Talk:Shuai jiao
This is the talk page for discussing improvements to the Shuai jiao article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
This level-5 vital article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Note that there are two character versions of shuai-jiao, and the tones of the two "jiao" characters are different.
As for merging, fine with me. The problem with the insistence on Wikipedia of using the 19th century romanization system is that people will look for it the 21st century way, not find it, and assume it is not there. P0M 04:32, 22 December 2005 (UTC)
- Finding the article should be easy with redirects. Which spelling shall we use? Shawnc 12:53, 13 January 2006 (UTC)
The problem is that there are two characters and two pronunciations. Wait. I just looked it up. It's worse than that. There is 摔跤 shuai1 jiao1 and also 率角 which my Ministry of Education dictionary tells me is supposed to be shuai4 jue1 but which most people would read as shuai4 jiao3.
Since there is little possibility of English speakers making something incomprehensible out of the pin-yin romanizations, I think it probably would be best to just spell it as Shuai jiao and leave off the tone symbols.
Maybe we need to do things like they do them on Chinese Wikipedia. They only have to worry about simplified vs. traditional character forms. But maybe we should be able to have readers select their own poison as far as romanizations systems go. Otherwise, I think the best choice is to go with pin-yin in those cases where most people have no opinion or set habit on the matter and be on the side of moving everything into pin-yin when us old fogies all hit the last set of skids. P0M 08:28, 16 January 2006 (UTC)
- I've merged the two into Shuai jiao for now. Shawnc 05:38, 27 January 2006 (UTC)
Move critique from the article, where it doesn't belong
[edit]I am certainly not a serious scholar of Chinese languages, but I am a student of Chinese martial arts. The translation "competing to throw" captures the practice of shuai jiao, while still respecting the linguistic realities of the individual terms. --Markpfeifer999 15:28, 4 September 2006 (UTC)
- Please put discussion on the discussion page. P0M 04:43, 7 September 2006 (UTC)
Ancient Text
[edit]I'm currently writing a page about the Leitai fighing platform of old. My initial research showed the Leitai first appeared during the Tang and Song dynasties. However, I read on this page that it was in use well into the Qin Dynasty. I've contacted the Guoshu organization that this info was linked too and they told me that both Qing and Tang/Song dynasties were correct. They told me that the Qin Dynasty info was taken from an ancient Chinest text translated by the Guoshu department of the University of Chinese culture in Taipei, Taiwan. I wrote them back in the hopes of getting the actual name of this text so it can be added to both this and the Leitai page. (!Mi luchador nombre es amoladora de la carne y traigo el dolor! 21:37, 24 September 2006 (UTC))
Expansion
[edit]If someone had the time or knowledge it would be nice if we could expand this section. Shuai Jiao has long history. Maybe a segment about Chang Dong Sheng? Its spread after the culture revolution. Or even the training techniques? would these be suitable for wiki? im not sure of this question. but based on the other wikis on other styles of kung fu this style needs to be expanded --Blckavnger 18:47, 17 November 2006 (UTC)
I wanted to see if anybody is interested in expanding this article. im thinking following other chinese martial arts articles. however my time/talent are limited in this area.--Blckavnger (talk) 08:42, 30 January 2008 (UTC)
Mistake
[edit]The military and the police in Taiwan is not training Shuaijiao. They are training Kodokan Judo. For further information please visit http://www.judo.org.tw
--jnbo
- well i dont want to argue with you cuz i think there is judo training, but i also know from my sources in taiwan that they still practice shuaijiao. Interestingly, ive been told one of the reasons Chang was trying to spread Shuai Jiao to US and other places because he was upset ppl in Taiwan were starting to practice Judo, which disgusted him--Blckavnger (talk) 08:39, 30 January 2008 (UTC)
Actually this is not true at all . I personally have been at the Taipei Central Police University as well as the Political Warfare College in Taipei. We have put on Shuai Chiao demonstrations there and friends of mine teach Shuai Chiao there as well. Shawn Slonsky —Preceding unsigned comment added by 24.140.13.45 (talk) 00:02, 28 October 2009 (UTC)