Talk:Mazda Laputa
This redirect does not require a rating on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Origin of the name
[edit]Can anyone provide a source for the car being named in reference to Gulliver's Travels? Since it's a Japanese car, Hayao Miyazaki's film Laputa: Castle in the Sky is equally possible.--GagHalfrunt (talk) 17:07, 17 June 2008 (UTC)
"Laputa; Castle in the Sky" was traslated as "Castillo en el cielo" in Spain, and refered to "Laputa" as "Lapuntu". Another Miyazaki's film, "Kiki's Delivery Service" had the same problem ("kiki" is a slang word), and was traslated as "Niki, aprendiz de bruja" (Niki, witch aprentice). —Preceding unsigned comment added by 81.33.220.240 (talk) 22:04, 7 January 2011 (UTC)
Chevy Nova
[edit]Also unfortunately named, as No Va in Spanish means No Go —Preceding unsigned comment added by 70.113.49.126 (talk) 17:55, 5 September 2009 (UTC)