Jump to content

Talk:Typhoon Bess (1974)/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: TropicalAnalystwx13 (talk · contribs) 01:11, 4 May 2013 (UTC)[reply]

Hi, guy-that-never-vists-us-on-chat-anymore. I'll be reviewing this article. TropicalAnalystwx13 (talk) 01:11, 4 May 2013 (UTC)[reply]

  • "Typhoon Bess (also known as Typhoon Susang in the Philippines) was responsible for the disappearance of a United States Air Force weather reconnaissance aircraft." - This is an interesting fact, but is it really the highlight of the storm?
  • "Developing out of a poorly organized system on October 8 to the east of the Philippines, Bess initially featured two centers of circulation. Initially, the southern low was monitored; however, a low to the north soon became the dominant center." - Redundancy with the word "initially".
  • "Tracking general west-northwestward, the storm gradually intensified." - General should be generally. Since it's used, though, is gradually needed? Seems to make the short sentence wordy.
  • "The storm struck northern Luzon on October 11 as a minimal typhoon and briefly weakened once onshore." - Storm to system? cyclone? "Storm" is used in the preceding sentence which makes it a bit redundant.
  • "On October 6, 1974, the Joint Typhoon Warning Center (JTWC) began monitoring a tropical disturbance several hundred miles southeast of Guam." - (JTWC) should be on the outside of the wikilink.
  • "Early on October 9, an aircraft reconnaissance mission into the newly named Bess revealed that a new dominant center of circulation had developed to the north of the original low." - Newly and new makes new redundancy.
  • "Maintaining a west-northwesterly track, favorable outflow, especially to the southwest, allowed Bess to strengthen." - You're the college student and I'm the high school student, but I thought strengthening wasn't a result of favorable outflow. I thought the outflow was a result of a favorable environment, which tends to allow a cyclone to strengthen.
  • "Due to the cyclone's proximity to the country, the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration also monitored the storm and assigned it with the local name Susang." - No abbreviation ([PAGASA])?!
  • "Much of the peninsula received 130 to 150 mm (5 to 6 in) of rain, with a 24 hour maxima of 782.3 mm (30.8 in) reported in Baguio." - Seems like a big jump to use such simple wording. Suggestion, maybe: "While much of the peninsula received 130 to 150 mm (5 to 6 in) of rain, a 24 hour maxima of 782.3 mm (30.8 in) was recorded in Baguio [as a result of...?!]."
  • "Sea water leaked into the city's underground sewage system and caused minor flooding in the areas western district." - Area's.
  • "However, in 1979, the list of typhoon names was changed to incorporate male names and Bess re-introduced to the roster." - Missing a "was" somewhere in there?

That's all. TropicalAnalystwx13 (talk) 01:11, 4 May 2013 (UTC)[reply]

Thanks for addressing the above comments. Auree made a minor c/e to get rid of some of the jargon used; the article should be in good shape to be passed now. Cheers, guy-that-was-on-chat-for-two-days-and-then-left-again. TropicalAnalystwx13 (talk) 23:33, 5 May 2013 (UTC)[reply]