Jump to content

Talk:Ramu (1966 film)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:Ramu (1966 film)/GA2. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Gerald Waldo Luis (talk · contribs) 06:27, 12 August 2023 (UTC)[reply]


Hey there, I'm going to be reviewing this article; I should note that I've not done GA reviews for nearly a year, so if there's anything I missed please do tell me. Although I would perform final checks before promoting/not promoting. Note that I'm not available on Sundays (UTC) due to access from computer. GeraldWL 06:27, 12 August 2023 (UTC)[reply]

Thanks for the comments. I'll try addressing them tomorrow/day after since today I'm a bit busy. Kailash29792 (talk) 06:48, 12 August 2023 (UTC)[reply]

Lead and infobox

[edit]
  • "The film stars Gemini Ganesh and K. R. Vijaya, with Ashokan, Nagesh, V. K. Ramasamy, O. A. K. Thevar and Master Rajkumar—as the titular character—in supporting roles." Could add "The film mainly stars Gemini Ganesh and K. R. Vijaya". Also just to clarify, is Ramu not a main character despite being the film's title?
  • I haven't watched the film so you can correct me, but I think "speech" is preferable over "voice"-- generally in these cases they still can emit voice, just not be able to coherently speak words. This also applies to the Plot section.
  • A more specific description of where Kaduvetti is could be nice, maybe include which province it is at? Since there's no wikilink to it. A quick search reveals it's at Tamil Nadu, but make sure the source also states such.
  • "winning the National Film Award for Best Feature Film in Tamil"-- can add "and received positive reviews".

Plot

[edit]
  • The word count here is around 645, which barely hits WP:FILMPLOT's range of 400-700 words, but I'm wondering if it could possibly be trimmed. Plot summaries should always be as sufficient and whenever they reach even 600 words, trimming efforts would be done.
  • "Raja, a soldier in the Indian Army, returns to his village to be with his wife Seetha and son Ramu. He receives a telegram ordering him to report for duty and has to leave." Knowing he is only in the village momentarily, this can be trimmed to "Raja, a soldier in the Indian Army, receives a telegram ordering him to report for duty and has to leave his village."
  • "Ramu, who witnesses Seetha's death in the fire" --> "His son Ramu, who witnesses his mother Seetha's death in the fire"
  • "He awaits his father's return for days. Raja returns" --> "Raja returns days later"
  • "unaware of the events in the village. After reuniting with Ramu, he learns of his wife's death and son's loss of speech. Raja and Ramu leave the village" --> "and after learning what had happened, Raja and Ramu leave the village"
  • "When Raja is fetching water, Ramu inadvertently drops firewood. Rangan, who is passing by, slaps Ramu for dropping the wood. Raja beats Rangan, who retaliates by striking Raja on the head causing him to faint. Lakshmi takes Raja and Ramu into her home and nurses Raja back to health." --> "When Raja is fetching water, Ramu inadvertently drops firewood, and when Rangan slaps him, Raja beats Rangan, who retaliates by striking his head causing him to faint. Lakshmi then nurses Raja back to health."
  • "mentally disordered" is a more correct term than "unstable"
  • "man who was once a" --> "former"
  • "Raja subdues him again; Sangili"-- excessive info, can be removed
  • Suggest using the full term rather than the abbr, as ENT isn't as common as USA
  • "The ENT specialist advises"-- remove "ENT" here to avoid repetition
  • "reconsider and"-- "reconsider" can be removed since we can perfectly assume they aborted the suicide
  • "Raja agrees and Ramu wants to be with Lakshmi" --> "and they agree"
  • "on the Tamil teacher's"-- remove "Tamil"; you can do the same thing in the succeeding mentions of "Tamil" as there's only one teacher character here
  • "; Lakshmi awakens"-- same thing with the "reconsider" part

Cast

[edit]
  • Why are some of the cast referenced but some aren't?

