Talk:Ukrainian speculative fiction
A fact from Ukrainian speculative fiction appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 8 May 2022 (check views). The text of the entry was as follows:
|
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
This article has been created or improved during the international competition CEE Spring 2022. Additional information:
|
On 1 September 2024, it was proposed that this article be moved from Ukrainian science fiction and fantasy to Ukrainian speculative fiction. The result of the discussion was moved. |
Did you know nomination
[edit]- The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as this nomination's talk page, the article's talk page or Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by SL93 (talk) 22:19, 29 April 2022 (UTC)
- ... that Ukrainian science fiction and fantasy is written both in Ukrainian and Russian? Source: https://locusmag.com/2018/01/sf-in-ukraine-by-michael-burianyk/
ALT1: ... that much of Ukrainian science fiction and fantasy remains untranslated to English?Source: https://www.jstor.org/stable/10.5621/sciefictstud.41.3.0674 and https://locusmag.com/2018/01/sf-in-ukraine-by-michael-burianyk/- Reviewed: Template:Did you know nominations/Malyuk
Created by Piotrus (talk). Self-nominated at 13:04, 17 April 2022 (UTC).
- Comment ALT0 is a bit faulty, the bit isn't in the body of the article (it's in the header, but that should be a summary of the body), and the article itself only lists sporadic examples of bilingual works. The hook makes it sound like all Ukrainian sci-fi and fantasy is in both languages. Ornithoptera (talk) 08:03, 18 April 2022 (UTC)
- Ornithoptera, We can clarify this with ALT2 (and this is mentioned in the article's body, and is hardly controversial or surprising, given most Ukrainians are bilingual): --Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 08:27, 18 April 2022 (UTC)
- ALT2: ... that some Ukrainian science fiction and fantasy is written in Ukrainian and some in Russian?
- OK--it's long enough and new enough. QPQ is done. I can't read Russian, Ukrainian, or Polish, but the references look solid enough and I'm working on good faith here with a longterm editor. I made a number of copy edits. I see no plagiarism. I think we should go with the simplest hook--the first one. Drmies (talk) 14:24, 19 April 2022 (UTC)
Requested move 1 September 2024
[edit]- The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.
The result of the move request was: moved. (closed by non-admin page mover) Reading Beans 07:57, 9 September 2024 (UTC)
Ukrainian science fiction and fantasy → Ukrainian speculative fiction – This is alraedy the main cat for this; this is the meaning of uk:Фантастика України, fantastika means speculative fiction. This is already obvious from the current lead: "Science fiction, fantasy and horror are literary subgenres of speculative fiction (a.k.a. "Fantastyka")"... which however is not ideal, as those three genras do not for example include alternate history which is obviously part of fantastyka (Фантастика) and some other genras. See also similar moves for some other Eastern European countries and rationales listed at Wikipedia talk:WikiProject Science Fiction. Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| reply here 12:19, 1 September 2024 (UTC)
- Support per nom and per WP:TITLECON. BD2412 T 00:26, 9 September 2024 (UTC)