Talk:Thunderball (film)/Archive 1
This is an archive of past discussions about Thunderball (film). Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |
Split
This article was split from Thunderball on July 28, 2006. K1Bond007 07:05, 28 July 2006 (UTC)
Gadgets
I am pretty certain, though haven't seen Thunderball in a while, that this movie was the first appearance for the Nikonos camera which was still in development. From what I remember (some documentary on UK TV) the producers approached Nikon about the possibility of an underwater camera and they said thay they had one in development and lent them an early model. Anybody got further information/corroboration? Barfbagger 18:47, 26 March 2007 (UTC)
Background = copyvio?
The background section reads like a word-for-word copy of a book about the Bond movies I've read before. Its writing style, at any rate, is terribly biased, so it needs a rewrite either way. Johnleemk | Talk 03:23, 14 April 2007 (UTC)
Pictures
It seems to me that several of the pictures are put in for padding and are not related to the film. The rebreather set, although discussed, is nothing like the item used in the film. While the shark and Bahamas pictures are generic. Barfbagger 21:45, 19 April 2007 (UTC)
Differences between book and film
Per (my understanding of) the guidelines of WP: 007, I have moved the text in the Plot section dealing with the differences between the book and the film to the article about the novel. Kindly revert if this policy changes or I got the wrong end of the stick. Editus Reloaded 17:52, 29 April 2007 (UTC)
Anglo already doomed
- Even if Largo doesn't cut his air hose, Angelo is already doomed-his oxygen canister is too small to contain at least a half hour to an hour's worth of air and breathing pure oxeygen below 50 feet of water causes the bends!
Correct spelling of Bouvar
Can somebody clarify the correct spelling of Bouvar and give evidence of it? I have seen it spelled as Bouvar, Bouvard and Bouvoir. The end credits mistakenly list Madame Bouvar as Boitier. On the Thunderball Ultimate Edition DVD, the subtitles spell the name as Bouvar and this is the only official evidence I have to point towards the correct spelling. Voomby 19:36, 5 September 2007 (UTC)
On further examination I note the name is also spelled Jacques Bouvar in the titles of Disc Two of the Thunderball Ultimate Edition DVD, under "OO7 Mission Control / Villains / Jacques Bouvar". I think this is good enough evidence, so will place it as a reference on the main page Voomby 13:49, 6 September 2007 (UTC)
GA Review
- It is reasonably well written.
- a (prose): b (MoS):
- a (prose): b (MoS):
- It is factually accurate and verifiable.
- a (references): b (citations to reliable sources): c (OR):
- a (references): b (citations to reliable sources): c (OR):
- It is broad in its coverage.
- a (major aspects): b (focused):
- a (major aspects): b (focused):
- It follows the neutral point of view policy.
- Fair representation without bias:
- Fair representation without bias:
- It is stable.
- No edit wars etc.:
- No edit wars etc.:
- It is illustrated by images, where possible and appropriate.
- a (images are tagged and non-free images have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
- a (images are tagged and non-free images have fair use rationales): b (appropriate use with suitable captions):
- Overall:
- Pass/Fail:
- Pass/Fail:
Comments:
The are far too many fair use images in the article (I count eight) — some will need to be removed, though I have no particular preference for which, though I feel that Image:Thunderballcast.jpg contributes the least, and that there's probably one or two more that could go.Seven is still too many. At least one more should be removed. Cheers, CP 01:01, 16 January 2008 (UTC)
Per WP:REF, all references should go after the punctuation, since the majority of them do already. There should also be no space separating the punctuation and the references.All one-two sentence paragraphs must be either expanded or merged with the surrounding paragraphs, as they break up the prose and distract from the flow. I saw one in "Filming" and another in "Legal disputes" (although I'm a bit confused why that sentence is in "Legal disputes" in the first place)Some statements require citations:"The lawsuit was settled out of court; McClory retained certain screen rights to the novel's story, plot, and characters. By then, James Bond was a box office success, and series producers Broccoli and Saltzman feared a rival McClory film beyond their control; they agreed to McClory's producer's credit of a cinematic Thunderball, with them as executive producers." (Legal disputes)The second and third paragraphs of "Legal disputes", especially since it's controversial material and potentially original research without citations.""I find that fame tends to turn one from an actor and a human being into a piece of merchandise, a public institution. Well, I don't intend to undergo that metamorphosis."" (Legal disputes) Direct quotes require direct citations, even if it's the same as the one at the end of the paragraph."Part of the SPECTRE underwater assault was also shot on the coastal grounds of another millionaires' home on the island. The