Jump to content

Talk:Polish Initiative

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

It should be named ‘Poland Initiative’

[edit]

Polska means Polish and Poland as well. In this case it means Poland, not Polish. In Polish declination if the title meant ‘Polish Initiative” then it should be called for example “Inicjatywy Polskiej” in genitive, but it really is “Inicjatywy Polska” which can be translated as “Poland Initiative”, not “Polish Initiative” 46.204.108.167 (talk) 15:02, 27 August 2022 (UTC)[reply]