Talk:Rosemère
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||
|
'legal weed' I'd like to know what the comment "also weed is legal" has anything to do with this article at all. It has nothing to do with Rosemere as a municipality, since regulation of "weed" (cannabis) is a federal and provincial matter. Weed is no more legal or illegal in Rosemere than anywhere else. But as a matter of fact, the Town of Rosemere was one of many municipalities across Quebec and Canada that tightened their by-laws to restrict where cannabis could be used in public places, the same as alcohol cannot be consumed just anywhere such as parks. I would recommend removing the comment as it is obviously out of place.
(cur | prev) 18:25, 20 October 2018 45.45.36.210 (talk) . . (14,276 bytes) +21 . . (legalization of wee) (undo) — Preceding unsigned comment added by 174.93.149.42 (talk)
Lanke
[edit]Mere is an old English word that means lake. To anyone who doubts this I suggest they look up the meaning in Wikipedia. All dictionary, thesaurus, and encyclopedia searches for the translation of the word mere show it means an expanse of standing water; a pool, or lake. The Mille-Îles river is wide and like a lake near Rosemere. Hence the origin of the town's name. This is common knowledge to anyone who lived in Rosemere in the 1950's 60's or 70's. Somewhere along the way an error in translation has occurred, confusing the old english word mere with mire. The town is Rosemere, not Rosemire. Zen-in 08:53, 1 December 2007 (UTC)
18:21, 13 December 2007 (UTC)18:21
Actually if you consult the Oxford English Dictionary or the Free Dictionary, you will find this definition:
mere 2 (mîr) n. A small lake, pond, or marsh: "Sometimes on lonely mountain meres/I find a magic bark" Tennyson
mere Etymology: Middle English, from Old English chiefly British : an expanse of standing water : lake, pool
mire Etymology: Middle English, from Old Norse mȳrr; akin to Old English mōs marsh 1 : wet spongy earth (as of a bog or marsh)
mere = lake mire = marsh Zen-in (talk) 04:16, 14 December 2007 (UTC)
Having grown up in the town and boated the Milles Iles River for years I can attest to the fact that there is nowhere on the river that resembles a lake. The widest section of the river in Rosemere is at the bridge for Route 117 (Labelle Blvd) and the river in no way resembles a lake.
Also growing up in the town, I had never heard the tale of the wide river looking like a lake. The story I heard from many sources was in reference to the swampiness. All of the land along the river east of the CPR is low lying and prone to flooding, hence the name.
I lived in the town from 1960 to 1984 and I still have family residing there.
I always heard that the name meant "lake of roses" when I lived in Rosemere (1950 - 1970). This was during the time when the town was incorporated and the information I have used in editing this page comes, by way of my parents, from the mayor and town council members at the time. The wooded area NE of Grand Côte is not a marsh. Marshes are large open areas that are almost always flooded and have a lot of reeds and other vegetation. That area is wooded, just seasonally flooded, and is a called a slough. Anyway why would someone name their home after a marsh or swamp? Rosemere was never Dogpatch. If the name was meant to refer to a marsh the town would have been called Rosemire. Mire is the old English word for marsh. The Mille-Îles river is a wide river, over a km wide. The early settlers built their homes on relatively high places along the river, since that was the transportation route. Why would someone build a home in an area prone to flooding? This misinformation about Rosemere being named after a non-existent marsh is a an error in translation. I can't claim to be very literate in medieval French and can understand how this mistake has occurred. Zen-in (talk) 04:16, 14 December 2007 (UTC)
The area running from the eastern end of Broadway to behind the high school was all marsh until developed. Additionally the area between the CPR and Paradise south of Grand Cote was low lying marsh and had many houses that flooded out in the spring. In fact there are numerous places where one can see the high water marks on trees in the close proximity to houses near the river. I believe that the problem has abated in recent years through better flood management downstream near Pont David.
As mentioned previously, although the river is wide in the western edge of town, it bears little resemblance to a lake. At the point where the 117 bridge is (formally the location of a ferry) one can see quite far upstream and down stream. If you look at the definition of mere, it refers to both a lake and a marsh. The lake does not exist and given that the old seigneury was defined by the cote and monte roads, the locals would not confuse a river whose cote runs from Oka to Repentigny as a lake. The entire eastern half of the river shore was largely marsh, although in recent years the are east of the new town hall as filled in with sediment as a result of the construction of a causeway to one of the many islands in the area. 192.193.221.201 (talk) 15:56, 17 December 2007 (UTC)
The largest lake in England is called Windermere. Rapid development in Rosemere during the 50's caused poor drainage in some areas. The town is built on glacial moraine that was covered by the Champlain Sea 10,000 tears ago. Shells can be found, if one knows where to look. In the spring the high water backs up into low areas and then recedes. Before all the new roads were put in the water receded quickly, by way of established drainages. This is typical of a slough (wetland). Unlike a marsh, these areas would dry out in the summer. As rivers go, the Mille-Îles river is a wide river, and wild roses grew on the shoreline that was not under water in the spring. Wild roses don't grow in marshes or other wetland areas.Zen-in (talk) 17:39, 21 December 2007 (UTC)
School Section
[edit]There are three known schools in Rosemere, Rosemere High School, McCaig Elemnetary School, and antoher catholic school near McCaig and Rosemere High School. This should be noted in the actual article. Androo123 (talk) 23:58, 25 May 2008 (UTC)
- There are many more than that. I believe the catholic school you are referring to is l'Externat Sacré-Coeur. There is also l'Ecole Alpha, Terre-des-Jeunes (which appears to be called École secondaire Hubert-Maisonneuve now), Val-des-Ormes, and l'academie sainte-therese. It would be good to have references for this. I'll see if I come up with any good ones. RobHar (talk) 00:17, 24 February 2009 (UTC)
- Stub-Class Canada-related articles
- Mid-importance Canada-related articles
- Stub-Class Quebec articles
- Mid-importance Quebec articles
- Stub-Class Montreal articles
- Low-importance Montreal articles
- Stub-Class Geography of Canada articles
- Mid-importance Geography of Canada articles
- Stub-Class Canadian communities articles
- Mid-importance Canadian communities articles
- All WikiProject Canada pages