Jump to content

Talk:Marielito

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

The title of this article needs to be changed to "Marielita", which is what immigrants from the Mariel wave are actually called, not marielito. Marielito translates as "little Mariel", masculine gender. Marielita, in this context, translates as "Marielite" (like Mennonite or Israelite, the suffix -ite meaning member of, resident of, follower of, descendant of, etc.), and is a genderless noun, despite ending in "a".—Preceding unsigned comment added by 207.114.133.13 (talkcontribs) 03:42, October 5, 2006

Start a discussion about improving the Marielito page

Start a discussion