most difficult sequences to film were the underwater action scenes and the first to be shot underwater was at a depth of 50 feet to shoot the scene where SPECTRE divers remove the nuclear warheads from the sunken Vulcan bomber. Peter Lamont had previously visited an air force base carrying a concealed camera in which he used to get close-up shots of the secretive missiles and those appearing in the film would not actually present." (Filming)"Filming ceased in May 1965 and the final scene shot was the physical fight on the bridge of the Disco Volante." (Filming)"Maurice Binder was hired to design the title sequence, and was involved in a dispute with Eon Production to have his name credited in the film. As Thunderball was the first film shot in Panavision, Binder had to reshoot the iconic gun barrel scene which permitted him to not only incorporate pinhole photographic techniques to shoot inside a genuine gun barrel, but also made Connery appearing in the sequence himself for the first time a reality as stunt man Bob Simmons had doubled for him in the three previous films." (Effects)"Stears went on to win an Academy Award for his work on Thunderball." (Filming)
In addition to the one-sentence paragraph mentioned above, I'm not sure why the fourth paragraph of "Legal disputes" is under the heading "Legal disputes""Luciana Paluzzi initially auditioned for the role herself and was keen to play the character, but eventually the former Miss France Claudine Auger was cast, and the script was rewritten to make her character French rather than Italian, although her voice was dubbed." (Casting) This sentence is a bit run on, and would probably work better split into two."Another dangerous situation occurred when special effects coordinator John Stears brought in a supposed dead shark carcass was brought in to be towed around the pool." (Filming) This is not a proper sentenceI copyedited the "Effects" section, as the rebreather section was very difficult to read. I did, however, make one previously indirect quote a direct quote. If I was mistaken in doing this, then it should be removed but re-paraphrased to allow the sentence to flow. If it was a direct quote, no action is required.The lead needs to conform to WP:LEAD. Specifically, it must not introduce information that is not present in the main body of the article (the director is not listed anywhere in the article itself, a critical omission!) and must adequately summarize all major points/headings made in the body of the aritcle (there's little, if anything, about the "Casting", "Effects", "Filming" or "Music" sections).Ref #18 does not workRef #26 does not have enough of the available information on the source listed, like the other references.
Though this looks like a lot, it's mostly small stuff that I think can be taken care of in a week, therefore I am placing the article on hold for a period of up to seven days, after which it may be failed without further notice. If all of the above concerns are addressed, I will return to check the references, although I can already see that Reference #4 is mucked up. Thank you for your work thus far. Cheers, CP 06:14, 15 January 2008 (UTC)
- I have updated the review. Cheers, CP 01:06, 16 January 2008 (UTC)
- The argument for the lead is fair enough, so once that last statement is cited (about Stears award, should be easy to cite), then this is ready to go as a Good Article. Cheers, CP 21:37, 16 January 2008 (UTC)
- Great job, I will now be passing this as a Good Article. Congratulations, and thank you for your hard work. Cheers, CP 06:35, 17 January 2008 (UTC)
What is the casino game that Bond played in Europe and the Bahamas?
I thought I heard "Bunco", but that appears to be a game with dice rather than cards. Will (Talk - contribs) 02:18, 26 January 2008 (UTC)
- the game is Baccarat Chemin de Fer, with the word Bond says being "Banco"Voomby (talk) 18:08, 21 March 2008 (UTC)
Gross takings
As the article states, this took $141 million. Taking inflation into account, would I be right in saying this is the highest grossing Bond film ever? I had heard that it was Moonraker, which looking at its takings and bringing inflation into account would mean that it was certainly the biggest from the start of the 1970s onwards, but doesn't compare to a few of the 1960s Bond films.--Tuzapicabit (talk) 18:53, 29 October 2008 (UTC)
- Just spotted the table on the James Bond film series page, which answers my question and I realise the error I was making was working the figures out in £sterling rather than $dollars - which gives a completely different result! I'll leave this on here, because perhaps it's worth mentioning that indeed Thunderball is the highest grossing Bond film ever.--Tuzapicabit (talk) 19:17, 29 October 2008 (UTC)
Ransom
The second paragraph of the article states Spectre demanded a ransom of 100 million pounds in gold. When the payment details are played on the tape sent by Spectre, they ask for the ransom to be paid in diamonds. Specifically: "Blue-White flawless diamonds between 3 and 8 carats". Scene 15 Ndsci (talk) 08:24, 26 December 2008 (UTC)
This is an archive of past discussions about Thunderball (film). Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |