Jump to content

Talk:The Vicar of Wakefield (1910 film)/GA1

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Eric Corbett (talk · contribs) 23:02, 31 March 2015 (UTC)[reply]


Lead

  • "The film begins with the Vicar and his family heading to a picnic, where he notices Squire Thornhill's interest in Olivia." I think it ought to be explained that Olivia is the Vicar's daughter.
Done. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • The article is inconsistent in its use of "Vicar" or "vicar". I'd go for "vicar", but whichever choice you make it needs to be made consistently.
Done. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • "The vicar hears that Thornhill is a degenerate young man and warns his family". Whose family are we talking about? Looks like it's the squire's family the way that's written. And is it really true that the vicar only hears about the squire's degeneracy at the picnic? Seems unlikely.
Fixed. The movie is very short and omits much information and numerous characters, but that was bad wording on my part. I also addressed the issues with the marriage and its intentions that were glossed over in the movie, but not the book. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • "In jail, the vicar learns that the fake marriage was in fact for real." I'm not at all sure what that means. That the fake marriage was in fact a real marriage, or that the fake marriage did indeed take place? "For real" is also too informal a tone for an encyclopedia article.

Plot

  • "The vicar does not like the intentions of the Squire ... but shakes his fist in anger at the squire after he has departed". Same problem with "Squire" as with "Vicar". What intentions of the Squire?
Resolved. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • "The farmer gladly accepts the payment, but shakes his fist in anger at the squire after he has departed." After who has departed? The farmer or the squire?
I believe this is clear that the farmer shakes his fist in anger at the squire. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • "Olivia's departure is soon reported by the young child to the rest of the family." What young child?
Removed - for the sake of clarity. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • "The two converse, but the vicar is unsuccessful and returns home in despair." Unsuccessful in what?
Fixed. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • "... commissions a farmer to arrange a fake wedding ceremony. The farmer gladly accepts the payment ... After the marriage, the farmer receives his payment". So the farmer was paid twice?
Fixed. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • The synopsis at the end of this section is rather confusing. To who does Sir William reveal himself? Who is Sophia?
Another daughter of the vicar. The book ends with a double marriage, but the film ignores the vast majority of the plot to compress the work into roughly 13 minutes with inter-titles. I can add a note here, but this requires that a person have knowledge of the book as well. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]

Production

  • "Edwin Thanhouser's wife Gertrude assisted with the scenarios and editing of the films, but it is not specifically known if she contributed to the scenario." Presumably we're talking about Thanhauser films in general here, not about this film? What is "specifically" telling us? And why has "scenario" been singled out in the second half of the sentence, implying that she had a hand in the editing?
Resolved - it could be both. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • "This production is unique for having the cast members known because many 1910 Thanhouser productions are fragmentary." It's not the productions that are fragmentary.
Fixed. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]

Release and reception

  • "... advertising theaters include those in Pennsylvania, Kansas, Indiana, and South Dakota." What's an "advertising theater"?
Fixed. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • "Alan Goble lists this film as the first adaptation of the Vicar of Wakefield". Who is Alan Goble?
Fixed. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
  • "It was followed by similarly titled adaptations ..." They're not similarly titled, they're identically titled.
Thanks. 15:38, 11 April 2015 (UTC)
  • "The two films differ in more than just length ..." Presumably we're comparing the 1910 and the 1917 films from Thanhauser here? If so, that ought to be made explicit.
Fixed.
@Eric Corbett: - Sorry for the delay, it took some time to fix all the issues, but it should be better now. ChrisGualtieri (talk) 15:38, 11 April 2015 (UTC)[reply]
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.