Jump to content

Talk:Ta-ra-ra Boom-de-ay

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

Ta-Ra-Ra-Boom-De-Re is also a 1922 UK film title (silent) --84.56.61.114 (talk) 08:06, 28 December 2007 (UTC)[reply]

Is there a musical historian in the Wikipedia community who might be able to document what the lyrics were before they were "laundered" for publication? I'm not criticizing any of the contributors, just curious if there is any record of what the original "un-laundered" lyrics were. (71.22.47.232 (talk) 21:55, 21 October 2010 (UTC))[reply]

parodies

[edit]

Should mention some of the parodies and children's anti-school lyrics... AnonMoos (talk) 23:19, 26 August 2011 (UTC)[reply]

At least the article should include the "Ta-ra-ra_Boom-de-ay / There is no school today" version, which was widely-known among U.S. school students for decades... AnonMoos (talk) 22:12, 14 June 2023 (UTC)[reply]
Again, to include any parodies, you would need to cite one or more WP:RSs that clearly establish that the parody is WP:NOTEWORTHY. -- Ssilvers (talk) 00:21, 15 June 2023 (UTC)[reply]

The famous rhyme about Lizzie Borden is usually sung to this tune.

Another children's parody:

[Name, preferably two syllables] is a friend of mine,
(S)he resembles Frankenstein.
When (s)he does the Irish jig,
(S)he resembles Porky Pig.

Kostaki mou (talk) 18:00, 9 December 2019 (UTC)[reply]

To include anything like that, you would need to cite a WP:RS that clearly establishes that the parody is WP:NOTEWORTHY. -- Ssilvers (talk) 02:58, 10 December 2019 (UTC)[reply]

Additional citations

[edit]

Why and where does this article need additional citations for verification? What references does it need and how should they be added? Hyacinth (talk) 09:07, 10 March 2012 (UTC)[reply]

Title

[edit]

I have an old songbook from around the 1920s in which the song is entitled " "Tarara-Boom-De-*Ayr* " ... or *Er*... or something like that. I haven't looked at the book in a long time, and I am not looking it up, since I have a huge quantity of unorganised music. But I *do* remember that the *R sound* is at the *end* of the title, as I have described. So, what is the real title? Do we know? The original *published* name of the song? 98.143.107.161 (talk) 20:46, 1 September 2012 (UTC)[reply]

Yes, if you read the sources listed in the article carefully, you will see that different editions of the song have been spelled a few different ways. -- Ssilvers (talk) 21:03, 1 September 2012 (UTC)[reply]

Provenance of the song, documented history

[edit]

I notice that the wikipedia article neglects the majority of thrilling traditional backgrounds of the song before the Sayer Tuxedo performance. Here I would refer to pages 113-117 in "Tin Pan Alley A chronicle of the American Popular Music Racket" of 1930 by Isaac Goldberg and George Gershwin (later reprint exist within the Kessinger series). Goldberg tells us of the British lawsuit about the rights of the song, in which affidavits were presented that claimed the song was sung in the US in 1884 and in 1878. Further he also tells the story of Mr. Gilbert, father of sculptor Alfred Gilbert. Mr Gilbert is supposed to have composed in 1854 an opera, in which the refrain occurred. Well, and then there is the hymn tune by the Scottish Presbyterians... And on top the story of the West African sailors using the refrain as work song (when pulling a rope at sea), which then was transferred by coloured workers to the docks in New Orleans and from there to Louisiana sugar mills.

On the one hand it is a good thing that only encyclopedic information about the origin is presented in this wiki, on the other I believe some more detailed references to the disputed origins would color the article.Brommabo (talk) 09:32, 11 October 2012 (UTC)[reply]

As you have the source at hand, why don't you edit the article? -- kosboot (talk) 12:20, 11 October 2012 (UTC)[reply]
Hello, Brommabo. Yes, you have a high-quality source, so please go ahead and expand the article using that reference. Don't worry if you are new, we will help you format it, so just put the information into the article, together with the reference, including the relevant page numbers. All you need to do is to explain clearly the origins of the song and the chronology of its prominent subsequent uses. All the best! -- Ssilvers (talk) 01:36, 13 October 2012 (UTC)[reply]

Mr Gilbert's opera in 1854 sounds plausible - after all it was only three years after Verdi composed the [tune] ;-) Julesomega (talk) 17:14, 29 May 2016 (UTC)[reply]

A stale conversation, but I should note that the song is indeed older than August 1891 as the article suggests. I just stumbled across its mention in the Philadelphia Inquirer, here. Sign up for a free trial or I could take a screenshot. ɱ (talk) · vbm · coi) 07:30, 30 October 2016 (UTC)[reply]
Hi, ɱ. Please go ahead and add the information from the Inquirer to the article, together with the reference (author name, title of article, page number and date. By all means, please leave a screenshot here too. Thanks! -- Ssilvers (talk) 17:23, 30 October 2016 (UTC)[reply]