This article is within the scope of WikiProject Holidays, a collaborative effort to improve the coverage of holidays on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.HolidaysWikipedia:WikiProject HolidaysTemplate:WikiProject HolidaysHolidays articles
This article is within the scope of WikiProject Wales, a collaborative effort to improve the coverage of Wales on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.WalesWikipedia:WikiProject WalesTemplate:WikiProject WalesWales articles
I support a translation of the day at Saint David's Day (which it has been there for years) but unless the proposal for the proposed bank holiday or its campaign has a commonly used translation, a translation is not really necessary in this article in my opinion. Saint David's Day in the lead is a link not a title, therefore no translation needed, like we don't add (Welsh: Cymru) following "Wales" in articles. If the lead is reworded (the current unbolded one is fine, please state if you want to fully reword it) to include a commonly used name for the campaign (I do not think there is one) which also has a translation, then and only then one can be included, as it would be a translation for the proposal, the subject of this article. ThanksDankJae 15:11, 21 July 2022 (UTC) Edit, changed position, does keep coming up in sources on the issue. DankJae01:21, 3 March 2023 (UTC)[reply]