Jump to content

Talk:Nai Umar Ki Nai Fasal

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Incomprehensible English

[edit]

Apart from "the Heroes own fiance" (should read "the hero's....'), what are we to make of the phrase "gets ruffled up"? As far as I'm concerned - I'm a native English-speaker - this is completely meaningless. "Gets roughed up" would mean he was beaten up/violently assaulted, but that doesn't seem to fit the context. "Ruffled up" doesn't exist - or perhaps it does in Indian English, but I'm afraid few users of English understand that variety.213.127.210.95 (talk) 21:05, 12 August 2016 (UTC)[reply]