Jump to content

Talk:Peter Newmark

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


بيتير نيومارك ويكبيديا، الموسوعة الحرة بيتير نيومارك (1916-2011) بروفيسور اللغة الإنجليزية للترجمة بجامعة سري. [1]

السيرة الذاتية [عدل] أحد الشخصيات الرئيسة في تأسيس دراسة الترجمة للناطقين باللغة الإنجليزية في العالم في القرن العشرين. كان أيضاً أحد الشخصيات المؤثرة جداً للناطقين بالأسبانية في العالم. [2]

قاريء واسع الإطلاع من خلال سلسلة من الأعمال التي يمكن الوصول إليها والتي تبدو جدلية أحياناً؛ تلك العناوين التي تبدو واضحة كالرجل نفسه: كتاب الترجمة (1988)، الفقرات في الترجمة (1989)، عن الترجمة (1991)، فقرات أكثر في الترجمة (1998). [3]

كان مساعد تأسيس وتطوير مركز دراسات الترجمة في جامعة ساري. رئيس هيئة تحرير مجلة الترجمة المتخصصة. أيضاً كتب نصف شهري "الترجمة الآن" للغويين، وعضو هيئة تحرير معهد اللغويين. [3] — Preceding unsigned comment added by Munira Al-Mufargi (talkcontribs) 06:28, 6 April 2015 (UTC)[reply]