Jump to content

Talk:Mycena clariviolacea

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Good articleMycena clariviolacea has been listed as one of the Natural sciences good articles under the good article criteria. If you can improve it further, please do so. If it no longer meets these criteria, you can reassess it.
Article milestones
DateProcessResult
October 8, 2010Good article nomineeListed
Did You Know
A fact from this article appeared on Wikipedia's Main Page in the "Did you know?" column on October 15, 2010.
The text of the entry was: Did you know ... that the mushrooms Mycena clariviolacea, M. fonticola, M. fuscoaurantiaca, M. intersecta, M. lanuginosa, M. multiplicata, M. mustea, and M. nidificata, newly described in 2007, are only known from Kanagawa, Japan?

GA Review

[edit]
This review is transcluded from Talk:Mycena clariviolacea/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Reviewer: Ucucha 00:02, 8 October 2010 (UTC)[reply]

Now this is a nice set—I'll see how far I can get. This one has rather too much unexplained jargon; I've listed some specific suggestions below.

  • Thanks very much for picking up these reviews. The original descriptions by Takahashi were essentially pure mycojargon; after "translating" eight of them I guess a few words slipped through. Sasata (talk) 02:42, 8 October 2010 (UTC)[reply]
  • Yes, I had a quick look at Takahashi's paper and it is far worse; that doesn't mean you can't improve further. :-) I'll pass this and the other two I reviewed. Ucucha 23:20, 8 October 2010 (UTC)[reply]
  • The lead contains too much unexplained jargon. I explained "amyloid", but what are the three kinds of cystidia and what is diverticulate?
  • Wouldn't the Latin for "clear" be clarus? Clari is the form used in compounds, I believe.
  • Gloss hygrophanous, tomentum, hymenophoral, dextrinoid, repent (is that even an adjective?), utriform, ladeniform.

Ucucha 00:02, 8 October 2010 (UTC)[reply]