Talk:Slavonic-Serbian
Appearance
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Slavoserbian was spoken by the clergy
[edit]quotation: ...exclusively as a written language (no one ever actually spoke it)
It is not true, it was spoken by the clergy and some intellectuals. — Preceding unsigned comment added by 88.117.36.167 (talk) 02:36, 7 January 2012 (UTC)
Name
[edit]Is Slavonic-Serbian really the most common name? --Ivan Štambuk (talk) 22:14, 26 July 2014 (UTC)
- Google Books search gives 100 hits for "Slavonic-Serbian". On a closer look, it seems that many (most?) of them are just "Slavonic" and "Serbian" enumerated one after the other, but some notable publications use "Slavonic-Serbian" as the name of the language (Encyclopedia Americana, The Quarterly journal of the Library of Congress, North American Society for Serbian Studies). More restrictive searches by adding "language": "Slavonic-Serbian language" - 10 hits, "Slaveno-Serbian language" - 12 hits, "Slavo-Serbian language" - 10 hits, and "Slavoserbian language" - 3 hits (1 based on wikipedia articles). "Slaveno-Serbian" is somewhat more used, but on the other hand, "Slavonic" is actually a word in English, while the meaning of "Slaveno" in the compound may not be so clear to average readers... "Slavo-Serbian" may also be a good title, but not Slavoserbian. Vladimir (talk) 17:08, 27 July 2014 (UTC)
- Slaveno-Serbian seems to be the most common term on Google Books, I suggest that we relocate the page to that title. Slavonic is a weird and disused Briticism restricted to few set phrases in modern English such as Old Church Slavonic. --Ivan Štambuk (talk) 18:06, 27 July 2014 (UTC)
- I suppose "Slaveno-Serbian" is okay for the title, and feel free to move the article to it. While Slavonic may be "weird(?) and disused", its use in Slavonic-Serbian actually underlines its close connection with Church Slavonic. Vladimir (talk) 16:54, 28 July 2014 (UTC)
- Slaveno-Serbian seems to be the most common term on Google Books, I suggest that we relocate the page to that title. Slavonic is a weird and disused Briticism restricted to few set phrases in modern English such as Old Church Slavonic. --Ivan Štambuk (talk) 18:06, 27 July 2014 (UTC)
I believe Gbooks hits do favour "Slavo-Serbian" (118), rather than "Slaveno-Serbian" (76) and "Slavonic-Serbian", the latter being harder to estimate due to more false hits — commas showing up as hyphens ("...Old Church Slavonic, Serbian, Russian...", etc.).--Zoupan 21:40, 23 August 2016 (UTC)