Talk:Shakespeare in Original Pronunciation
Appearance
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Lines
[edit]"An example of a Shakespearean pun that no longer works in Modern English comes from the prologue of Romeo and Juliet, Act 1, lines 5-6: From forth the fatal loins of these two foes
A pair of star-crossed lovers take their life
In Modern English, the word "lines" does not carry the double meaning of the Early Modern English, when the line–loin merger was present; both lines and loins were pronounced as [ləɪnz]. Thus, Modern English audiences miss the pun."
It would help if there was an example of the word "lines" anywhere in the quotation...--Neopeius (talk) 21:19, 28 November 2022 (UTC)