This article is within the scope of WikiProject Death, a collaborative effort to improve the coverage of Death on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.DeathWikipedia:WikiProject DeathTemplate:WikiProject DeathDeath articles
This article has been given a rating which conflicts with the project-independent quality rating in the banner shell. Please resolve this conflict if possible.
This article is within the scope of WikiProject Georgia (country), a collaborative effort to improve the coverage of Georgia and Georgians on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Georgia (country)Wikipedia:WikiProject Georgia (country)Template:WikiProject Georgia (country)Georgia (country) articles
The text says, the book is the "earliest surviving extant piece of Georgian literature", but then names an Armenian translation as earliest manuscript. This Armenian text is, strictly speaking, not part of "extant Georgian literature", so if some expert happens to come across this site, it would be quite interesting to know which is the oldest extant manuscript of this book in Georgian. Thanks! Ilyacadiz (talk) 20:23, 24 May 2014 (UTC)[reply]
The problem is that this work is the oldest surviving piece of literature composed in Georgian, but the original 5th-century Georgian manuscript has been lost (the extant Georgian MSS were copied later), but its 10th-century Armenian translation survived. --KoberTalk20:37, 24 May 2014 (UTC)[reply]