Jump to content

Talk:Thomas Jefferson Hogg/GA2

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Malleus Fatuorum 21:09, 6 May 2011 (UTC)[reply]

Lead
  • "Hogg became a lawyer and met Jane Williams ...". "Hogg also worked as a barrister for several decades ...". Barristers are lawyers. What kind of lawyer was Hogg when he met Jane, before he became a barrister?
  • I believe that he was a barrister for his whole career, I don't recall seeing him described as a different type.
  • "He had six other siblings." He didn't have six other siblings as no sibling has yet been mentioned; he had six siblings unless there's something missing
  • Removed "other".
Law studies
  • "Although she was initially cool towards him, they soon became good friends and he began visiting them often in early 1815." That doesn't quite work. Presumably the last "them" is the Shelleys?
  • Yes, I rephrased it. Should be more clear now.
  • "Hogg passed the bar at the Michaelmas term in 1817 ...". Isn't the usual phrase "was called to the bar"?
  • Hmm, it turns out that "passed the bar" is an Americanism. I had never heard "was called to the bar" before. It's fixed now.
Jane Williams
  • Four consecutive sentences in the final paragraph begin "He ...".
  • I rephrased them a bit, hopefully my changes didn't make it worse.
Children
  • "Word of their union spread throughout Durham, and Hogg stopped practising law there for some time." Presumably these two things are related? If so that needs to be said, otherwise it just looks like two pieces on information jammed together in one sentence for no obvious reason.
  • I tried to tack on some explanation there.
Family conflicts
  • "John Edward Johnson died in 1840, ensuring that Jane's marital status would never be publicly revealed." That can't possibly be true, as Jane's marital status is discussed in some detail in this article.
  • I changed the sentence to say that his death ensured they wouldn't be blackmailed.
  • "Harry Cleveland, Jane's nephew, moved into their household after leaving the military. Hogg then accepted Henry as a member of the family." Which is it to be? Harry or Henry?
  • Fixed, don't know how "Harry" slipped in.
The Life of Percy Bysshe Shelley
  • "After publishing Shelley at Oxford, Hogg was encouraged to write a full biography by Mary Shelley." Presumably that should read that he was encouraged by Mary Shelley to write a full biography?
  • Good catch, I changed the sentence.
  • "He was assisted by the Shelley family, who provided with a number of Percy Shelley's papers to help him in his research." Something wrong there.
  • Clarified.
  • "The reception was not universally negative, however, and some of Shelley's friends close friends enjoyed the book." Something wrong there as well.
  • Fixed.
Bibliography
  • Why is the number of pages given for Garnett, Richard (1908), "Hogg, Thomas Jefferson (1792–1862)", in Lee, Sidney; Stephen, Leslie (eds.), Dictionary of National Biography, vol. 9, New York: Macmillan, p. 1338? And why are we not using the latest edition instead of one that's over 100 years old?
  • Honestly, I used the old edition because that's what I could access on Google Books. I'm in the U.S., so accessing the ONDB would be more difficult. I'm sure I can find a way to get access if you think it's really necessary.
  • The same with the last three sources in the Bibliography. Why do we need to be told how many pages there are in the books?
  • I removed them, for some reason I got into the habit of including that in bibliographies.
  • By the way, thanks for all the copyediting. My American English is sloppy enough, and I tried writing in British English here. Qrsdogg (talk) 02:53, 7 May 2011 (UTC)[reply]
    • The current version of the ODNB article on Hogg is way different from the 1908 one, so I made a few changes I hope you approve of. One more thing: in the Oxford section you say "Hogg and Shelley collaborated on a pamphlet of poetry in early 1811, which they attributed to Margaret Nicholson", yet the Posthumous Fragments of Margaret Nicholson was published in 1810. Malleus Fatuorum 16:32, 7 May 2011 (UTC)[reply]
      • I fixed the publication date of the poem, I had gotten a bit confused there. I definitely approve of your changes, thanks for spending so much time on this. Interesting that the new edition of the ONDB is so different. I guess in the future I'll track down a copy of the new ONDB when working on a project like this. Qrsdogg (talk) 17:30, 7 May 2011 (UTC)[reply]

I think we're good to go now, so I'm closing this review and listing this article as a GA. Malleus Fatuorum 18:38, 7 May 2011 (UTC)[reply]

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.