Talk:Paris metropolitan area/Archives/2007/July
"urban area" is the official translation of "aire urbaine."
[edit]
“ | Urban area - Urban pole (Aire urbaine - Pôle urbain)
Zoning into urban areas (Zonage en Aires Urbaines: ZAUs) is a spatial classification defined by INSEE. Its purpose is to offer a definition of cities and their zones of influence by defining different kinds of boundaries for cities. In 1999, there were 354 urban areas in metropolitan France (as against 361 in 1990). An urban area is a set of communes (municipalities) situated on an unbroken and enclave-free tract of land, comprising an “urban pole” and rural communes or urban units (peri-urban ring) in which at least 40% of the resident population in employment works in the pole or the communes attracted by the pole. An “urban pole” is an agglomeration of communes offering 5,000 jobs or more. |
” |
...this is crystal clear. Unfortunately, we see now that there is confusion between unité urbaine, pôle urbain (both often translated to urban area and aire urbaine (that should be urban area).
See also (in the INSEE website):
Definitions translated
The oft-quoted "4 millions d’habitants en plus dans les aires urbaines" (translated: "Four million more inhabitants in the urban areas"
Cheers.