Jump to content

Talk:Ughill Hall shootings/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section.
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: MX (talk · contribs) 14:56, 28 October 2017 (UTC)[reply]


Review

[edit]

Happy to take this review. Just by doing a quick overview, I can tell the article is well-written, properly uses reliable sources, and conforms to the appropriate layout. My review will consist of 2 parts. On the first one, I will go over any grammatical/spelling mistakes. On the second part, I will go over each source individually and check that the text is supported by them. Should not take me more than a few days. Please feel free to disagree with any of my suggestions. Thanks for writing this and I look forward to reviewing it. Big thanks, MX () 14:56, 28 October 2017 (UTC)[reply]

Part 1

[edit]

@DrStrauss: Please scratch out the bullet points once you're done addressing them. Thanks! MX () 18:24, 28 October 2017 (UTC)[reply]

Lead paragraph
[edit]
  • The Ughill Hall shootings occurred on 21 September 1986 at Ughill Hall in Bradfield near Sheffield. – I have a question about this first sentence. Is the shooting universally known as the "Ughill Hall shootings"? I'm affraid it might violate MOS:BOLDAVOID: "If the article's title does not lend itself to being used easily and naturally in the opening sentence, the wording should not be distorted in an effort to include it. Instead, simply describe the subject in normal English, avoiding redundancy." (see the Mississippi example).
  • in Bradfield near Sheffield. – Add "United Kingdom" after Sheffield to internationalize it for our foreign readers. Moving forward we can keep Sheffield.
Shooting
[edit]
  • which he led her into Christopher's bedroom and shot her twice in the head – Who is Christopher? He is mentioned as Ledez’s son in the following sentence, but he should be introduced on his first mention.
  • The lead paragraph already identified Christopher as Ledez's son.
  • surprise for him then shot him twice in the head – “before shooting him twice in the head. Wood then bludgeoned him with …”
  • The police went to the mansion on the evening of 22 September 1986 after receiving Wood's first telephone call – I’m a bit confused. Why did Wood call the police? Did he tell them he killed them, or did he just call the police to come to the house.
  • Wood was mentally unstable so speculating the reason for his calls to the police would probably not be a good idea. However, I've re-worded it a bit to clarify it as it could be read to suggest that he called several times before the bodies were discovered, whereas sources indicate he did so only once. DrStrauss talk 21:34, 28 October 2017 (UTC)[reply]
  • placed on life support having survived without medical – “placed on life support after surviving without …”
Phone calls
[edit]
  • By 26 September 1986 he had made at least eight phone calls and made three more in the following evening – three more that evening, or the next day? Because the following sentence says he called Tunney four more times the next day.
  • discussed the state of Wood – I would add “mental state of Wood”
  • Wood made three more calls to Tunney and threatened suicide in one of them and claimed he killed because – “and threatened to commit suicide in one of them; he claimed he killed …”
Potential whereabouts
[edit]
  • On 25 September 1986, a receptionist at the AA office – spell out AA
  • after which French police interviewed Ledez's parents – does the source say which police force? My guess is that it is the National Police (France).
  • to still be in the Yorkshire areaYorkshire
  • travelled to Dover where he caught aDover
Surrender
[edit]
  • approximately three miles away from Ledez's birthplace – adding a convert template for this, see Template:convert: 3 miles (4.8 km)
  • about 200 feet above the ground – same here
  • members from the British consulate – Consulate is usually capitalized when used in this format.
Extradition
[edit]
  • he United Kingdom for prosecution – since you already used United Kingdom above, use UK here (as you did in the following sentences)
  • he would receive a fair trial at a British courtfair trial
Trial
[edit]
  • The prosecution charged Wood on two counts of murder and one count of attempted murder – When? Make sure this is the start date of the trial.
  • but the prosecution claimed the sum could have been £150,000. – was this claim made after he pleaded guilty, or during the initial charge? If it was done when he was first charged, then I would move this part to the first mention of the 84K in the previous paragraph.
Suicide pact claim
[edit]
  • states that if someone kills someone else in pursuance – “that if a person kills someone”
  • pursuance of a suicide pact and then – remove link since it should be linked in the first mention
  • However, Mr Geoffrey Rivlin, leading the – Mr is a contraction and is not used on Wikipedia per WP:ABBR
  • situation the onusonus
  • Mr Rivlin argued – Mr is a contraction and is not used on Wikipedia per WP:ABBR
  • French friends who had been interviewed by – “were interviewed”
  • before taking Christopher away from her – away from him (Colin)? Who is the "her" in this instance?
  • The prosecution called Dr Alan Wales who – Dr is a contraction and is not used on Wikipedia per WP:ABBR
  • The prosecution argued on the final day of the trial that – do we know the exact date?
  • Wood's suicide threat on Amiens Cathedral was not genuine – remove link per WP:OVERLINK; this was linked in previous paragraphs

  • with Mr Rivlin summarising that Wood – remove Mr
  • Mr Gilbert Gray, - remove Mr
  • Mr Justice Taylor sentenced – remove Mr

Aftermath
[edit]

  • two police forces resulted in the Home Office intervening – link Home Office

Part 2

[edit]

General comments: I'm not able to access most sources since they are offline, so I'll have to accept good faith on this one. Question for the nominator: do you have the print versions of these sources? I don't need them for the review, but you never know when someone down the road requests them. Make sure to have them on file for future references. Also, please double check you're not leaving out the newspaper editor in each of the articles, if there was one. Now, moving on:

  • "Ian Wood murdered Danielle Lloyd and Stephanie Lloyd".www.blackkalendar.nl. – Is this a reliable source? If so, please explain why and add the publisher.
  • Hanmer, Jalna; Saunders, Sheila (1993). Women, violence and crime prevention: a West Yorkshire study. p. 43. – This needs publisher and ISBN, use this for your reference.
  • "Ian Wood begins murder sentence". British Universities Film and Video Council. – Needs publication date and contributors (two people)
  • "When a suicide pact becomes a case of manslaughter". The Telegraph. 15 January 2005. – Author needed. The references should also be a “cite newspaper”, not “cite web”, and The Telegraph should be under newspaper, not publisher.
  • "Murderer is kept on roll of solicitors". www.theguardian.com. Retrieved17 October 2017. – Needs author and newspaper
  • UK Parliament. Firearms (Amendment) Act 1988 as amended (see alsoenacted form), from legislation.gov.uk. – Are these sources dead? I cannot retrieve them.
  • UK Parliament. Homicide Act as amended (see also enacted form), from legislation.gov.uk. – Is it me or are the two sources used dead? I am not able to access them or retrieve them from Wayback Machine.
@MX: all done, thank you for taking your time to do this! DrStrauss talk 21:56, 28 October 2017 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.