Jump to content

Talk:Marilyn Comrie

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

"Mancunian's participation" might be a phrase worthy of explaining.

[edit]

@Jesswade88: I had to looked it up what a Mancunian is and I learned that it means "a native or inhabitant of Manchester, England." I wonder if that term should be replaced with a more common word. Is it a term that works in the possessive form? As I'm not from the UK (though I wish I was!!), maybe it's not necessary to clarify. Cheers, Trilotat (talk) 22:44, 24 February 2021 (UTC)[reply]

Since as written it reads as if it only *one* Mancunian, it should either be "Mancunian" ie in an adjectival form, or Mancunians' ie the plural form. Mattwardman (talk) 05:13, 18 April 2022 (UTC)[reply]