Production

[edit]
  • "While in Bombay (now Mumbai)"-- Bombay is an alternative name of Mumbai; keeping consistency with your mention of Madras in Plot, you can erase the "(now Mumbai)" and just wikilink Bombay.
  • Hindi is a common term and thus not needed of a wikilink
  • "the manager of the Bombay branch of AVM"-- simplify to "the manager of the AVM's Bombay branch"
  • Tamil could be wikilinked to be consistent with the lead, and since it's not as common as Hindi
  • "of AVM's Kalathur Kannamma (1960); he was sceptical because the boy in Door Gagan Ki Chhaon Mein was mute." --> "of AVM's Kalathur Kannamma (1960), whereas the boy in the film is mute."
  • "Cinematography was handled by T. Muthusamy and D. Rajagopal, editing by R. G. Gope, and art direction by A. K. Sekhar." -- "handled by" can be changed to "assigned to", since this is a development section, saying that it's handled by means it's rather suited in the filming section, but without further prose on the cinematography/editing/art-direction would make it awkward. Also change to "art direction to". I also suggest removing the editor part, see my next point.
  • Link kerosene
  • "The final length of the film was 4,272 metres (14,016 ft)." --> "After R. G. Gope edited the film, the final length was 4,272 metres (14,016 ft), amounting to 149 minutes." Here you can also add ref 1 as citation next to ref 4, thus allowing to remove the ref in infobox too.
  • The soundtrack section is best suited as a subsection, since it also concerns the production
  • Should add a reference beside "Track listing" to cite where you got the list from. If there's an album released I suggest changing "Track listing" to "[Album name] track listing" then mention its release in the prose.

Release, legacy

[edit]
  • This and Legacy can be merged to one section "Reception and legacy", we can assume that Reception covers Release too.
  • "film; he appreciated" --> "film, and appreciated"
  • "story of Mundhanai Mudichu" --> "story of his film Mundhanai Mudichu"
  • "that Bhagyaraj had" --> "which he had" to avoid repetition
  • "The poster of his film" to avoid confusion with Ramu poster
Do you even think the info on Mundhanai Mudichu is needed, something I didn't add? I think not unless the legacy section is big enough. I'm deleting it, the info is already present at Mundhanai Mudichu. Kailash29792 (talk) 08:08, 18 August 2023 (UTC)[reply]
I think it can be included since it concerns how Ramu might have influenced other films; the legacy section actually helps with the broadness bit of the GA criteria. GeraldWL 08:17, 18 August 2023 (UTC)[reply]
Kailash29792, can you confirm regarding my comments above? If that's done I will wrap it up with comments on the Plot. GeraldWL 07:22, 26 August 2023 (UTC)[reply]
The legacy part doesn't add much so I removed it. You may move on to the next stage. Kailash29792 (talk) 07:27, 26 August 2023 (UTC)[reply]
I still don't understand the removal, it is definitely a significant info on the film and affects the broadness criteria. Also I've made some points on the Plot, if you've resolved them please note so as I'm not watchlisting the Ramu article. GeraldWL 09:52, 28 August 2023 (UTC)[reply]
If a legacy section were big enough, if the film was really widely influential, I might re-add it. DareshMohan, I see you have been addressing comments in my absence and I thank you for it. Can you please do for a final time so that Gerald can wrap up the GAR? Kailash29792 (talk) 07:49, 6 September 2023 (UTC)[reply]
P.S. And please do ping me noting what changes were done/not done. GeraldWL 09:10, 6 September 2023 (UTC)[reply]
Sorry for the days of neglect! I didn't see the legacy point receiving a response, so I have added it anyways to not put this GAN for too long. Passing. GeraldWL 09:21, 18 September 2023 (UTC)[reply]

Non-prose stuff

[edit]
  • Images require alt texts
  • The references with Tamil titles should have a translation in the "transl-title" parameter
  • The bibliography is best suited as a subsection than a section of its own
Good Article review progress box
Criteria: 1a. prose () 1b. MoS () 2a. ref layout () 2b. cites WP:RS () 2c. no WP:OR () 2d. no WP:CV ()
3a. broadness () 3b. focus () 4. neutral () 5. stable () 6a. free or tagged images () 6b. pics relevant ()
Note: this represents where the article stands relative to the Good Article criteria. Criteria marked are unassessed