This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
This article is within the scope of WikiProject China, a collaborative effort to improve the coverage of China related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.ChinaWikipedia:WikiProject ChinaTemplate:WikiProject ChinaChina-related articles
Currently the lead paragraph reads "The Ministry of Education Mandarin Chinese Dictionary refers to official dictionaries of Mandarin Chinese, specifically Taiwanese Mandarin, issued and edited by the Ministry of Education (Taiwan)." Given that the first edition was published in 1926 in Beiping (with later editions published in Beiping 1936, and again in Changsha 1947), surely the lead sentence seems somewhat nonsensical? It would make more sense to rephrase it that, after a certain date, the dictionary gained newfound focus towards Taiwanese Mandarin. --benlisquareT•C•E03:50, 2 June 2022 (UTC)[reply]