Jump to content

Talk:Rissole

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Picture

[edit]

2 rissoles or one cut in half?

suggest deletion —Preceding unsigned comment added by 58.111.130.117 (talk) 14:27, 27 April 2008 (UTC)[reply]

Caffolas make their own - Premier is mass-produced and more of a weird hybrid. The best of all used to be at Peter Dempseys near the Faythe.

English rissoles

[edit]

The English (British?) rissoles I am familiar with are, like Shepherds Pie, a way to use up left over Sunday roast - ie they are made from cooked meat. See what Delia has to say. 122.106.177.130 (talk) 08:28, 15 August 2013 (UTC)[reply]

Rissoles were certainly popular during the War in the UK, so I'm not sure if they originated in the Antipodes or the UK. Given the word comes from French it's possible it came from the UK first. I've updated the AU/NZ section to include the UK, they're obviously all talking about the same thing. The distinction of the NZ rissole having onions in is pointless since the description already says it has onions in it! Gymnophoria (talk) 23:56, 8 January 2016 (UTC)[reply]
Of course now a long time later and NZ is completely gone from the article..... While I agree with the merge, the complete removal of any mention of NZ other than in the subject heading was IMO a mistake since it left the section entirely unclear it was referring to something in NZ. We can see what happened here: the removal happened and the section was reworded [1] overtime more and more info on Australian rissoles was added most of which probably applies to NZ but which was mentioned as applying to Australia most likely because it was basically OR added by editors. And while they may not have recognised the problems with WP:OR, they did perhaps recognise the problem of talking about something in NZ when they had zero idea if it also applies to NZ. Eventually we ended up with this [2], where someone recognising the section made zero mention of NZ so it was entirely unclear if any of it meant to apply to NZ, removed it from the subject heading. I've added it back along with brief mention and bringing back the onion thing in a different form. [3] I admit the onion thing is also OR specifically syn. I searched for NZ websites with recipes for rissoles and nearly all of them had onion. (To be clear I didn't search for onions just rissoles.) [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] . These were the only ones without [12] [13] (the second has onion but not with the rissoles). Still I felt it would be better to say something about NZ rissoles more than they exist to avoid people removing it again and it's not like I was adding an unsourced addition to FA quality content. (These sort of things are often not easy to source. One of my searches actually just searched for rissoles on NZ websites and it was mostly these recipes and similar i.e. I didn't come across any RS which really talked about NZ rissoles.) Nil Einne (talk) 08:45, 27 April 2019 (UTC)[reply]

Austalian and New Zealand rissoles should be merged

[edit]

My mum used to make rissoles for years. There was never any pastry just as the Aus/NZ section currently says. But there was onion so I don't believe this is a NZ innovation since my parents had no connection with NZ and were 5th generation Australian.

Same goes for barbecuing them. Anything we might fry or grill in Australia is also going to be barbecued.

I suggest merging the two that are currently worded as regional differences and instead listing them as common options or variations. — Hippietrail (talk) 03:03, 21 December 2013 (UTC)[reply]

The difference

[edit]

So, what's the difference between rissoles and frikadelle? The description of Polish sznycle lacks references and, to some degree, reality, pertaining mostly to the regional meaning of the word. I cannot make out (unless suitable references are supplied) if the description pertains to frikadelles or rissoles. Admittedly, there are some kinds of cutlets made from mince. Kicior99 (talk) 22:50, 8 December 2016 (UTC)[reply]

Salisbury Steak

[edit]

Is there any difference between what Australians & Kiwis call "Rissoles" and what Americans call "Salisbury Steak"? (I've eaten the former, but not the latter. They look the same, but I'd prefer to hear from someone who's had both.) If it's the same thing, should this be included in the description? Given the predominance of US readers, it would be clearer. -- PaulxSA (talk) 10:44, 25 June 2017 (UTC)[reply]