Jump to content

Talk:Mapudungun alphabet

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Comment

[edit]

Yes, Azumchefi and Azümchefe are the same proposal, though not the same word.

Azumchefi comes from the proposed alphabetic order: A Z U M Ch E F I K T NH TX O Y Q G LH Ñ R S LL P Ü W L N SH TC.

I think Azümchefe means " person who knows how to do something " (c.f. Azümn 'to know how to do sth', -chefe 'person who...').

Locolui

Need?

[edit]

I really can't see the point of this article. All it is a phonemic inventory of Mapudungun. The main article on the language has exactly the same info. Delete?67.170.176.203 06:47, 21 July 2006 (UTC)[reply]

  • I'm the author of this article. It's not just about phonology, it's about the various attempts at orthography; because Mapudungun doesn't have a native orthography, many people have created their own means to record the language. I'll leave the final decision to someone with more experience in information organization and an user account. LGM 20:27, 21 July 2006 (UTC)[reply]
  • I quite agree with LGM, in that the by now old efforts to find a consensual writing system for mapudungun do merit an article of their own. Since most of these systems are beind used simultaneously, such a page should certainly be helpful to users dealing with the language. --Heinrich Puschmann 15:43, 3 August 2007 (UTC)[reply]