:50, 27 June 2006 (UTC)[reply]

Reason for "complete rewrite"

[edit]

This article needs to be completely rewritten, what it says is so goddamn (sorry!) wrong... It has certainly not been written by a speaker of Upper Saxon at all; you can't even trust its examples! As soon as I find the time, I'll try to rewrite it from scratch or with help of books and the German version of the article. We'll see. — N-true 01:02, 8 July 2006 (UTC)[reply]

The family tree is not helpful. The infobox should say whether this variety is a Low Saxon or if it belongs to another family. It is very hard to know if it needs a mention at Saxon language (a disambiguation page), and if so, to write a one-line summary. --Hroðulf (or Hrothulf) (Talk) 10:23, 13 October 2006 (UTC)[reply]
Okay - I clicked on the SIL and ethnologue links to find that it is a High German, not directly related to Low Saxon. The infobox should eventually show this. I gave Upper Saxon German its own entry at Saxon language. --Hroðulf (or Hrothulf) (Talk) 10:35, 13 October 2006 (UTC)[reply]
I totally agree (born/raised in Leipzig, so i know what i'm talkin bout). the whole article is rather pointless, for german lingual science doesnt distinguish between thurigian and (upper)saxon dialects. the only reason to take that dialect group appart, is the political borders (within germany) - frankly i dont see the point in doing so. thats why i would suggest, to "merge" the articles for thurigian and upper saxon (rather delete "upper saxon" and write something more correct about "upper saxon" in a "thurigian-upper saxon dialect" article). also reading the german article "Thüringisch-Obersächsische Dialektgruppe" (for some reason its the german version of the english article "thurigian") FIRST might help understanding what i mean. (and please: if you dont speak german, please dont write about it, there are other people with greater knowledge out there)--Mrotsten (talk) 23:21, 24 July 2011 (UTC)[reply]

pants vs. hares

[edit]

The trousers/hares-example (Hasen+Hosen) is not helpful at all. It might have some wit for a German speaker, but certainly the English translation doesn't make sense. I would rather prefer an article without it.--Zarbi1 (talk) 13:54, 30 June 2008 (UTC)[reply]

The non aspirated consonants

[edit]

As an example of P and B being misunderstood by speakers of standard german, Hans Reimann, a native of Leipzig tells the story of being stranded for a time in the small saxon town of Glauchau before WWII. He sat for what seemed an eternity in the dining room of the train station, and no waiter came. So that after a long while, he called out "Gibt es hier kein Ober?" (Is there no head waiter here?" Ober meaning upper or head. "Of course," came a voice from a distant table. "Every Monday and Thursday...Traviata." The joke being that Oper (opera) is pronounced with a B in saxon. From Saechsische Minuaturen by Hans Reimann. — Preceding unsigned comment added by 68.107.132.148 (talk) 21:42, 17 June 2012 (UTC)[reply]

Small correction: While etymologically Oberkellner ("head waiter"), Ober is typically used to mean simply waiter, also as a form of address.
Another joke on the same topic: A father arrives at the civil registry (Standesamt) at Leipzig and announces the birth of his son. "What should be his name, then?" Says the father: "Dankward!" To which the clerk replies: "Now, I do not want to know what he wants to be; I want to know what his name should be ..." The joke being based on the fact that in an Upper Saxon pronunciation, Tankwart ("filling station attendant") sounds exactly like the old German (uncommon, for whatever reasons) name Dankward. --Florian Blaschke (talk) 23:27, 6 July 2013 (UTC)[reply]

Mistakes in the source

[edit]

Hi, my edits have just been reverted. I had corrected some evident mistakes in one transcription (the word "höher", which really is bisyllabic in all varieties of Upper Saxon) and some translation mistakes in the Standard German version of the text mentioned that you can easily confirm if you speak German and compare the IPA text to it's translation (it's of course mit einem warmen Mantel an, not *ein, also [fɞn] is 'von' and [fɞnn̩] is 'von den', the translation doesn't make this distinction). I had thought the translation didn't come directly from the source. So what's the best way here? Stick to the source, even though it contains these mistakes? Correct them simply, as I did? Or correct them but mention somewhere else that the original source had errors in it? Perhaps the latter would be best. — N-true (talk) 17:48, 14 October 2014 (UTC)[reply]

[edit]

Hello fellow Wikipedians,

I have just modified one external link on Upper Saxon German. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

This message was posted before February 2018. After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. Editors have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{source check}} (last update: 5 June 2024).

  • If you have discovered URLs which were erroneously considered dead by the bot, you can report them with this tool.
  • If you found an error with any archives or the URLs themselves, you can fix them with this tool.

Cheers.—InternetArchiveBot (Report bug) 05:30, 2 January 2018 (UTC)[reply]