This article is within the scope of WikiProject Gilbert and Sullivan, a collaborative effort to improve the coverage of Gilbert and Sullivan on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Gilbert and SullivanWikipedia:WikiProject Gilbert and SullivanTemplate:WikiProject Gilbert and SullivanGilbert and Sullivan
Sylvia Cecil is part of WikiProject Musical Theatre, organized to improve and complete musical theatre articles and coverage on Wikipedia. You can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.Musical TheatreWikipedia:WikiProject Musical TheatreTemplate:WikiProject Musical TheatreMusical Theatre
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography
This article is within the scope of WikiProject Women in Music, a collaborative effort to improve the coverage of Women in music on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Women in MusicWikipedia:WikiProject Women in MusicTemplate:WikiProject Women in MusicWomen in music
A fact from Sylvia Cecil appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 7 April 2009 (check views). The text of the entry was as follows:
Others present included Ivan Menzies and other pre-war DC luminaries. Should this be added? I can dig out the relevant issue of The Savoyard, I should think. It is, alas, "original research" to add that Cecil - as the doyenne of the old boys and girls - curtseyed after her speech with ramrod straight back and immense elegance. But she did. And did we cheer her! Tim riley (talk) 20:54, 31 March 2009 (UTC)[reply]
Someone added this: In 1934 she sang the original german song "In deine Hände leg ich mein ganzes Glück" with original words & musik by Willi Kollo and with English lyric by Jimmy Kennedy "My heart was sleeping until you came to me".